Сарате, Карлос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карлос Сарате
Общая информация
Прозвище:

Canas

Гражданство:

Мексика

Дата рождения:

23 мая 1951(1951-05-23) (72 года)

Место рождения:

Мексика

Проживание:

Мексика

Весовая категория:

легчайшая (до 53,525 кг), 2-я легчайшая (до 55,225 кг)

Стойка:

Правша

Рост:

173 см

Размах рук:

170 см

Профессиональная карьера
Первый бой:

2 февраля 1970

Последний бой:

29 февраля 1988

Количество боёв:

70

Количество побед:

66

Побед нокаутом:

63

Поражений:

4

Ничьих:

0

Карлос Сарате Серна (исп. Carlos Zárate Serna; родился 23 мая 1951 года в Мексике) — мексиканский боксёр-профессионал, выступавший в легчайшей и 2-й легчайшей весовых категориях. Чемпион мира в легчайшей (версия WBC, 19761979) весовой категории. Один из лучших мексиканских боксеров в истории. Величайший боксер всех времен в категории легчайшего веса по версии американского журнала «Ринг». Лауреат Международного зала славы бокса в Канастоте.



Профессиональная карьера

Дебютировал в феврале 1970 года.

В мае 1976 года Сарате вышел на ринг против обладателя титула WBC в легчайшем весе Родольфо Мартинеса. В 9-м раунде Сарате отправил соперника в нокаут и стал новым чемпионом мира.

В августе 1976 года Сарате в первой защите титула вышел против австралийца Пола Феррери. Мексиканец победил техническим нокаутом в 12-м раунде.

В ноябре 1976 года Сарате встретился с японцем Варуинге Накаямой. Сарате нокаутировал соперника в 4-м раунде, во второй раз защитив титул.

В феврале 1977 года Сарате вышел на ринг против филиппинца Фернандо Кабанелы. В 3-м раунде бой остановили из-за рассечения у Кабанелы. Сарате победил техническим нокаутом, защитив титул в третий раз.

В апреле 1977 года Сарате встретился со знаменитым соотечественником Альфонсо Саморой. Бой был нетитульным. Сарате победил техническим нокаутом в 4-м раунде.

В октябре 1977 года Сарате вышел на четвертую защиту титула чемпиона мира против бразильца Данило Батисты. Сарате нокаутировал соперника в 6-м раунде.

В декабре 1977 года Сарате встретился с испанцем Хуаном Франсиско Родригесом. В 3-м и 4-м раундах Сарате посылал соперника на канвас, в 5-м раунде бой был остановлен. Сарате победил техническим нокаутом.

В феврале 1978 года Сарате вышел на ринг против американца Альберто Давилы. Сарате защитил титул в 6-й раз, победив техническим нокаутом в 8-м раунде.

В апреле 1978 года Сарате встретился с пуэрториканцем Андресом Эрнандесом. Бой проходил на территории соперника. Сарате победил техническим нокаутом в 13- раунде.

В октябре 1978 года Сарате поднялся во 2-й легчайший вес и встретился с легендарным пуэрто-риканским чемпионом Вильфредо Гомесом. Оба боксера на момент боя имели внушительные «нокаутёрские» послужные списки: 52-0-0 (51 KOs) — Сарате, 21-0-1 (21 KOs) — Гомес. На кону стоял принадлежавший Гомесу титул WBC. В 4-м раунде Гомес дважды посылал Сарате на канвас. Второй нокдаун произошел сразу после того, как прозвучал гонг об окончании раунда. В 5-м раунде Гомес снова послал соперника в нокдаун, после чего секунданты мексиканца выбросили полотенце. Гомес победил техническим нокаутом. Сарате потерпел первое поражение в карьере.

Напишите отзыв о статье "Сарате, Карлос"

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=402&cat=boxer Сарате, Карлос] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec

Отрывок, характеризующий Сарате, Карлос

– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.