Жезуш, Мария де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сантуш, Мария де Жезуш душ»)
Перейти к: навигация, поиск
Мария де Жезуш душ Сантуш
порт. Maria de Jesus dos Santos
Мария де Жезуш в возрасте 111 лет
Имя при рождении:

Maria dos Santos

Род деятельности:

фермер

Дата рождения:

10 сентября 1893(1893-09-10)

Место рождения:

Оливал, Оурен, Королевство Португалия

Дата смерти:

2 января 2009(2009-01-02) (115 лет)

Место смерти:

Коружу, Томар, Португалия

Мари́я де Жезу́ш душ Са́нтуш (порт. Maria de Jesus dos Santos; 10 сентября 1893 — 2 января 2009) — португальская долгожительница. После смерти 26 ноября 2008 года американки Эдны Паркер стала старейшим из живущих на тот момент людей в возрасте 115 лет[1].



Биография

Родилась 10 сентября 1893 года в португальской общине Оливал. Вышла замуж в 1919 году, имеет пятерых детей, трое из которых живы. Дочь Мадалена, родившаяся 25 декабря 1924 года, жила вместе с ней. Муж умер в 1953 году. Её младший сын, Мануэл Сантуш, родился в 1928 году.

За время своей жизни Мария была в больнице всего один раз. Всю жизнь она занималась земледелием и жила в деревне.

В последние месяцы жизни она продолжала реагировать на окружающий мир, своих родных она уже не признавала и имела серьёзные проблемы со слухом и зрением, но могла улыбаться гостям. Она сама ходила и совершала регулярные прогулки на открытом воздухе. Она любила смотреть старые альбомы, загорать на крыльце, есть рисовый пудинг и принимать ванны.

Несмотря на свой преклонный возраст, Мария жила в собственном доме, а не в доме престарелых. Она никогда не пила и не курила, предпочитая есть рыбу и овощи[2].

Фамилия Сантуш каким-то уникальным образом располагает к долголетию, помимо Марии де Жезуш, долгожителями с этой фамилией стало ещё две женщины, одна из которых, Люсия де Жезуш Роза Сантуш — прорицательница, почитаемая как святая, умерла в возрасте 97 лет и 328 дней в 2005 году.

После смерти Марии де Жезуш эстафету старейшего жителя планеты приняла американка Гертруда Бейнс, которая на 208 дней моложе Марии (умерла 11 сентября 2009 года, почти в день рождения Марии). Она уже 1894 года рождения. Этот факт говорит о том, что Мария де Жезуш являлась ещё и последним представителем человеческого рода 1893 года рождения.

См. также

Напишите отзыв о статье "Жезуш, Мария де"

Примечания

  1. [newsru.com/world/28nov2008/parker115.html В США в возрасте 115 лет скончалась самая старая женщина мира] — NEWSru
  2. [dn.sapo.pt/2006/09/08/sociedade/a_mulher_mais_velha_europa_e_portugu.html A mulher mais velha da Europa é portuguesa e vai fazer 113 anos — dn — DN]  (порт.)
Предшественник:
Эдна Паркер
Старейший житель Земли
26 ноября 2008 — 2 января 2009
Преемник:
Гертруда Бейнс

Отрывок, характеризующий Жезуш, Мария де

Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.