Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль
San Lorenzo de El Escorial
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Мадрид
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Хосе Луйс Фернандес-Кехо дель Посо
(НПИ)
Площадь
56,4 км²
Высота
1032 м
Население
18352 человека (2010)
Названия жителей
Sanlorentino
Часовой пояс
Почтовые индексы
28200
Официальный сайт

[www.sanlorenzodeelescorial.org/ lorenzodeelescorial.org]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Сан-Лорéнсо-де-Эль-Эскориáль (исп. San Lorenzo de El Escorial) — город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Мадрид в составе автономного сообщества Мадрид. В просторечьи его часто называют Верхний Эскориал (Escorial de Arriba), чтобы отличить от знаменитого соседа Эскориала, в свою очередь называемого Нижний Эскориал (Escorial de Abajo).

Муниципалитет находится в составе района (комарки) Куэнка-дель-Гвадаррама. Занимает площадь 56,4 км². Население — 18352 человека (на 2010 год). Расстояние до административного центра провинции — 47 км.

27 августа 2011 года финишировал 8-й этапы многодневной велогонки Вуэльта.




Фотографии

Напишите отзыв о статье "Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль"

Ссылки

  • [www.sanlorenzodeelescorial.org/ Официальная страница]



Отрывок, характеризующий Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль

И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль&oldid=80958197»