Сантос-Дюмон (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аэропорт Сантос-Дюмон

Аэропорт Сантос-Дюмон
Страна:
Регион:
Бразилия
Рио-де-Жанейро (штат)
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
SBRJ
SDU
Высота:
Координаты:
+ 8 м
22°54′37″ ю. ш. 43°09′46″ з. д. / 22.91028° ю. ш. 43.162861° з. д. / -22.91028; -43.162861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.91028&mlon=-43.162861&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 22°54′37″ ю. ш. 43°09′46″ з. д. / 22.91028° ю. ш. 43.162861° з. д. / -22.91028; -43.162861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-22.91028&mlon=-43.162861&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 8 960 345
Грузооборот (год): 3565 тыс. тонн
Местное время: UTC
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: Infraero
Сайт: [www.infraero.gov.br/aero_prev_home.php?ai=63 raero.gov.br/aero_prev_home.php?ai=63]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
02L/20R 1260 м асфальт
02R/20L 1323 м асфальт

Аэропорт Сантос-Дюмон (порт. Aeroporto Santos Dumont) (Код ИАТА: SDU) — второй главный аэропорт города Рио-де-Жанейро, Бразилия. Назван в честь бразильского пионера авиации Альберто Сантоса-Дюмонта.

В 2009 году аэропорт занимал 9-ю строчку в списке самых загруженных аэропортов Бразилии с точки зрения пассажиров и 7-ю с точки зрения эксплуатации самолётов в Бразилии. Управляется компанией Infraero.





История

История аэропорта берет своё начало в 1930-х годах. До этого времени немногочисленные рейсы, выполнявшиеся самолетами, не приспособленными к посадке на воду использовали аэропорт Мангиньоса (Manguinhos), тогда как гидросамолёты, совершали внутренние и международные полёты, используя терминал, расположенный в Calabouço Point, район, теперь известный как «Praça Marechal Âncora». Они использовали для взлётов и посадок часть залива Гуанабара, называвшегося тогда «estirão do Caju» .

Чтобы справиться растущими объемами перевозок, в 1934 году была построена первая взлётно-посадочная полоса, длина которой составила 400 метров. В 1936 году взлётно-посадочная полоса была удлиненна до 700 метров, и аэропорт принял первый рейс, выполненный авиакомпанией VASP из Сан-Паулу. 16 октября 1936 года аэропорт был официально открыт и получил своё нынешнее название.

29 октября 1938 года был открыт новый пассажирский терминал для гидропланов. Этот терминал стал заменой бывшего пассажирского терминала и использовался всеми авиалиниями кроме Panair и Pan American, которые имели свои собственные сооружения. Из-за снижения объемов полетов, выполняемых гидропланами, терминалом прекратили пользоваться в 1942 году. Сегодня в этом здании размещается [www.incaer.aer.mil.br/ Исторический и культурный институт бразильских воздушных сил (INCAER)].

В 1936 году: было начато строительство нового пассажирского терминала. Терминал был спроектирован архитекторами MMM Роберто (Марсело, Мильтон и Маурисио Роберто Дориа-Баптиста) вдохновленными парижским терминалом аэропорта Ле Бурже. Новаторские модернистские архитектурные особенности нового терминала превращали его в национальный ориентир Бразилии. Кроме того, постепенно длина взлётно-посадочной полосы была увеличена сначала до 900 метров, затем до 1050 метров и впоследствии до 1350 метров. Это произошло только в 1947 году, когда его строительство было закончено. Здание терминала используется и на данный момент. Именно в этом терминале, обслуживающим прибытие рейсов, сейчас расположены две монументальных картины художника Кадму Фаусту де Соуза (Cadmo Fausto de Sousa) «Старая авиация» и «Современная авиация». Обе картины были написаны в 1951 году.

С постепенным перемещением международных перелетов в аэропорт Рио-де-Жанейро/Галеан, открытый в 1952 году, Сантос-Дюмон потерял свой статус главного международного аэропорта, но на многие годы сохранил свой статус центра для внутренних рейсов, особенно до 1960 года, когда столица Бразилии была перемещена в город Бразилиа.

21 мая 1959 года формальное соглашение между Varig, Cruzeiro do Sul и VASP создали челночное обслуживание, или как это назвали на португальском языке Ponte Aérea, между Сантос-Дюмонтом и аэропортом Конгоньяс/Сан-Паулу. Обслуживание включило регулярные почасовые вылеты, общие стойки регистрации и упростило покупку билетов и формальности.

В 1968 году присоединилась к обслуживанию авиакомпания Transbrasil. С 1975 года в качестве главного воздушного судна использовался исключительно турбовинтовой самолёт Lockheed L-188 Electra компании Varig. В 1999 году обслуживание закончилось, поскольку авиалинии решили управлять своими собственными услугами [1].

Из-за огня, который почти разрушил главный терминал в 1999 году, аэропорт был закрыт в течение 6 месяцев, и пассажиры должны были использовать международный аэропорт Рио-де-Жанейро/Галеан, который расположен намного дальше от центра города.

26 мая 2007 года было открыто совершенно новое современное расширение оригинального терминала, как раз к Панамериканские играм. Терминал используется для всех операций отправления, тогда как оригинальный терминал, строящий теперь, используется для всех операций прибытия. Новый исходный терминал увеличил суммарную мощность аэропорта до 8 миллионов пассажиров в год.

5 августа 2009 года было объявлено, что, чтобы возобновить его эксплуатационную лицензию, [www.inea.rj.gov.br/index/index.asp Институт окружающей среды штата Рио-де-Жанейро (INEA)] потребует, чтобы аэропорт Сантос-Дюмон уменьшил часы работы с 06:00–23:00 до 06:00–22:00, уменьшил количество максимальных ежегодных пассажиров с 8 миллионов до 5 миллионов, и отменил использование маршрута подхода 2 [2]. После того, как встреча между INEA и Infraero была проведена 3 сентября 2009, был найден следующий компромисс: с 8 сентября, маршрут подхода 2 будет использоваться только при определённых условиях ветра, которые составляют 30 % общей суммы операций; с 18 сентября аэропорт будет закрыт с 23:00 и до 06:00 часов. Самолёт должен отбыть или прибыть до 22:30 часов; с 3 октября, максимальное количество полётов в час будет снижено с 23 до 19 [3].

Аэропорт известен наличием самых коротких взлётно-посадочных полос.

Самолёт Lockheed L-188 Электра можно увидеть при взлёте из аэропорта Сантос-Дюмон в одном из фильмов о Джеймсе Бонде «Лунный гонщик» (1979).

Авиалинии и направления

Авиакомпании↓ Назначения
Azul Кампинас, Порту-Алегри, Салвадор
Avianca Brasil Аракажу, Сан-Паулу (Конгоньяс/Сан-Паулу), Сан-Паулу (Сан-Паулу/Гуарульос), Бразилиа, Белу-Оризонти (Танкреду Невес)
GOL Сан-Паулу (Конгоньяс/Сан-Паулу), Витория, Бразилиа, Белу-Оризонти (Танкреду Невес), Манаус, Бразилиа и Витория</small>
Passaredo Рибейран-Прету, Уберландия, Бразилиа, Гояния, Сан-Жозе-ду-Риу-Прету, Ресифи, Куяба и Жи-Парана.
TAM Airlines Аракажу, Белу-Оризонти (Танкреду Невес), Бразилиа, Кабу-Фриу, Куритиба, Ильеус, Ресифи, Сан-Паулу (Конгоньяс/Сан-Паулу), Витория
TEAM Бузиус, Кампус-дус-Гойтаказис, Масейо, Сан-Жозе-дус-Кампус
TRIP Белу-Оризонти (Карлос Друммонд де Андраде и Танкреду Невес), Кабу-Фриу, Кампинас, Кампу-Гранди, Куяба, Куритиба, Фернанду-ди-Норонья, Фос-ду-Игуасу, Гояния, Жуис-ди-Фора, Масейо, Манаус, Маринга, Порту-Алегри, Порту-Сегуру, Порту-Велью, Ресифи, Резенди (ожидание разрешения), Рибейран-Прету, Сан-Жуан-дел-Рей, Сан-Жозе-ду-Риу-Прету, Сан-Жозе-дус-Кампус, Уберландия, Витория
WebJet Бразилиа, Сан-Паулу (Сан-Паулу/Гуарульос), Куритиба, Белу-Оризонти (Танкреду Невес), Порту-Алегри

Общественный транспорт

Аэропорт расположен рядом с центром города Рио-де-Жанейро.

Добраться можно на такси, а также автобусом маршрута номер 2018, который ходит раз в полчаса (с 05:30 и до 22:30 часов) от аэропорта Сантос-Дюмон к центральной автобусной станции и международному аэропорту Рио-де-Жанейро/Галеан в одном направлении, и в противоположном направлении к южным частям города вдоль берега, с конечной остановкой на автовокзале Alvorada в Барре да Тижуке (Barra da Tijuca) [4]. Билетные стойки для этого автобусного сообщения могут находиться перед терминалом прибытия.

Будущие разработки

31 августа 2009 года Infraero представил план модернизации [5] аэропорта Сантос-Дюмон, сосредоточившись на приготовлениях к чемпионату мира по футболу 2014 года и Летним Олимпийским играм 2016, которые будет проходить в Бразилии, в Рио-де-Жанейро. Планируется закончить реконструкцию пассажирского терминала прибытия. Работы должны быть закончены в ноябре 2011 года.

Напишите отзыв о статье "Сантос-Дюмон (аэропорт)"

Примечания

  1. Ponte Aérea completa meio século (2009), стр. 2–3.
  2. [www.inea.rj.gov.br/noticias/noticia_dinamica1.asp?id_noticia=382 INEA decision about operations at SDU]
  3. [jbonline.terra.com.br/pextra/2009/09/04/e040928677.asp Decision about the change of operations at SDU] Jornal do Brasil, 4 September 2009
  4. [www.realautoonibus.com.br/Site/?/NossasLinhas/Premium/00,,REAL74782720100922063107-12.html Nossas Linhas: Premium] (Portuguese). Real Auto Ônibus. Проверено 22 сентября 2010. [www.webcitation.org/68ZgSSDV0 Архивировано из первоисточника 21 июня 2012].
  5. Rittner, Daniel. [www.valoronline.com.br Infraero vai gastar R$5 bi em reforma de aeroportos] (Portuguese) (31 August 2009), стр. A4.

Ссылки

  • [www.infraero.gov.br/aero_prev_home.php?ai=63 Официальная страница аэропорта на сайте Infraero]
  • [maps.google.com/maps?q=Rio+de+Janeiro,+Brazil&ll=-22.910966,-43.163781&spn=0.017800,0.030088&t=k&hl=en Аэропорт Сантос-Дюмон на Google Maps]
  • [openstreetmap.org/?lat=-22.91072&lon=-43.1643&zoom=15&layers=B000FTF Aeroporto Santos Dumont no OpenStreetMap]
  • [www.rio-de-janeiro-guide.net/santos-dumont.html Об аэропорте Сантос-Дюмон]
  • [www.airliners.net/search/photo.search?aircraft_genericsearch=&airlinesearch=&countrysearch=-+Rio+de+Janeiro+-+Santos+Dumont+%28SDU+%2F+SBRJ%29&specialsearch=airport&keywords=&sort_order=&page_limit=15&daterange=&range=&thumbnails=&engine_version=6.0 Фотоархив аэропорта Сантос-Дюмон] на сайте airliners.net
  • [weather.noaa.gov/weather/current/SBRJ.html Текущая погода] на сайтах НУОиАИ и National Weather Service
  • [www.nps.gov/nr/travel/aviation/pam.htm Pan American Seaplane Base and Terminal Building]

Отрывок, характеризующий Сантос-Дюмон (аэропорт)

«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала: