Сантьяго

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сантьяго де Чили»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сантьяго
исп. Santiago de Chile
Страна
Чили
Область
Столичная
Координаты
Внутреннее деление
37 районов
Основан
Город с
Площадь
641,4 км²
Высота центра
520 м
Тип климата
Население
5 128 590 человек (2014)
Названия жителей
сантьягец, сантьягцы[1]
Часовой пояс
<tr><th colspan="2" style="text-align:center;">
</th></tr>
К:Населённые пункты, основанные в 1541 году

Сантья́го (также Сантьяго-де-Чили, Большой Сантьяго, исп. Santiago de Chile) — город, столица Чили. Административный центр Столичной области и провинции Сантьяго. Представляет собой конгломерат 37-ми разрозненных коммун без единого органа управления.

Население — 5,4 млн человек (2002), или 36 % населения страны, один из крупнейших городов Южной Америки.

Расположен в межгорной котловине у подножия Анд на высоте около 540 метров над уровнем моря, менее чем в 100 км к востоку от Тихого океана. Климат средиземноморский. Подвержен землетрясениям.

Главный политический, экономический и культурный центр Чили. Относится к глобальным городам второго порядка. Производит 43 % ВВП страны (2005). Транспортный узел на Панамериканском шоссе.

Основан в 1541 году испанским конкистадором Педро де Вальдивия, назван в честь святого Иакова. С 1818 года — столица независимого Чили.





Название города

Сантьяго, также известный как Сантьяго-де-Чили («чилийский Сантьяго»), был назван по имени покровителя Испании святого Яго — апостола Иакова (исп. Santiago, San Iago, San Tiago, San Diego)[2]. Пренебрежительное название — Santiasco de Chile (от исп. asco, «отвращение, омерзение»).

Сантьяго в узком смысле означает коммуну Сантьяго — административную единицу, которая занимает площадь исторического города. Её часто называют центром, центральным Сантьяго (исп. Santiago Centro). Также существует провинция Сантьяго и Столичная область. В широком смысле (без уточнений) Сантьяго означает город или агломерацию, состоящую из 37 коммун, также известную как Большой Сантьяго (исп. Gran Santiago).

История

В прошлом на территории современного города проживали инки. В декабре 1540 года в долину реки Мапочо из Перу прибыли испанцы под предводительством конкистадора Педро де Вальдивия, впоследствии ставшим первым губернатором Чили, который 12 февраля 1541 года основал город под названием Сантьяго-де-Нуэва Эстремадура. Эстремадура была родиной Вальдивии в Испании[3].

Строительство нового города было поручено Педро де Гамбоа, который спроектировал улицы по гипподамовой системе. В центре была разбита главная площадь — Пласа де-Армас (Площадь оружия) с домом губернатора, собором и тюрьмой. Несколько месяцев спустя Вальдивия был вынужден отправиться на Арауканскую войну, и 11 сентября 1541 года Сантьяго был разорён индейцами[4]. В 1561 году из камня построен кафедральный собор, в 1618 году построена церковь Святого Франциска. В 1575 году город пережил землетрясение, в 1590 году — эпидемию оспы, в 1608 и 1618 годах — наводнение реки Мапочо. Опасность вражеского нападения и серия разрушительных землетрясений препятствовали размещению в городе королевского суда до 1607 года. Землетрясение 1647 года унесло 600 жизней. До XIX века Сантьяго служил резиденцией испанского губернатора и генерал-капитана (с 1778 года). В 1798 году открыт каменный мост через реку Мапочо.

Народное восстание в Сантьяго 14 июля 1810 года положило начало войне за независимость Чили, продолжавшейся до 1818 года. После провозглашения независимости страны Сантьяго был объявлен столицей. В 1822 и 1835 годах произошло два землетрясения. В 1870-е годы благодаря буму горнодобывающей промышленности предпринимателями было построено множество дворцов. В 1857 году в Сантьяго пришла железная дорога. На рубеже XIX—XX веков город обошёл Вальпараисо по объёму промышленного производства.

После Великой депрессии 1929 года, приведшей к упадку промышленности в стране, Сантьяго стал новым домом для оставшихся без работы чилийцев. В 1960-е годы были приняты первые планы развития Большого Сантьяго. В сентябре 1973 года в городе происходили ожесточённые бои между мятежниками и сторонниками Сальвадора Альенде. В ходе уличных боёв городу был нанесён значительный ущерб. 27 февраля 2010 года Сантьяго пережил сильное землетрясение.

Физико-географическая характеристика

Сантьяго расположен в центральной части Чили на равнине Сантьягского бассейна (котловине) — части Продольной долины на берегах реки Мапочо в окружении горных хребтов: Главной Кордильеры Анд на востоке, Чакабуко на севере и Береговой Кордильерой на западе.

Расстояние до Тихого океана составляет менее 100 км. Размеры города: длина около 80 км с севера на юг и 35 км с востока на запад. Площадь — около 750 км²[5] (по другим данным — 600 км²[6]).

Высота города: от 450 м до 900 метров, центра — 540 м над уровнем моря[7]. Самая высокая точка находится в районе Ренка — 905 м[8]. В нескольких десятках километров находятся активные вулканы Тупунгато (высотою 6570 м), Тупунгатито (5913 м), Сан-Хосе (5856 м) и Майпо (5323 м).

Главная река в черте города — Мапочо, в апреле сильно мелеет.

Климат

Климат Сантьяго средиземноморский, с длительным засушливым сезоном и дождливой зимой. Прибрежные горы Береговой Кордильеры служат экраном, снижающим влияние океана, формируя в районе Сантьяго более континентальный климат. Колебания суточных температур в летний период могут превышать 30 °C. Лето (с ноября по март) нежаркое и сухое. Зима (с июня по сентябрь) дождливая[9].

Климат Сантьяго
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 36 37 34 31 31 27 27 29 31 33 36 37 37
Средний максимум, °C 29,7 29,1 26,9 23,3 18,7 15,2 14,9 16,7 19,0 22,3 25,4 28,4 22,5
Средняя температура, °C 20,9 19,9 17,6 14,2 11,1 8,5 8,1 9,5 11,5 14,5 17,3 19,9 14,4
Средний минимум, °C 13,0 12,4 10,7 8,0 6,3 4,3 3,9 4,8 6,1 8,2 10,1 12,0 8,3
Абсолютный минимум, °C 6 6 3 1 −3 −5 −7 −6 −2 −1 2 2 −7
Норма осадков, мм 0 0 3 10 42 70 86 51 22 13 9 2 312
Источник: [www.bbc.co.uk/weather/7114227 BBC Weather] (температура), [www.atmosfera.cl/HTML/climatologia/DATOS/CHILECENTRO.HTM Meteorología Interactiva] (осадки)

Экология

Сантьяго расположен в природном районе со склерофитной растительностью, известном как Чилийский маторраль, с низкими полукустарниками, который был сильно изменён человеком в ходе сельскохозяйственного освоения местности. Это привело к деградации, включая эрозию почвы (опустыниванию)[10]. Зелёные зоны в 1992 году покрывали всего 2,5 % площади города.

Сантьяго — один из самых загрязнённых городов на планете. Расположение в котловине способствует застою выхлопных газов автомобилей и промышленных выбросов на протяжении всего года, особенно осенью и зимой. Отмечается высокий уровень загрязнения воздуха взвешенными частицами (PM10, PM2,5) и газообразными веществами (NO2, SO2, O3 и другими)[11].

Реки долгое время оставались загрязнёнными промышленными отходами и бытовой канализацией; в 2012 году очистные сооружения перерабатывали до 100 % всех стоков города[12].

По состоянию на 2006 год 100 % твёрдых бытовых отходов города утилизировалось на городских свалках[13].

Население

По данным переписи населения 2002 года, численность населения Большого Сантьяго в пределах столичной территории Сантьяго (исп. área metropolitana de Santiago) составила 5 428 590 человек, или 35,9 % всего населения страны и 89,6 % населения Столичной области. При этом 79 % жителей родились в Сантьяго[14]. 3,3 % жителей индейского происхождения: 3,16 % — арауканы, 0,05 % — аймара, 0,03 % — кечуа и 0,02 % — рапануйцы[15].

Наибольшими темпами население города (как и его площадь) росло в XX веке: так в 1907 году его численность составляла 384 тысячи человек, в 1940 году — 1,0 млн, в 1960 году — 2,0 млн, 1982 году — 3,9 млн, 1992 году — 4,7 млн человек[16].

По религиозной принадлежности в 1991 году 74,8 % сантьягцев назвали себя католиками, 7,6 % — евангелистами, 1,8 % — мормонами, 1,7 % — Свидетелями Иеговы[17].

Сантьяго — один из крупнейших городов Южной Америки[комм. 1]. Агломерация Сантьяго насчитывает 6,243 млн человек (2014 год)[18].

Символика

Герб и флаг коммуны Сантьяго

Большой Сантьяго собственной символики не имеет.

Каждая из 37 коммун Сантьяго имеет свою символику. Герб коммуны Сантьяго, до 1891 года — герб города Сантьяго, был получен вместе со статусом города в 1552 году от императора Священной Римской империи Карла V. На белом фоне щита изображён лев, держащий в лапе меч, фон окаймлён синей рамкой с восемью гребешками золотого цвета, щит венчает золотая корона. В 1863—1913 годы использовался герб с изображением гор, зелени и реки Мапочо[19].

Флаг коммуны Сантьяго, принятый в XX веке, представляет собой полотнище из синей и жёлтой вертикальных полос, в центре полотнища изображён герб Сантьяго. Гимн коммуны Сантьяго появился в 1991 году[20].

Власть

Сантьяго (коммуна) является столицей страны с момента провозглашения независимости Чили в 1818 году, хотя в действующей конституции Чили отсутствует положение о столице[21]. В коммуне расположены исполнительная и судебная ветви власти. Парламент — Национальный Конгресс в 1990 году с целью децентрализации власти был перемещён из Сантьяго во второй по величине город страны — Вальпараисо, где также находятся главнокомандующий ВМФ, Национальный совет по культуре и искусству и некоторые другие органы.

C 1891 года город существует как конгломерат самостоятельных муниципальных образований без единого органа управления (таким был, например, Лондон в период с 1986 по 2000 годы). Согласно Национальному институту статистики Большой Сантьяго состоит из 36 коммун и части коммуны Сан-Хосе-де-Майпо. Одна из 37 коммун Большого Сантьяго — коммуна Сантьяго управляет только в границах исторического центра площадью 22,4 км². Каждая из коммун имеет свой совет и мэра, которые избираются населением. Кроме коммун участие в управлении города, не существующего как единое целое, принимают участие власти четырёх провинций и Столичной области.

В состав Большого Сантьяго входит 32 коммуны провинции Сантьяго, 3 коммуны провинции Кордильера, 1 коммуна провинции Талаганте и 1 коммуна провинции Майпо.

Большой Сантьяго

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
  1. Сантьяго
  2. Реколета
  3. Провиденсия
  4. Нуньоа
  5. Макуль
  6. Сан-Хоакин
  7. Сан-Мигель
  8. Педро-Агирре-Серда
  9. Эстасьон-Сентраль
  10. Ло-Прадо
  11. Кинта-Нормаль
  12. Индепенденсия
  13. Уэчураба
  1. Витакура
  2. Лас-Кондес
  3. Ла-Рейна
  4. Пеньялолен
  5. Ла-Флорида
  6. Ла-Гранха
  7. Сан-Рамон
  8. Ла-Систерна
  9. Ло-Эспехо
  10. Серрильос
  11. Серро-Навия
  12. Ренка
  13. Кончали
  1. Ло-Барнечеа
  2. Сан-Хосе-де-Майпо[комм. 2]
  3. Пуэнте-Альто
  4. Пирке
  5. Ла-Пинтана
  6. Эль-Боске
  7. Сан-Бернардо
  8. Майпу
  9. Падре-Уртадо
  10. Пудауэль
  11. Киликура

Экономика

Сантьяго является экономическим центром страны. В нём сосредоточены банки, штаб-квартиры крупнейших корпораций и Экономической комиссии ООН по Латинской Америке и Карибскому бассейну.

В 2005 году Столичная область производила 42,68 % ВВП Чили[22] (по ППС — четвёртое место среди городов Южной Америки[комм. 3]). С 1893 года работает Фондовая биржа Сантьяго.

Промышленные предприятия производят примерно половину промышленной продукции страны. Сантьяго является одним из крупнейших центров текстильного производства Южной Америки, также развита пищевая, обувная и швейная промышленность. В Сантьяго находятся заводы и фабрики химической, фармацевтической, целлюлозно-бумажной, металлургической, электротехнической и машиностроительной индустрии[23][24].

Крупным работодателем в Сантьяго является чилийское правительство. Значительная часть активного населения Сантьяго работает также в сфере образования, торговли и обслуживания.

СМИ

В Сантьяго расположены почти все средства массовой информации Чили национального уровня, в том числе крупнейшие медиагруппы El Mercurio и Copesa, которые издают ведущие ежедневные газеты страны El Mercurio и La Tercera. Городская телебашня «Энтель» высотою 127 метров, построенная в 1974 году, расположена в центре города.

Транспорт

Городской

Системой общественного транспорта управляет компания Transantiago, которая эксплуатирует метро и автобусы. Метро в Сантьяго существует с 1975 года. Состоит из 5 линий и 108 станций, две линии находятся в стадии строительства (2014 год). Автобусы, европейских марок, обслуживаются частными перевозочными компаниями. Оплата проезда применяется с использованием бесконтактной карты. Такси имеют чёрную окраску с жёлтой крышей.

Междугородный

Международный аэропорт «Сантьяго» расположен в 15 км от центра города. Аэропорт является место базирования для чилийских авиакомпаний LAN Airlines, Sky Airline и PAL Airlines.

Железнодорожное сообщение связывает город с пригородом, районами Чили и Аргентиной. Центральный вокзал, построенный в конце XIX века, относится к памятникам истории, и ныне не используется по назначению. Имеется междугородное и международное автобусное сообщение.

Спорт

Основной вид спорта чилийской столицы — футбол, в который на профессиональном уровне играет девять команд, в том числе «Коло-Коло», «Аудакс Итальяно», «Палестино», «Унион Эспаньола», «Универсидад де Чили», «Универсидад Католика», «Магальянес», «Сантьяго Морнинг». Здесь находится штаб-квартира Чилийской федерации футбола.

Главная футбольная арена страны — Национальный стадион на 47 тысяч зрителей, домашний стадион для сборной Чили по футболу. Второй крупный стадион — «Монументаль Давид Арельяно».

Среди других видов спорта — Чилийское родео, теннис, баскетбол. В Андах развиты зимние виды спорта: в нескольких десятках километрах к северо-востоку расположены горнолыжные курорты Фареллонес, Колорадо и другие.

В Сантьяго проходили чемпионат мира по футболу 1962 года, чемпионат Южной Америки и Кубок Америки 1926, 1941, 1945, 1955, 1991, 2015 годов, чемпионат мира по футболу среди молодёжных команд 1987 года, чемпионат мира по футболу (до-20 лет) 2008 года, Южноамериканские игры 1986 и 2014 годов.

Образование

Университеты

Культура

Музеи

Музей доколумбова искусства интересен с точки зрения антропологии, археологии и этнографии, так как имеет очень богатую коллекцию предметов культур индейских племен доколумбова периода. Коллекция из 3100 предметов представляет период в 10 тысяч лет истории Латинской Америки. Коллекция даёт представление не только о повседневной жизни народов Латинской Америки, но и об истории, о мистических и культовых обычаях, об архитектуре, войнах, флоре и фауне, о языках.

Национальный музей изящных искусств, разместившийся в Палацио де Бельяс Артес, был основан в 1880 году. Он является старейшим музеем Латинской Америки. В музее собрана прекрасная коллекция живописи и скульптуры, начиная с колониальных времен и заканчивая современностью. Музей современного искусства был открыт в 1947 году. Он насчитывает около 2 тысяч произведений искусств, в которые входят такие разделы, как живопись, скульптура, графика, фотография. Можно посетить экспозиции работ известных чилийских живописцев, таких, как Немесио Антунес и Гильермо Нуньес. В музее постоянно проводятся различные выставки современного европейского искусства.

Национальный исторический музей, Национальный музей естественной истории, основанный в 1830 году, музей народного американского искусства и другие музеи (анатомический, археологический и педагогический)[25]. Музей Сантьяго документирует и прекрасно освещает всю историю и города и страны, а также дом-музей великого чилийского поэта Пабло Неруды[26]. Национальный музей Бенджамина Викунья Маккенна, посвящённый этому историку и политику XIX века.

Архитектура

Наиболее важным историческим местом и достопримечательностью Сантьяго является холм Санта Лусия[комм. 4], на котором высится старинный замок. Именно у подножия этого холма, в долине реки Мапочо конкистадор Педро де Вальдивия основал город Сантьяго. На площади Пласа де Армас в год 150-летия независимости Чили в 1960 году был воздвигнут памятник основателю города Педро де Вальдивия. Окружают площадь такие сооружения, как Дом губернаторов, Муниципалитет, здание Королевской Аудиенции, где сейчас находится Национальный Исторический музей, представляющий прекрасные экспозиции, посвященные истории чилийской живописи и прикладного искусства, Кафедральный Собор — самый большой в Чили, и Дворец Ла Монеда, в котором изначально размещался монетный двор, а позднее стал резиденцией правительства.

В центре города находится прямоугольная площадь Пласа де Армас (Оружейная площадь), которая является главной площадью столицы. По её периметру расположены здания в стиле барокко, построенные в колониальный период. Из них наиболее примечателен католический собор (1541—1619 годы), президентский дворец Ла Монеда (1780—1805 годы) и Ратуша (XVIII век). Главная улица города — авенида Бернардо О’Хиггинса, которую также часто называют Аламеда (Тополевая аллея)[27]. В числе других архитектурных достопримечательностей можно отметить монетный двор и церковь Сан-Франсиско, построенную в 1618 году. В столице часто встречаются постройки в стиле модерн, неоклассики и неоготики. XX век добавил к облику города комплекс высоких административных и жилых зданий.

Город «охраняет» белокаменное изваяние Девы Марии, возвышающееся на горе Сан Кристобаль, куда можно попасть на подъёмнике. С горы открывается вид на окрестности. Это любимое место для прогулок горожан, её можно назвать центральным парком, здесь находится зоопарк, ботанический сад, бассейны, музей вин, здесь рестораны, площадки для прогулок.

Муниципальный Театр Оперы и Балета, построенный в 1857 году и открывшийся 17 декабря того же года постановкой оперы Джузеппе Верди «Эрнани»[28], считается одним из лучших на континенте. Многие известные артисты выступали на подмостках этого театра, от Анны Павловой до Пласидо Доминго. В 1974 году муниципальный Театр был внесен в список Национальных Памятников Чили.

Копией парижского Пети Пале является дворец искусства Палацио де Бельяс Артес в парке Форесталь, который в 1976 году также стал Национальным Памятником Чили. А район Беллависта, известный как «Парижский квартал», является одной из самых ярких областей города, с бесчисленными ресторанчиками на любой вкус и ярмаркой ремесел. В городе находится здание юстиции, в котором расположен Верховный суд Чили — высшая судебная инстанция в стране.

Среди парков: парк Метрополитано, самый большой из парков размером 780 га; парк Араукано, основан в XVII веке; парк Ботанико, в нём около 70 видов деревьев; парк Лас-Эскультурас (Парк Скульптур); Парке-де-лос-Рэйес (Парк Королей), построен в честь 500-летия открытия Америки; парк О’Хиггинс, в нём находится деревушка, Музей Уасо, Музей насекомых и раковин, Аквариум и Центр ремёсел; другие парки: Альмагро, Гранхавентура, Бустанменте, Инес-де-Суарес, Хуан XIII, Мауида, Бисентенарио, Форесталь.

Телебашня «Энтель» Гран-Торре-Сантьяго (300 м) Дворец президента Ла-Монеда Кафедральный собор

Напишите отзыв о статье "Сантьяго"

Примечания

Комментарии
  1. В разных источниках данные о численности населения крупнейших городов Южной Америки отличаются, но чаще всего указывается, что Сантьяго занимает 5 место среди крупнейших городов Южной Америки (после Сан-Паулу, Боготы, Лимы и Рио-де-Жанейро), при этом стоит отметить, что речь идёт о населении собственно городов, а не их агломераций, к примеру население Сантьяго в 2 раза превышает население Буэнос-Айреса, а население Большого Буэнос-Айреса больше чем в 2 раза превышает население Большого Сантьяго
  2. Частично
  3. После Сан-Паулу, Буэнос-Айреса и Рио-де-Жанейро
  4. Санта-Лючия в советских источниках
Источники
  1. Вопросы русского языкознания. — М.: Издательство Московского университета, 1976. — С. 105.
  2. [znachenieslova.ru/slovar/geo/santyago Значение слова «Сантьяго»]. // znachenieslova.ru. Проверено 6 августа 2014.
  3. Luis de Cartagena. [www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0018304 Actas del Cabildo de Santiago de 1541 a 1557th In Colección de Historiador de Chile y de documentos relativos a la historia nacional]. — Tomo 1st, 1861. — С. 67.
  4. По материалам: Anson Uriel Hancock. A history of Chile. — C. H. Sergel, 1893.
  5. [www7.uc.cl/sw_educ/contam/frcasos.htm Tamaño y forma de la ciudad]. // .uc.cl. Проверено 9 августа 2014.
  6. The World Book Encyclopedia, World Book,Inc, Chicago, 2006, Volume 17, page 115
  7. По материалам: [www7.uc.cl/sw_educ/contam/frcasos.htm La contaminación Atmosférica de la ciudad de Santiago de Chile]. // .uc.cl. Проверено 9 августа 2014.
  8. [web.archive.org/web/20100720142439/www.renca.cl/contenidos/nuestra.comuna/nuestra.comuna_caracteristicas.topograficas.php Info Portal Ilustre Municipalidad de Renca]. // web.archive.org. Проверено 9 августа 2014.
  9. [siit2.bcn.cl/nuestropais/region13/clima.htm Clima y Vegetación Región Metropolitana de Santiago]. // siit2.bcn.cl. Проверено 7 августа 2014.
  10. [www.sinia.cl/1292/articles-39511_pdf_suelo.pdf Diagnóstico de los Suelos en la Región Metropolitana]. // sinia.cl. Проверено 7 августа 2014.
  11. [www.atmosfera.cl/HTML/temas/contaminacion/conta1.htm La contaminacion del aire en la ciudad de Santiago]. // atmosfera.cl. Проверено 7 августа 2014.
  12. [www.siss.gob.cl/577/articles-9886_recurso_1.pdf Informe anual de coberturas urbanas de servicios sanitarios. 2012]. // siss.gob.cl. Проверено 7 августа 2014.
  13. [www.seas.columbia.edu/earth/wtert/sofos/Estevez_thesis.pdf Waste to energy as a key component ofintegrated solid waste management for Santiago, Chile: a cost benefit analysis]. // seas.columbia.edu. Проверено 7 августа 2014.
  14. [www.ine.cl/canales/chile_estadistico/demografia_y_vitales/demografia/pdf/cdpubaldcasjunio2005.zip Chile: Ciudades, Pueblos, Aldeas y Caseríos]. //Instituto Nacional de Estadísticas de Chile. Проверено 14 декабря 2007.
  15. [espino.ine.cl/cgibin/RpWebEngine.exe/PortalAction?&MODE=MAIN&BASE=CPCHL2KCOM&MAIN=WebServerMain.inl Censo Nacional de Población y Vivienda 2002]. — INE, 2007.
  16. [www.ine.cl/canales/chile_estadistico/demografia_y_vitales/demografia/pdf/censo1992.pdf Chile: Ciudades, Pueblos, Aldeas y Caseríos]. — INE, 1995.
  17. [cms.colegiomedico.cl/Magazine%5C1994%5C35%5C3%5C35_3_11.pdf Religiosidad y conductas de riesgo en adolescentes escolares en Santiago de Chile]. — 1994. — С. 47.
  18. См. стр. 20: [demographia.com/db-worldua.pdf Demographia World Urban Areas]. // demographia.com. Проверено 6 августа 2014.
  19. [www.municipalidaddesantiago.cl/paginas/ver/escudo-de-armas-2 Escudo de armas]. // municipalidaddesantiago.cl. Проверено 8 августа 2014.
  20. [www.municipalidaddesantiago.cl/categorias/home/la-comuna/historia/verPagina/himno-de-santiago-2 Himno de Santiago]. // municipalidaddesantiago.cl. Проверено 8 августа 2014.
  21. [confinder.richmond.edu/admin/docs/Chile.pdf Constitution of the Republic of Chile]. // confinder.richmond.edu. Проверено 8 августа 2014.
  22. [www.bcentral.cl/publicaciones/estadisticas/actividad-economica-gasto/aeg07b.htm Banco Central de Chile]. // bcentral.cl. Проверено 4 августа 2014.
  23. [www.britannica.com/EBchecked/topic/523232/Santiago Encyclopedia Britannica — Santiago]
  24. Украинский энциклопедический словарь, 3 том, Главная редакция Украинской советской энциклопедии, Киев, 1989, стр. 132
  25. [dic.academic.ru/dic.nsf/bse/130002/Сантьяго Словари и энциклопедии на Академике — Большая советская энциклопедия — Сантьяго (столица Чили)]
  26. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/8075/Сантьяго Словари и энциклопедии на Академике — Географическая энциклопедия — Сантьяго-де-Чили]
  27. Южная Америка (из серии «Страны и народы»), Москва, «Мысль», 1983, стр 155—156
  28. [www.municipal.cl/content2-el-teatro--1 El Teatro Municipal de Santiago]

Литература

Ссылки

  • [www.gobiernosantiago.cl/ Официальный сайт столичной области]  (исп.)
  • [www.archivovisual.cl Старые фотографии города] Визуальный архив Сантьяго  (исп.)
  • [www.transantiago.cl/files/estaticas/mapas/MapaGeneraLEnero2014.pdf Схема маршрутов общественного транспорта] на сайте Transantiago  (исп.)

Отрывок, характеризующий Сантьяго

– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.