Сардай (приток Чуса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сардай
Характеристика
Длина

11 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Сардай+(приток+Чуса) Водоток]
Исток

 

— Координаты

59°01′59″ с. ш. 53°22′06″ в. д. / 59.03306° с. ш. 53.36833° в. д. / 59.03306; 53.36833 (Сардай (приток Чуса), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.03306&mlon=53.36833&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Чус

— Местоположение

23 км по левому берегу

— Координаты

59°07′13″ с. ш. 53°25′57″ в. д. / 59.12028° с. ш. 53.43250° в. д. / 59.12028; 53.43250 (Сардай (приток Чуса), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.12028&mlon=53.43250&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°07′13″ с. ш. 53°25′57″ в. д. / 59.12028° с. ш. 53.43250° в. д. / 59.12028; 53.43250 (Сардай (приток Чуса), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.12028&mlon=53.43250&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Чус → Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Кировская область

Район

Афанасьевский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Сардай — река в России, протекает в Афанасьевском районе Кировской области. Устье реки находится в 23 км по левому берегу реки Чус. Длина реки составляет 11 км.

Исток реки на Верхнекамской возвышенности у нежилой деревни Суетово в 7 км к юго-востоку от села Бисерово. Генеральное направление течения — северо-восток. Всё течение проходит по ненаселённому лесу, протекает несколько покинутых деревень. Впадает в Чус в 11 км к северо-востоку от села Бисерово близ границы с Пермским краем.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от истока до водомерного поста у села Бондюг, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100112111100000504
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100050
  • Код бассейна — 10.01.01.001
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Сардай (приток Чуса)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=179824 Государственный водный реестр РФ: Сардай]. [www.webcitation.org/69Hc0Gk89 Архивировано из первоисточника 20 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сардай (приток Чуса)

Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников: