Сантур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сантур
Классификация

Хордофон

Родственные инструменты

Цимбалы

Сантур на Викискладе
СантурСантур

Сантур (Сантури) (перс. سنتور‎, азерб. Səntur, арм. Սանթուր) — струнный ударный музыкальный инструмент, род цимбал. Распространён в Азербайджане, Армении, Грузии, Индии, Иране, Ираке, Турции и других странах Востока.

Особенность сантура в том, что на нём играют двумя лёгкими молоточками — мизрабами. Поэтому он считается как струнным, так и ударным инструментом.





Этимология и происхождение

Название «сантур», согласно историческим данным, происходит от греческого «псантерина». Создание сантура связано с именем еврейского пророка и царя Давида, который, по легенде, был создателем ряда музыкальных инструментов[1].

Р.Ектабей пишет о сантуре:

«Этот музыкальный инструмент очень древний, он упоминается ещё в «Торе» под названием «псантерин». Слово «сантур» представляет другую фонетическую форму этого названия»

Описание

Сантур представляет собой трапециевидный деревянный ящик, части которого изготавливаются из отборного орехового дерева, а колки и струнодержатель — из металла. Состоит из рамы, верхней и нижней деревянных крышек. Струны металлические. Через каждую подставку проходят 4 струны одной настройки. Нижняя дека инструмента представляет цельную доску толщиной в 7 мм, а верхняя — толщиной в 5 мм.

  • Длина сантура с 12 подставками — 892 мм
  • Ширина — 315 мм
  • Высота — 69 мм
  • Количество струн — 96.

В связи с типом настройки инструмента, в исполнительской среде используются такие названия, как «сантур соль», «сантур ля» и «сантур си».

Игра на сантуре преподается в Бакинской гимназии искусств и в Бакинской музыкальной академии[2].

Напишите отзыв о статье "Сантур"

Примечания

  1. [atlas.musigi-dunya.az/ru/santur.html Сантур]. Кандидат искусствоведения Меджнун Керимов. Научный редактор: проф. Фархад Бадалбейли
  2. [simsar.az/news/print-23283.html CƏNG, TƏNBUR, RUD, RÜBAB, SANTUR, QOPUZ… – ARAŞDIRMA (на азербайджанском)]

Ссылки

  • [bse.sci-lib.com/article099552.html Сантур в Большой советской энциклопедии]
  • [atlas.musigi-dunya.az/ru/santur.html Сантур в Атласе традиционной музыки Азербайджана]. Автор: кандидат искусствоведения Меджнун Керимов. Научный редактор: проф. Фархад Бадалбейли


Отрывок, характеризующий Сантур

– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.