Сан-Мартин (регион)
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус | ||
Включает |
10 провинций и 77 района | |
Административный центр |
Мойобамба (Moyobamba) | |
Крупнейший город |
Тарапото (Tarapoto) | |
Президент региона |
César Villanueva Arévalo | |
Официальный язык | ||
Население (2007) |
728 808 (15-е место) | |
Плотность |
14,22 чел./км² (19-е место) | |
Площадь |
51 253,31 км² | |
Часовой пояс |
UTC-5 | |
Код ISO 3166-2 |
PE-SAM | |
[www.regionsanmartin.gob.pe Официальный сайт] |
Сан-Мартин (исп. San Martín) — один из 25 регионов Перу. Находится на севере страны. На севере и востоке граничит с регионом Лорето, на юге — с регионом Уануко, на западе — с регионами Ла-Либертад и Амасонас. Площадь региона 51 253,31 км². Население 728 808 человек (2007). Административный центр региона — город Мойобамба.
Административное деление
Регион состоит из 10 провинций, которые подразделяются на 77 округа:
№ | Провинция | Административный центр |
---|---|---|
1 | Бельявиста (Bellavista) | Бельявиста (Bellavista) |
2 | Ламас (Lamas) | Ламас (Lamas) |
3 | Марискаль-Касерес (Mariscal Cáceres) | Хуанхуи (Juanjuí) |
4 | Мойобамба (Moyobamba) | Мойобамба (Moyobamba) |
5 | Пикота (Picota) | Пикота (Picota) |
6 | Риоха (Rioja) | Риоха (Rioja) |
7 | Сан-Мартин (San Martín) | Тарапото (Tarapoto) |
8 | Токаче (Tocache) | Токаче-Нуэво (Tocache Nuevo) |
9 | Уальяга (Huallaga) | Сапосоа (Saposoa) |
10 | Эль-Дорадо (El Dorado) | Сан-Хосе-де-Сиса (San José de Sisa) |
|
Напишите отзыв о статье "Сан-Мартин (регион)"
Отрывок, характеризующий Сан-Мартин (регион)
– Нет, вели закладывать.«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.
Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему: