Саранский завод «Резинотехника»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ОАО «Саранский завод «Резинотехника»
Тип

Открытое акционерное общество

Год основания

1960

Прежние названия

Саранский резиновый комбинат

Расположение

Саранск, Республика Мордовия, Россия

Отрасль

Резинотехническая

Сайт

[rubexgroup.ru oup.ru]

К:Предприятия, основанные в 1960 году

Саранский завод Резинотехника — российское предприятие по производству промышленных рукавов. Основная продукция предприятия — гидравлические и промышленные рукава, а также техпластины. Основные потребители продукции — различные отрасли промышленности и сельское хозяйство.





История предприятия

В 1960 на части бывшей территории совхоза им. Куйбышева состоялся митинг по закладке первого камня комбината в ознаменование 30-летия Мордовской АССР.

В 1965 году цеха первого производства выпустили первую продукцию.

В период 1965—1970 г. предприятие осваивает выпуск следующих видов продукции:

  • клиновые ремни в северном исполнении
  • рукава с металлооплёткой
  • резиновые ковры для автобусов

В период с 1980—1990 г. предприятие занимает ведущие позиции в отрасли, комплектуя такие автогиганты, как «ГАЗ», «ИжМаш», «УАЗ», «ПАЗ», МПС и другие.

Во время своего развития предприятие вело застройку, обеспечивая жильем своих работников, таким образом вокруг предприятия образовался целый район, который впоследствии назвали «Октябрьским». В настоящий момент в данном районе проживает 105 070[1] человек.

В 1992 году Саранский завод «Резинотехника» был приватизирован. В 1993 году акционерами завода было принято решение о создании открытого акционерного общества «Саранский завод «Резинотехника». С 2006 по 2011 входил в состав холдинга ОАО «СИБУР — Русские шины»[2].

Управляющая компания

В 2011 году была создана группа компаний «Рабэкс групп», ставшая крупнейшим в отрасли холдингом, куда кроме Саранского завода «Резинотехника» входит «Курскрезинотехника»[3].

Производство

В 2013 году рамках инвестиционного проекта «Технологическое перевооружение производства напорных рукавов»[4] на предприятии была запущена новая линия по производству промышленных рукавов[3].

Продукция

Предприятие специализируется на производстве следующих видов продукции:

Напишите отзыв о статье "Саранский завод «Резинотехника»"

Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.metaprom.ru/factories/szrt Саранский завод Резинотехника, ОАО]
  3. 1 2 [izvmor.ru/news/view/17392 «Резинотехника» вошла в тройку лидеров промышленных предприятий Мордовии] (рус.). Известия Мордовии. Проверено 18 сентября 2013.
  4. [rmeconomics.e-mordovia.ru/predpriyatiya/rezinotehnika/rukavov2.php «Техническое перевооружение производства напорных рукавов] (рус.). Официальный сайт органов государственной власти республики Мордовия. Проверено 20 сентября 2013.

Ссылки

  • [www.rubexgroup.ru/ Официальный сайт СЗРТ]
  • [izvmor.ru/news/view/14875 На «Резинотехнике» грядет модернизация производства], Известия Мордовии — izvmor.ru
  • [info-rm.com/2011/06/08/glava-mordovii-obsudil-perspektivy.html Глава Мордовии обсудил перспективы развития завода «Резинотехника»], info-rm.com
  • [rubexgroup.ru/масштабные-инвестиции-на-оао-сзрт/ Масштабные инвестиции на ОАО "СЗРТ"]

Отрывок, характеризующий Саранский завод «Резинотехника»

– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).