Сарду, Викторьен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Викторьен Сарду
Victorien Sardou
Дата рождения:

5 сентября 1831(1831-09-05)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

8 ноября 1908(1908-11-08) (77 лет)

Место смерти:

Париж

Гражданство:

Франция Франция

Род деятельности:

драматург

Язык произведений:

французский

Викторьен Сарду (фр. Victorien Sardou; 5 сентября 1831Париж — 8 ноября 1908, там же) — французский драматург, царивший на парижской сцене периода Второй империи. Сарду принадлежит 70 пьес, многие из которых были специально написаны для модных актрис Сары Бернар и Виржини Дежазе. Его «комедия нравов» Les Pattes de mouche (1860) долгое время считалась образцом безупречно построенной пьесы.

В 1863 году В.Сарду был награждён орденом Почётного легиона, в 1877 он становится членом Французской академии.



Творчество

В творческом наследии Сарду встречаются комедии-водевили («Nos intimes»), комедии нравов («Maison neuve», 1866), бытовые драмы («Dora», 1877; «Odette», 1881), исторические комедии («M-me Sans-Gêne», 1893) и даже трагедия («Patrie», 1869, в русском переводе «Граф де Ризоор»). В конце XIX века многие из пьес Сарду с успехом шли на русской сцене («Нервные люди», перев. Вальден; «M-me Сан-Жен», перев. Ф. Корша; «Граф де Ризоор», перев. Арбенина; «Запретный плод», перев. Дмитриева). Джакомо Пуччини написал по пьесе Сарду «Тоска» одноимённую оперу.

Работы Сарду отличают мастерское ведение интриги, острые неожиданные положения, пристрастие к сценическим эффектам, злободневные (точнее — модные) темы. В начале XX века Сарду стремительно теряет популярность и подвергается беспощадной критике (в частности, со стороны Бернарда Шоу) за пристрастие к стандартным сюжетным ходам и театральным приёмам, а также безыдейность. Образы Сарду схематичны, резко разграничиваются на положительные и отрицательные; первые идеализированы и героизированы, вторые — в комедиях нередко подчеркнуто карикатурны, а в драмах превращаются в «коварных злодеев».

Зять (муж дочери) — драматург Робер де Флер.

Напишите отзыв о статье "Сарду, Викторьен"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сарду, Викторьен

– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…
– Да, я забыл… Мне непременно надо домой… Дела… – поспешно сказал Пьер.
– Ну так до свидания, – сказал граф, совсем уходя из комнаты.
– Отчего вы уезжаете? Отчего вы расстроены? Отчего?.. – спросила Пьера Наташа, вызывающе глядя ему в глаза.
«Оттого, что я тебя люблю! – хотел он сказать, но он не сказал этого, до слез покраснел и опустил глаза.
– Оттого, что мне лучше реже бывать у вас… Оттого… нет, просто у меня дела.
– Отчего? нет, скажите, – решительно начала было Наташа и вдруг замолчала. Они оба испуганно и смущенно смотрели друг на друга. Он попытался усмехнуться, но не мог: улыбка его выразила страдание, и он молча поцеловал ее руку и вышел.
Пьер решил сам с собою не бывать больше у Ростовых.


Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.