Сатаван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
СатаванСатаван

</tt>

</tt>

Сатаван
англ. Satawan
05°30′ с. ш. 153°40′ в. д. / 5.500° с. ш. 153.667° в. д. / 5.500; 153.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.500&mlon=153.667&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 05°30′ с. ш. 153°40′ в. д. / 5.500° с. ш. 153.667° в. д. / 5.500; 153.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.500&mlon=153.667&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагКаролинские острова
АкваторияТихий океан
Количество островов90
Крупнейший островСатаван
Общая площадь4,6 км²
СтранаФедеративные Штаты Микронезии Федеративные Штаты Микронезии
АЕ первого уровняЧуук
Сатаван
Население (2000 год)2935 чел.
Плотность населения638,043 чел./км²

Сатаван (англ. Satawan) — атолл в Тихом океане. Входит в состав островов Номои (Мортлок), являющихся частью Каролинских островов. Административно входит в штат Чуук Федеративных Штатов Микронезии. Население атолла на 2000 год составило 2935 человек.





География

Координаты атолла 5°18′ с. ш. 153°42′ в. д. / 5.30° с. ш. 153.70° в. д. / 5.30; 153.70 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.30&mlon=153.70&zoom=14 (O)] (Я), площадь вместе с лагуной — 419 км², площадь островов — 4,6 км².[1]

Моту Площадь,
Га
Население,
чел. (2000)
Координаты
1 Moch (More) 32,58 854 5°29′16″ с. ш. 153°32′40″ в. д. / 5.48778° с. ш. 153.54444° в. д. / 5.48778; 153.54444 (Moch) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.48778&mlon=153.54444&zoom=14 (O)] (Я)
2 Oninuk 6,22 5°29′29″ с. ш. 153°33′13″ в. д. / 5.49139° с. ш. 153.55361° в. д. / 5.49139; 153.55361 (Oninuk) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49139&mlon=153.55361&zoom=14 (O)] (Я)
3 Lelang (Lalang) 6,73 5°29′32″ с. ш. 153°33′34″ в. д. / 5.49222° с. ш. 153.55944° в. д. / 5.49222; 153.55944 (Lelang) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49222&mlon=153.55944&zoom=14 (O)] (Я)
4 Fecha (Farafor, Fanuaik) 1,81 5°29′39″ с. ш. 153°34′10″ в. д. / 5.49417° с. ш. 153.56944° в. д. / 5.49417; 153.56944 (Fecha) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49417&mlon=153.56944&zoom=14 (O)] (Я)
5 Wonalang 3,14 5°29′47″ с. ш. 153°34′27″ в. д. / 5.49639° с. ш. 153.57417° в. д. / 5.49639; 153.57417 (Wonalang) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49639&mlon=153.57417&zoom=14 (O)] (Я)
6 Pis 0,05 5°29′47″ с. ш. 153°34′37″ в. д. / 5.49639° с. ш. 153.57694° в. д. / 5.49639; 153.57694 (Pis) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49639&mlon=153.57694&zoom=14 (O)] (Я)
7 Manimwek 0,98 5°29′45″ с. ш. 153°34′45″ в. д. / 5.49583° с. ш. 153.57917° в. д. / 5.49583; 153.57917 (Manimwek) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49583&mlon=153.57917&zoom=14 (O)] (Я)
8 Foui 1,8 5°29′43″ с. ш. 153°34′58″ в. д. / 5.49528° с. ш. 153.58278° в. д. / 5.49528; 153.58278 (Foui) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49528&mlon=153.58278&zoom=14 (O)] (Я)
9 Pokonopo 0,16 5°29′39″ с. ш. 153°35′22″ в. д. / 5.49417° с. ш. 153.58944° в. д. / 5.49417; 153.58944 (Pokonopo) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49417&mlon=153.58944&zoom=14 (O)] (Я)
10 Chacha 0,15 5°27′05″ с. ш. 153°38′56″ в. д. / 5.45139° с. ш. 153.64889° в. д. / 5.45139; 153.64889 (Chacha) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.45139&mlon=153.64889&zoom=14 (O)] (Я)
11 Fauchan (Fuausan) 0,63 5°26′37″ с. ш. 153°39′15″ в. д. / 5.44361° с. ш. 153.65417° в. д. / 5.44361; 153.65417 (Fauchang) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.44361&mlon=153.65417&zoom=14 (O)] (Я)
12 Faupuker 0,38 5°25′48″ с. ш. 153°39′48″ в. д. / 5.43000° с. ш. 153.66333° в. д. / 5.43000; 153.66333 (Faupuker) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.43000&mlon=153.66333&zoom=14 (O)] (Я)
13 Pononkis 0,87 5°24′30″ с. ш. 153°40′40″ в. д. / 5.40833° с. ш. 153.67778° в. д. / 5.40833; 153.67778 (Pononkis) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.40833&mlon=153.67778&zoom=14 (O)] (Я)
14 Pononlap 1,55 5°24′24″ с. ш. 153°40′51″ в. д. / 5.40667° с. ш. 153.68083° в. д. / 5.40667; 153.68083 (Pononlap) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.40667&mlon=153.68083&zoom=14 (O)] (Я)
15 Masawech 0,32 5°24′12″ с. ш. 153°41′00″ в. д. / 5.40333° с. ш. 153.68333° в. д. / 5.40333; 153.68333 (Masawech) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.40333&mlon=153.68333&zoom=14 (O)] (Я)
16 Simelap 0,65 5°23′57″ с. ш. 153°41′11″ в. д. / 5.39917° с. ш. 153.68639° в. д. / 5.39917; 153.68639 (Simelap) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.39917&mlon=153.68639&zoom=14 (O)] (Я)
17 Enekap 0,59 5°23′34″ с. ш. 153°41′29″ в. д. / 5.39278° с. ш. 153.69139° в. д. / 5.39278; 153.69139 (Enekap) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.39278&mlon=153.69139&zoom=14 (O)] (Я)
18 Ewal (Eual) 0,89 5°23′11″ с. ш. 153°41′46″ в. д. / 5.38639° с. ш. 153.69611° в. д. / 5.38639; 153.69611 (Ewal) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.38639&mlon=153.69611&zoom=14 (O)] (Я)
19 Letau 0,11 5°22′52″ с. ш. 153°42′00″ в. д. / 5.38111° с. ш. 153.70000° в. д. / 5.38111; 153.70000 (Letau) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.38111&mlon=153.70000&zoom=14 (O)] (Я)
20 Fatikat 1,64 5°22′10″ с. ш. 153°42′32″ в. д. / 5.36944° с. ш. 153.70889° в. д. / 5.36944; 153.70889 (Fatikat) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.36944&mlon=153.70889&zoom=14 (O)] (Я)
21 Satawan 112,15 955 5°19′49″ с. ш. 153°44′09″ в. д. / 5.33028° с. ш. 153.73583° в. д. / 5.33028; 153.73583 (Satawan) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.33028&mlon=153.73583&zoom=14 (O)] (Я)
22 Ta 155,4 253 5°17′56″ с. ш. 153°41′12″ в. д. / 5.29889° с. ш. 153.68667° в. д. / 5.29889; 153.68667 (Ta) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.29889&mlon=153.68667&zoom=14 (O)] (Я)
23 Weito 7,77 5°17′17″ с. ш. 153°38′17″ в. д. / 5.28806° с. ш. 153.63806° в. д. / 5.28806; 153.63806 (Weito+) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.28806&mlon=153.63806&zoom=14 (O)] (Я)
24 Aliare 0,17 5°17′27″ с. ш. 153°37′43″ в. д. / 5.29083° с. ш. 153.62861° в. д. / 5.29083; 153.62861 (Aliare) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.29083&mlon=153.62861&zoom=14 (O)] (Я)
25 Onupuku 4,66 5°22′56″ с. ш. 153°30′10″ в. д. / 5.38222° с. ш. 153.50278° в. д. / 5.38222; 153.50278 (Onupuku) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.38222&mlon=153.50278&zoom=14 (O)] (Я)
26 Kuttu 35,27 873 5°27′07″ с. ш. 153°27′36″ в. д. / 5.45194° с. ш. 153.46000° в. д. / 5.45194; 153.46000 (Kuttu) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.45194&mlon=153.46000&zoom=14 (O)] (Я)
27 Orin 11,4 5°22′56″ с. ш. 153°30′10″ в. д. / 5.38222° с. ш. 153.50278° в. д. / 5.38222; 153.50278 (Orin) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.38222&mlon=153.50278&zoom=14 (O)] (Я)
28 Pien 3,89 5°28′07″ с. ш. 153°27′57″ в. д. / 5.46861° с. ш. 153.46583° в. д. / 5.46861; 153.46583 (Pien) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.46861&mlon=153.46583&zoom=14 (O)] (Я)
29 Pike 5,18 5°28′36″ с. ш. 153°28′19″ в. д. / 5.47667° с. ш. 153.47194° в. д. / 5.47667; 153.47194 (Pike) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.47667&mlon=153.47194&zoom=14 (O)] (Я)
30 Mariong 5,96 5°28′47″ с. ш. 153°28′27″ в. д. / 5.47972° с. ш. 153.47417° в. д. / 5.47972; 153.47417 (Mariong) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.47972&mlon=153.47417&zoom=14 (O)] (Я)
31 Apisson 6,45 5°29′34″ с. ш. 153°28′50″ в. д. / 5.49278° с. ш. 153.48056° в. д. / 5.49278; 153.48056 (Apisson) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49278&mlon=153.48056&zoom=14 (O)] (Я)
32 Lemasul 7,37 5°29′43″ с. ш. 153°29′12″ в. д. / 5.49528° с. ш. 153.48667° в. д. / 5.49528; 153.48667 (Lemasul) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49528&mlon=153.48667&zoom=14 (O)] (Я)
33 Alengarik 17,56 5°29′55″ с. ш. 153°29′22″ в. д. / 5.49861° с. ш. 153.48944° в. д. / 5.49861; 153.48944 (Alengarik) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.49861&mlon=153.48944&zoom=14 (O)] (Я)
90 Остальные 24,42
Сатаван (атолл) 458,9 2935 5°18′ с. ш. 153°42′ в. д. / 5.300° с. ш. 153.700° в. д. / 5.300; 153.700 (Satawan Atoll) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=5.300&mlon=153.700&zoom=14 (O)] (Я)

История

Во время Второй мировой войны на атолле находился японский аэродром.

Административное деление

Атолл разделён на 4 муниципалитета, названных в соответствии с основными островами атолла:

  • Сатаван (англ. Satowan, Satawan) — восточный;
  • Та (англ. Ta) — южный;
  • Кутту (англ. Kuttu, Kutu) — западный;
  • Мох (англ. Moch, More) — северный.

Сатаван и Та объединяются в группу под названием Нижние Мортлоки (англ. Lower Mortlocks), а Кутту и Мох — Средние Мортлоки (англ. Mid Mortlocks).

Муниципалитет (русск.) Муниципалитет (анг.) Площадь,
Га
Население,
чел. (2000)
Направление Регион
1 Кутту Kuttu (Kutu) 28 873 западный Средние Мортлоки
2 Мох Moch (More) 28 854 северный Средние Мортлоки
3 Сатаван Satawan (Satowan) 249 955 восточный Нижние Мортлоки
4 Та Ta 155 253 южный Нижние Мортлоки
Сатаван (атолл) Satawan (Atoll) 460 2935

Напишите отзыв о статье "Сатаван"

Примечания

  1. [islands.unep.ch/ILV.htm#1358 Islands of Federated States of Micronesia. Satawan] (англ.). UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Проверено 9 апреля 2010. [www.webcitation.org/5yNivt973 Архивировано из первоисточника 2 мая 2011].

Ссылки

  • [web.singnet.com.sg/~tonym/islands.html Mortlock Islands] The two distinct island groups named «Mortlock Islands»
  • [www.satowan.com Re Satowan]


Отрывок, характеризующий Сатаван

Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.