Саракташ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Саракташ
Страна
Россия
Субъект Федерации
Оренбургская область
Муниципальный район
Координаты
Население
17,5 тыс. человек (2003)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 35333
Почтовый индекс
462100
Автомобильный код
56
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=53241844001 53 241 844 001]
Показать/скрыть карты

Саракта́ш — посёлок (ранее — городского типа), административный центр Саракташского района Оренбургской области России (c 4 января 1931). Основан как железнодорожная станция у станицы Воздвиженской (сегодня посёлок Воздвиженка Саракташского района) в ходе начавшегося в 1913 году строительства железной дороги Оренбург — Орск.[1].

Население — 17,5 тыс. жителей (2003 год).

Железнодорожная станция в 105 км к востоку от Оренбурга.





Этимология

Поскольку у казаков станиц Черкасской и Воздвиженской под строительство железной дороги изымали паевые земли, то для освящения станции железнодорожному руководству пришлось приглашать муллу из деревни Татарский Саракташ, находившейся на противоположном правом берегу реки Сакмары и основанной в XVIII веке">[1][2].

Название имеет несколько толкований: «овечий камень» (тат. сарык, башк. һарыҡ — овца)[2], «желтый камень» (тат. сары, башк. һары, древнетюркское сарыг — жёлтый, башк. таш и тат. таш — камень), «валун» (башк. һарыҡташ — «валун»)[3].

Уже в начальный период Гражданской Войны станица Воздвиженская вместе с посёлками, включая Саракташ была полностью сожжена в мае 1918 года карательными подразделениями красной гвардии[4].

Экономика

Завод «Коммунар» — выпускает гидроагрегаты, насосы, клапанную аппаратуру.[5] Другие заводы: консервный, молочный завод — ООО «Анаир», хлебокомбинат. Производство строительных материалов (железобетонные изделия).

Достопримечательности

  • Свято-Троицкая обитель милосердия.
  • Мечеть.
  • Туристический комплекс «Красная Гора».
  • Юрта где родился А.Г. Васильев

Известные уроженцы

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Саракташ"

Примечания

  1. 1 2 Чумаков М. М. [saraktash.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=100:2009-07-17-21-51-59&catid=29:saraktash&Itemid=54 История Саракташа]. Saraktash.ru. [www.webcitation.org/686bqdxdT Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  2. 1 2 [saraktash.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=100:2009-07-17-21-51-59&catid=29:saraktash&Itemid=54 История Саракташа на сайте поселка]
  3. С.М.Стрельников. Географические название Оренбургской области. Топонимический словарь. — Кувандык: Изд-во С.М.Стрельникова, 2002. — С. 127.
  4. [www.dk1868.ru/statii/pavel/Dutov1.htm Aнтибольшевистская борьба оренбургских казаков в апреле — июне 1918 года.]
  5. Б. Н. Жанбаев. [saraktash.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=102:2009-07-18-12-51-45&catid=29:saraktash&Itemid=54 О Саракташском районе]. Saraktash.ru. [www.webcitation.org/686bs1NaD Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].

Ссылки

  • [saraktash.ru/ Saraktash.ru — сайт посёлка]
  • [orenobl.ru/town/saraktash.php п. Саракташ на сайте Оренбургской области]
  • [world.lib.ru/h/habib_s/blagoslowlennyjgorodoksaraktash.shtml Благословлённый городок Саракташ]

Отрывок, характеризующий Саракташ

25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.