Сатира Косет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сатира Косет

Сатира Косет (настоящее имя и фамилия — Прайя Ануман Рачатон; тайск. พระยา อนุมานราชธน; 14 декабря 1888, Бангкок — 12 июля 1969) — таиландский филолог, лингвист, антрополог, этнограф и историк. Один из самых уважаемых интеллектуалов Таиланда.





Биография

Происходил из знатного аристократического рода. Имел королевский титул «прайя». Окончил университет в Бангкоке. Занимал высокие государственные посты.

Научная деятельность

Проявлял особый интерес к народной культуре. Если бы не работы С. Косета, многие из древних традиций тайцев, которые он записал, были бы безвозвратно потеряны.

Плодотворно трудился в области культуры, фольклора и социологии Таиланда, заложил основы для последующей культурной осведомленности среди молодых тайских учёных.

Был первым тайским учёным осуществившим глубокие исследования тайской фольклористики, изучения ночных деревенских духов тайского фольклора. Поскольку такие духи не были представлены ни графически, ни в виде публикаций, он записал сказания о них на основе народных традиционных устных рассказов. Таким образом, бо́льшая часть известных ныне тайских духов, таких как Нанг Тани, Нанг Ta-Хьян, Краханг, Фи Ам, Фи Хуа Кат, Фи Поп, Фи Фонг , Фи Прайя , Фи Таи Конг и др., благодаря С. Косету, стали классикой и прочно вошли в тайскую фольклористику. Часто его описания сопровождались иллюстрациями.

С. Косет — редактор первой таиландской энциклопедии. Автор многочисленных работ по литературе, языку, этнографии и истории Таиланда.

Признание пришло к учёному только в последние годы жизни. Он был приглашён для чтения лекций в ряде университетов, выступал с лекциями за границей.

Был избран президентом Сиамского общества .

Награды

Отмечен многими наградами, в том числе:

Избранная библиография

  • Тайский язык (1954)
  • Рефераты по тайскому фольклору, ISBN 974-210-345-3
  • Жизнь и ритуал в Старом Сиаме: Три этюда тайской жизни… (1961)
  • Природа и развитие тайского языка и тайской культуры (1961)
  • Тайская литература по отношению к диффузию её культур (1969)

Память

  • Празднование 100-летнего юбилея со дня его рождения по инициативе ЮНЕСКО было отмечено в 1988 году.
  • В 1989 почта Таиланда выпустила [www.ebay.com/itm/Thailand-Stamp-1989-100th-Phya-Anuman-Rajadhon-/120815131432 марку с его изображением].

Напишите отзыв о статье "Сатира Косет"

Ссылки

  • [hotbirthdays.com/celebrity/phraya-anuman-rajadhon.html Phraya Anuman Rajadhon] (англ.)

Отрывок, характеризующий Сатира Косет



Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.