Сапатеадо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сапатеадо (исп. zapateado, от zapato — сапог) — стиль мексиканского танца. Наиболее характерно для сапатеадо выстукивание ритма ногами (близкое к стилистике чечётки). В Испании сапатеадо было ассимилировано как жанр фламенко; этот сольный мужской или женский танец исполняется на согнутых коленях в размере 6/8.

В Мексике также называется сапатео или сапатео табаско. На Кубе — сапатео.

В классической музыке сапатеадо было обработано такими испанскими мастерами как Пабло де Сарасате (шестой «Испанский танец», соч. 23), Энрике Гранадос (шестая из «Шести пьес на испанские народные напевы») и Хоакин Турина (третий из «Трёх андалузских танцев», соч. 8). На музыку Гранадоса в 1933 году создала номер знаменитая танцовщица фламенко Архентина.

Напишите отзыв о статье "Сапатеадо"



Ссылки

  • [dance123.ru/sapateado-sapateo Танцевальный словарь]
  • [www.ecured.cu/index.php/Zapateo_cubano Zapateo Cubano. EcuRed]
  • [youtube.com/watch?v=8cvIhc7hCJA Мексиканский сапатеадо] на YouTube
  • [youtube.com/watch?v=egrVfF9ZIX4 Сапатеадо во фламенко] на YouTube

Отрывок, характеризующий Сапатеадо

– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.