Сарасвати (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Река Сарасва́ти (санскр. सरस्वती नदी sárasvatī nadī IAST) — река, описываемая в «Риг-веде» и других текстах индуизма. Сарасвати одна из главных рек ведийского Семиречья. В ригведийском гимне «Надистути» (10.75) говорится, что Сарасвати находится между рекой Ямуной на востоке и рекой Шатадру на западе. В более поздних ведийских текстах, «Тандья-брахмане» и «Джайминия-брахмане», а также в «Махабхарате», утверждается что Сарасвати высохла в пустыне. Изначально, богиня Сарасвати была персонифицированной формой этой реки, но позднее развила независимую от неё идентичность и роль.





История

Во многих гимнах всех десяти мандал «Риг-веды» (за исключением 4-й) прославляется или упоминается могучая река Сарасвати,[1] протекающая «от гор к Индийскому океану».[2][3][4] Сарасвати упоминается гораздо чаще, чем Инд и играет настолько важную роль в «Риг-веде», что ей поклоняются как одной из трёх великих богинь.[5][6]

Согласно учёным, занимающимся изучением окружающей среды в доисторические времена, река Сарасвати высохла после того, как по крайней мере два из её притоков, Сатледж и Ямуна, изменили своё русло. «Цепь тектонических событий отвела русло Сатлуджа на запад (в Инд), а Ямуну на восток (в Ганг)… этим объясняется исчезновение такой могучей реки как Сарасвати».[7][8] Процесс завершился около 1750 года до н. э., но начался он гораздо ранее, возможно со смещения пластов и огромного наводнения в период между 2100 и 1900 годами до н. э.[9][10] П. Х. Франкфорт, используя изображения, полученные с французского спутника SPOT обнаружил,[11] что огромная река Сарасвати существовала в дохараппский период и начала высыхать в середине IV тысячелетия до н. э. Во время хараппского периода, сложная сеть ирригационных каналов использовалась только в южной части долины реки Инд.

Идентификация

  • Большинство учёных сходятся на том, что ведийская река Сарасвати возможно является современной сезонной рекой Гхаггар-Хакра.
  • Харахваити (нын. Аргандаб) — река в Афганистане, упоминается в Авесте.
  • Инд — считается, что Сарасвати было его священным именем, а Синдху светским.
  • Сарсути (ранее Сарасвати) — небольшая река, служившая рубежом священной страны Брахмаварты, колыбели цивилизации ариев. В ведийскую эпоху впадала в океан, ныне теряется в песках пустыни.

Роль Сарасвати в датировке «Риг-веды» и гипотезах об индоарийских миграциях

Базируясь на данных исследованиий реки Сарасвати, датой составления «Риг-веды» можно считать начало IV тысячелетия до н. э. Однако, в X мандале «Риг-веды»,[12] даётся список названий рек, в котором Сарасвати просто упоминается, а превозносится в основном Инд.[13] Это можно объяснить тем, что гимн из последней, X мандалы «Риг-веды», возможно, датируется периодом, когда Сарасвати начала высыхать (середина IV тысячелетия до н. э.) и потеряла своё превосходство.[2] Большинство учёных сходятся на том, что X мандала является самой поздней из всех мандал «Риг-веды».[2][14]

Вдоль русла Сарасвати было обнаружено 414 археологических мест, тогда как в долине реки Инд — только около сорока. Около 80 % обнаруженных мест раскопок датируются IV или III тысячелетием до н. э., из чего можно предположить, что культура в долине реки Сарасвати в это время находилась в периоде своего расцвета.[15] Если принять, что ригведийские гимны были составлены в этот период, то индоарийская миграция логически не могла иметь места, так как индоевропейцы должны были обитать в Индии уже в IV тысячелетии до н. э.

См. также

Напишите отзыв о статье "Сарасвати (река)"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/2073159.stm BBC] India’s miracle river
  2. 1 2 3 [web.archive.org/web/20040212045426/www.omilosmeleton.gr/pdf/rie.pdf A new date for the Rgveda] by N Kazanas published in Philosophy and Chronology, 2000, ed G C Pande & D Krishna, special issue of Journal of Indian Council of Philosophical Research (June, 2001)
  3. Rig Veda VII, 95, 2. giríbhya aaZ samudraZat
  4. Kazanas 2000:4
  5. Talageri, 2000: Ch 4: The Rigvedic Rivers
  6. [voiceofdharma.org/books/rig/ The RigVeda — A Historical Analysis] by Shrikant G. Talageri
  7. Rao 1991: 77-9
  8. Feuerstein et al 1995: 87-90
  9. Elst 1993: 70
  10. Allchins 1997: 117
  11. Francfort 1992
  12. Rig Veda, Hymn X, 75
  13. Rig Veda, Hymn X, verses 2-4 and 7-9
  14. (Kazanas 2000:4, 5)
  15. Bryant 2001, С. 167

Литература

  • Bryant, Edwin (2001), The Quest for the Origins of Vedic Culture, Oxford University Press, ISBN 0-19-513777-9 
  • Gupta, S.P. (ed.). 1995. The lost Saraswati and the Indus Civilization. Kusumanjali Prakashan, Jodhpur.
  • Hock, Hans (1999) Through a Glass Darkly: Modern «Racial» Interpretations vs. Textual and General Prehistoric Evidence on Arya and Dasa/Dasyu in Vedic Indo-Aryan Society." in Aryan and Non-Aryan in South Asia, ed. Bronkhorst & Deshpande, Ann Arbor.
  • Keith and Macdonell. 1912. Vedic Index of Names and Subjects.
  • Kochhar, Rajesh, 'On the identity and chronology of the Ṛgved IASTic river Sarasvatī IAST' in Archaeology and Language III; Artefacts, languages and texts, Routledge (1999), ISBN 0-415-10054-2.
  • Lal, B.B. 2002. The Saraswati Flows on: the Continuity of Indian Culture. New Delhi: Aryan Books International
  • Oldham, R.D. 1893. The Sarsawati and the Lost River of the Indian Desert. Journal of the Royal Asiatic Society. 1893. 49-76.
  • Puri, VKM, and Verma, BC, Glaciological and Geological Source of Vedic Sarasvati in the Himalayas, New Delhi, Itihas Darpan, Vol. IV, No.2, 1998 [www.hindunet.org/saraswati/glaciology/glaciology1.htm]
  • Radhakrishna, B.P. and Merh, S.S. (editors): Vedic Saraswati: Evolutionary History of a Lost River of Northwestern India (1999) Geological Society of India (Memoir 42), Bangalore. [www.ias.ac.in/currsci/feb102000/BOOKREVIEWS.PDF Review (on page 3)] [www.hindunet.org/saraswati/VedicSaraswati1.html Review]
  • Shaffer, Jim G. Cultural tradition and Palaeoethnicity in South Asian Archaeology. — In: Indo-Aryans of Ancient South Asia. Ed. George Erdosy., 1995. — ISBN ISBN 3-11-014447-6.
  • S. G. Talageri, The RigVeda — A Historical Analysis [www.tri-murti.com/ancientindia/rigHistory/ch4.htm chapter 4]

Ссылки

  • [www.ias.ac.in/currsci/oct252004/1141.pdf Is River Ghaggar, Saraswati? by Tripathi,Bock,Rajamani, Eisenhauer]
  • [www.ias.ac.in/currsci/oct25/articles20.htm Saraswati — the ancient river lost in the desert by A. V. Sankaran]
  • [www.gisdevelopment.net/application/archaeology/site/archs0001.htm The Saraswati: Where lies the mystery by Saswati Paik]

Отрывок, характеризующий Сарасвати (река)

– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.