Сантистебан, Хуан
Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать.
Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К улучшению/19 июля 2016. |
Хуан Сантистебан | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Хуан Сантистебан Трояно | |
Родился | 8 декабря 1936 (87 лет) Кория-дель-Рио, Испания | |
Гражданство | Испания | |
Рост | 173 см см | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1952 | Бетис | |
1952—1956 | Реал Мадрид | |
Клубная карьера* | ||
1956—1961 | Реал Мадрид | 83 (2) |
1961—1963 | Венеция | 39 (2) |
1963—1964 | Реал Мадрид | 3 (0) |
1965—1966 | Бетис | 5 (1) |
1966—1968 | Балтимор Бэйс | 39 (2) |
Национальная сборная** | ||
1957—1959 | Испания | 7 (0) |
Тренерская карьера | ||
1974—1977 | Реал Мадрид | юноши |
1977—1979 | Реал Мадрид Кастилья | |
1979—1981 | Реал Мадрид | ассистент |
1981—1982 | Реал Мадрид Кастилья | |
1982—1984 | Реал Мадрид | ассистент |
1984—1987 | Реал Мадрид Кастилья | |
1988—2001 | Испания (до 16) | |
1990—2008 | Испания (до 17) | |
2002—2004 | Испания (до 21) | |
2005 | Испания (олимп.) | |
2007 | Испания (до 19) | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Хуа́н Сантистеба́н Троя́но (исп. Juan Santiesteban Troyano; род. 8 декабря 1936, Кория-дель-Рио) — испанский футболист, полузащитник. Выступал за сборную Испании.
Достижения
- Чемпион Испании (4): 1956/57, 1957/58, 1960/61, 1963/64
- Обладатель Кубка европейских чемпионов: 1956/57, 1957/58, 1958/59, 1959/60
- Обладатель Межконтинентального кубка: 1960.
Напишите отзыв о статье "Сантистебан, Хуан"
Примечания
Ссылки
- [www.bdfutbol.com/en/j/j7858.html BDFutbol player profile]
- [www.bdfutbol.com/en/l/l7858.html BDFutbol coach profile]
- [futbol.sportec.es/seleccion/ficha_jugador.asp?j=592&n=santisteban/juan/santiesteban/troyano National team data] (исп.)
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=31241 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.realmadrid.com/cs/Satellite/es/1193040472616/1202817704435/jugador/JugadorLegendario/Santisteban.htm Real Madrid biography] (исп.)
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=57555 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
Это заготовка статьи об испанском футболисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Испании — юношеский чемпионат Европы 2007 (до 17 лет) — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Рамос (в) • 2 Хименес • 3 Моргадо • 4 Рочела • 5 Начо • 6 Камачо • 7 Хино • 8 Гонсалес • 9 Кркич • 10 Мерида • 11 Исма • 12 Поркар • 13 де Хеа (в) • 14 Фальке • 15 Родригес • 16 Акино • 17 Пичу • 18 Витория • тренер: Хуан Сантистебан |
Сборная Испании — юношеский чемпионат Европы 2007 (до 19 лет) — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Бесерра (в) и Рамос (в) • 2 Диас • 3 Кантеро • 4 Модрего • 5 Эчаиде • 6 Монторо • 7 Аспиликуэта • 8 Мартинес • 9 Нсуэ • 10 Ньигес • 11 Кото • 12 Хиль • 13 Асенхо (в) • 14 Сан Хосе • 15 Парехо • 16 Мартинес • 17 Самора • 18 Беррокаль • тренер: Хуан Сантистебан |
Сборная Испании — юношеский чемпионат Европы 2008 (до 17 лет) — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Диес (в) • 2 Монтойя • 3 Мартинес • 4 Гаста • 5 Ромеу • 6 Альваро • 7 Кеко • 8 Алкантара • 9 Рубен • 10 Каналес • 11 Ману • 12 Пулидо • 13 Алекс (в) • 14 Бруна • 15 Карлес • 16 Серхи • 17 Сиельва • 18 Адриа • тренер: Хуан Сантистебан |
Отрывок, характеризующий Сантистебан, Хуан
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
- Родившиеся 8 декабря
- Родившиеся в 1936 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кория-дель-Рио
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Испании
- Игроки сборной Испании по футболу
- Игроки ФК «Реал Мадрид»
- Игроки ФК «Венеция»
- Игроки ФК «Реал Бетис»
- Футбольные тренеры Испании