Саньмэнься

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Саньмэнься
三门峡
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Хэнань

Включает

1 район, 2 городских уезда, 3 уезда

Население (2007)

2,213 млн

Площадь

9,936 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 398

Почтовые индексы

472000

Код автом. номеров

豫M

[www.smx.gov.cn Официальный сайт]
Координаты: 34°46′00″ с. ш. 111°11′00″ в. д. / 34.766667° с. ш. 111.183333° в. д. / 34.766667; 111.183333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.766667&mlon=111.183333&zoom=12 (O)] (Я)

Саньмэнься́ (кит. упр. 三门峡, пиньинь: Sānménxiá) — городской округ в провинции Хэнань КНР. Название означает «ущелье с тремя вратами».



История

Легенда гласит, что когда Великий Юй усмирил потоп, то в среднем течении Хуанхэ было сделано ущелье с тремя узостями, называемыми «тремя вратами».

При империи Северная Вэй была создана область Шаньчжоу (陕州), просуществовавшая вплоть до Синьхайской революции.

В 1949 году был образован Специальный район Шаньчжоу (陕州专区), состоящий из семи уездов. В 1952 году Специальный район Шаньчжоу был присоединён к Специальному району Лоян (洛阳专区).

В 1957 году началось строительство плотины Саньмыньсяшуйку, и постановлением Госсовета КНР в марте 1957 года был создан город Саньмэнься, подчинённый напрямую правительству провинции Хэнань. Из-за разрыва советско-китайских связей и проблем, начавшихся в экономике страны, Саньмэнься был понижен в статусе, и стал городским уездом, подчинённым Специальному району Лоян. В 1969 году Специальный район Лоян был переименован в Округ Лоян (洛阳地区).

В 1986 году был расформирован округ Лоян, а вместо него образованы городские округа Лоян, Саньмэнься и Пиндиншань; в состав городского округа Саньмэнься вошли уезды Мяньчи, Шаньсянь, Линбао и Луши, а городской уезд Има стал городским уездом, подчинённым правительству провинции Хэнань, которое делегировало управление им властям городского округа Саньмэнься.

В 1993 году уезд Линбао был преобразован в городской уезд.

В 2015 году уезд Шаньсянь был преобразован в район Шаньчжоу.

Административно-территориальное деление

Городской округ Саньмэнься делится на 2 района, 2 городских уезда, 2 уезда:

Карта # Статус Название Иероглифы Пиньинь Площадь
(км²)
Население
(2011)
1 Район Хубинь 湖滨区 Húbīn qū 164 290 000
2 Район Шаньчжоу 陕州区 Shǎnzhōu qū 1763 350 000
3 Городской уезд Има 义马市 Yìmǎ shì  112 170 000
4 Городской уезд Линбао 灵宝市 Língbǎo shì  3011 760 000
5 Уезд Мяньчи 渑池县 Miǎnchí xiàn 1421 370 000
6 Уезд Луши 卢氏县 Lúshì xiàn 4004 380 000


Административное деление провинции Хэнань

Городские округа: Чжэнчжоу | Аньян | Кайфэн | Лохэ | Лоян | Наньян | Пиндиншань | Пуян | Саньмэнься
Синьсян | Синьян | Сюйчан | Хэби | Цзяоцзо | Чжоукоу | Чжумадянь | Шанцю
Города субокружного уровня: Гунъи | Дэнчжоу | Жучжоу | Цзиюань | Юнчэн
Уезды провинциального подчинения: Гуши | Ланькао | Луи | Синьцай | Хуасянь | Чанъюань

Напишите отзыв о статье "Саньмэнься"

Отрывок, характеризующий Саньмэнься

Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.