Сантьяго (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сантья́го, Сантьягу (исп. Santiago [santjaɰo], порт. Santiago — Святой Яго) — топоним.

Бразилия
Венесуэла
  • Сантьяго-де-Леон-де-Каракас (Santiago de León de Caracas) — полное официальное название города Каракас.
  • Сантьяго-де-лос-Кабальерос-де-Мерида (Santiago de los Caballeros de Mérida) — полное официальное название города Мерида.
Доминиканская Республика
Испания
  • Вильямайор-де-Сантьяго — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Куэнка, в составе автономного сообщества Кастилия — Ла-Манча.
  • Сантьяго-де-Компостела — столица испанского автономного сообщества Галисия.
    • Сантьяго — район (комарка), провинция Ла-Корунья автономного сообщества Галисия.
  • Оркахо-де-Сантьяго — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Куэнка, в составе автономного сообщества Кастилия — Ла-Манча.
Кабо-Верде
  • Сантьягу — самый большой по площади и численности населения остров страны.
Куба
Мексика
Перу
Португалия
  • Сантьягу — город и район, муниципалитет Алкасер-ду-Сал округа Сетубал.
  • Сантьягу — район (фрегезия), муниципалитет Армамар округа Визеу.
  • Сантьягу — район (фрегезия), муниципалитет Лиссабон округа Лиссабон.
  • Сантьягу — район (фрегезия), муниципалитет Сезимбра округа Сетубал.
  • Сантьягу — район (фрегезия), муниципалитет Сейя округа Гуарда.
  • Сантьягу — район (фрегезия), муниципалитет Тавира округа Фару.
  • Сантьягу — город и район, муниципалитет Торреш-Новаш округа Сантарен.
Филиппины
Чили
Эквадор


Персоналии

  • Сантьяго, Келли (род. 1979) — американская разработчица и продюсер видеоигр венесуэльского происхождения.
  • Сантьяго, Леонардо (род. 1983) — бразильский футболист.
  • Сантьяго, Сандра (род. 1957) — американская телевизионная актриса.
  • Сантьяго, Тесси (род. 1975) — американская актриса кубинского происхождения.
  • Сантьяго, Уго (род. 1939) — аргентинский и французский кинорежиссёр, сценарист, представитель экспериментального кино.

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Сантьяго (значения)"

Отрывок, характеризующий Сантьяго (значения)

– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.
Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.