Сарфаннгуак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Сарфаннгуак
Sarfannguit
Страна
Гренландия
Коммуна
Координаты
Основан
Высота центра
0 м
Население
121 человек (2008)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1843 году

Сарфаннгуак (гренл. Sarfannguit, устар. Sarfannguaq или Sarfánguaq) — посёлок в коммуне Кекката в западной части Гренландии.

Гренландское название посёлка означает «Маленький канал» и указывает на расположение Сарфаннгуака на берегу тонкого морского пролива между континентальной Гренландией и маленьким островом Сарфаннгуит Нунатаат (гренл. Sarfannguit Nunataat), который связывает фьорд Имартунининнгуак с фьордом Икертоок. Деревня была основана в 1843 году, основным занятием жителей было и остаётся в наше время ловля и последующая продажа рыбы, в первую очередь трески, другая отрасль экономики Сарфаннгуака — охота на овцебыка, северного оленя и различных ластоногих. Население посёлка почти не менялось за последние годы, в 2005 году здесь проживало 127, в 2007 году — 131, в 2008 году 121 человек.

Через Сарфаннгуак проходит популярный туристический маршрут Arctic Circle Trail, начинающийся в Кангерлуссуаке и оканчивающийся в Сисимиуте.

До основания коммуны Кекката в 2009 году Сарфаннгуак относился к коммуне Сисимиут.

Напишите отзыв о статье "Сарфаннгуак"



Ссылки

  • [www.arktiskebilleder.dk/search.zap?cclterm1=sarfannguit&cclfield1=term&target=12-08 Исторические фотографии Сарфаннгуака]  (гренл.) (недоступная ссылка с 20-10-2015 (3109 дней))
  • [www.ub.ntnu.no/formidl/utgivelser/til_opplysning/to_nr15.html Статистика географических объектов Гренландии]  (англ.) (недоступная ссылка с 20-10-2015 (3109 дней))


Отрывок, характеризующий Сарфаннгуак

– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.