Санторин (вулкан)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Санторин (вулкан)Санторин (вулкан)

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Санторин
Край вулкана
36°24′16″ с. ш. 25°23′44″ в. д. / 36.40444° с. ш. 25.39556° в. д. / 36.40444; 25.39556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.40444&mlon=25.39556&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 36°24′16″ с. ш. 25°23′44″ в. д. / 36.40444° с. ш. 25.39556° в. д. / 36.40444; 25.39556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.40444&mlon=25.39556&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаГреция Греция
Горная системаОстрова Санторини
Хребет или массивКальдера Эго
Форма вулканаЩитовой вулкан
Диаметр кратера1680 м
Период образования880 тыс. лет
Последнее извержение1950
Высота вершины130 м
Санторин

Санторин — действующий щитовидный вулкан на острове Тира в Эгейском море, извержение которого привело к гибели эгейских городов и поселений на островах Крит, Тира и побережье Средиземного моря. Извержение датируется 1645—1600 годами до н. э. (по разным оценкам). По мощности извержение имело 7 баллов, что сопоставимо с извержением Тамбора и в 3 раза сильнее извержения Кракатау. Извержение, вызвавшее гигантское цунами высотой до 100 метров[1], уничтожило минойскую цивилизацию Крита. Облако пепла простиралось на 200—1000 км.





История извержения

Древние критяне были искусными моряками и торговцами, чей флот безраздельно господствовал в Эгейском море. Остров Тира был их метрополией, где на склонах горы Санторин находилась его столица и другие поселения. У подножия горы была гавань.

Начавшееся землетрясение предупредило жителей Тиры и они, погрузившись на свои суда, ушли с родного острова. Извергнув колоссальное количество раскаленного пепла и пемзы, вулкан опустошил своё нутро и огромный вулканический конус, не выдержав собственного веса, вместе с опустевшими городами и дорогами на его склонах, рухнул. В образовавшуюся гигантскую пропасть хлынули морские воды. Образовалась гигантская волна цунами, которая смыла почти все прибрежные города и селения.

Гора Санторин исчезла. Огромную овальную пропасть — кальдеру вулкана заполнили воды Эгейского моря, что хорошо видно на космическом снимке.

Землетрясения

Крупнейшее в древней истории минойское извержение на острове Тира, или Фира, произошло в 1628 до н. э. (дендрохронологическая дата).

Следующее — самое мощное — произошло в 1380 до н. э. (дата приблизительная).

Последнее произошло в 1950 г.

Причины извержений

Остров Тира, или Фира, находится на стыке двух плит — Африканской и Евразийской, что способствует возникновению в этих областях, в том числе и на острове Тира, вулканического рельефа и проявлений вулканической активности.

Гибель цивилизации на острове Крит

На Крите господствовало аграрное хозяйство. Жители занимались в основном земледелием. После извержения вулканический пепел накрыл все поля на Крите и положил конец земледелию, а прибрежные города и селения были смыты гигантской волной цунами, высотой до 100 метров и скоростью до 200 км/час[1] (по другим данным, высотой до 200—260 м[2], не менее 15 метров[3]). Позже, в 1450 до н. э., вспыхнувший одновременно пожар разрушил все дворцы — есть предположение, что на Крит было совершено какое-то вторжение уже после дорийского. Есть неясные сведения, что поселения Крита разрушили «народы моря».

Санторин в религии и литературе

Санторин и Моисей

Согласно книге Исход, Моисей, выводя евреев из Египта, переходил через Чермное море, которое расступилось, когда Моисей попросил об этом Бога, а до этого события евреи видели в небе огненный столб. Существует версия[4][5][6], согласно которой огненный столб — это шлейф извержения вулкана Санторин, а «расступившееся» море или ушедшее море — известное явление, когда во время прихода цунами морская вода вначале быстро уходит от берега, а затем вновь возвращается.

Критика

Цунами в Средиземном море не могло сказаться на уровне Красного моря, в то время с ним не соединявшегося. Кроме того, шлейф Санторина вряд ли мог быть виден из Египта. Библия описывает, что Моисей вёл евреев к горе Бога, извергающей дым и пламя и колебавшей землю под ногами, после чего Моисей поднимается на грохочущую гору; однако к острову Тира не существует сухопутного пути.

По некоторым признакам Исход состоялся гораздо позднее взрыва вулкана Санторин. По подсчетам на основе библейских записей это приблизительно 15 век до н. э. По мнению археологов и историков Исход относится к ещё более позднему периоду — это 13-12 век до н. э. К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3878 дней] Поэтому вулкан Санторин вряд ли имел отношение к этому событию. На правом берегу Красного моря, за Эйлатским (Акабским) заливом находится несколько потухших вулканов, которые во времена Моисея могли быть действующими. Именно один из этих вулканов и могли видеть евреи во время перехода через море (через Эйлатский залив) в виде «столпа дыма» днем и «столпа огненного» ночью. Когда они шли в северном направлении «столп дыма» был впереди, а когда повернули обратно на юг, «стол дыма» оказался сзади. Через 3 месяца после перехода евреи подошли к этому вулкану, где и увидели его во всей красе. «И восходил от неё дым как дым из печи. и вся гора сильно колебалась». Исход гл.19,18.

Санторин и Платон

В своих диалогах «Тимей» и «Критий» древнегреческий философ Платон описывает островное государство Атлантиду, погибшее когда-то давно при загадочных обстоятельствах. Существуют версии, что:

  1. К гибели Атлантиды привёл именно взрыв Санторина и погружение Тиры в воды Эгейского моря.
  2. Атлантида — и есть остров Тира, где находилась столица Эгейской цивилизации.

Напишите отзыв о статье "Санторин (вулкан)"

Примечания

  1. 1 2 Воробьёв, Акимов, Соколов, 2006, с. 69.
  2. Георгий Скарлато. Захватывающая география. Учебное пособие. — К.: «Альтерпресс», 1998. — 414 с., ил. ISBN 966-542-036-4
  3. Lilley, Harvey [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/6568053.stm The wave that destroyed Atlantis]. BBC Timewatch (20 April 2007). Проверено 9 марта 2008.
  4. [www.telegraph.co.uk/science/science-news/7530678/Biblical-plagues-really-happened-say-scientists.html Новости The Daily Telegraph: Biblical plagues really happened say scientists] (англ.)
  5. [lenta.ru/news/2010/03/30/plagues/ Новости Lenta.ru. Библейским Казням египетским нашлось научное объяснение]
  6. [news.mail.ru/society/3587841/ Новости@mail.ru Биологи нашли объяснение египетским казням]

Литература

  • Воробьев Ю. Л., Акимов В. А., Соколов Ю. И. Цунами в Средиземноморье // [www.mchs.gov.ru/upload/site1/library/KH6MKDi8TG.pdf Цунами: предупреждение и защита] / МЧС России. — М., 2006. — С. 69-72. — 264 с.
  • Глазычев В. Л. Гемма Коперника. — Москва: Советский художник, 1989. 416 с. — ISBN 5-269-00162-4
  • Драчук В. С. Дорогами тысячелетий. — Москва: Молодая гвардия, 1977. 256 с.
  • Karl von Seebach. Ueber deu Vulkan von Santorin. Геттинген, 1867

Ссылки

  • [ismosav.santorini.net/ Institute for the Study and Monitoring of the Santorini Volcano (ISMOSAV)]  (англ.)
  • [www.grani.ru/Society/Science/m.105177.html Извержение Санторина состарило греков на сотню лет] // Грани.ру
  • [www.vokrugsveta.ru/vs/article/107/ Восставший из пепла] // «Вокруг света» № 10 (2733) | Октябрь 2001
  • [katastrofa.h12.ru/santorin.htm Извержение Санторина] // «Великие катастрофы в истории Земли» И. А. Резанов

См. также


Отрывок, характеризующий Санторин (вулкан)



В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]