Саттон, Вилли
В другом языковом разделе есть более полная статья Willie Sutton (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 21 марта 2013 года. |
Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.
|
Вилли Саттон | |
Willie "The Actor" Sutton | |
Род деятельности: |
грабитель |
---|---|
Место рождения: | |
Место смерти: |
Уильям «Вилли» Саттон (30 июня 1901 — 2 ноября 1980) — американский преступник, грабитель банков, укравший на протяжении своей криминальной карьеры около двух миллионов долларов и проведший значительную часть своей взрослой жизни в тюрьме. Более всего известен тем, что якобы на вопрос журналиста о том, почему он грабил банки, дал ответ «Потому что там были деньги», хотя эта история многими рассматривается как городская легенда. За свою жизнь ограбил более 100 банков.
Родился в Бруклине в бедной семье англо-ирландских эмигрантов, окончил только восемь классов школы. На путь криминала встал ещё в раннем детстве, но впоследствии гордился тем, что за свою жизнь не убил ни одного человека. В основном занимался кражами, ограблениями и разбойными нападениями, получив большую известность в бруклинской криминальной среде и заслужив прозвище «актёр» за то, что с целью обмана других людей и последующих грабеже и краж он часто переодевался в полицейских, охранников, уборщиков, курьеров и играл эти роли с большим правдоподобием. В возрасте 21 года он был арестован по обвинению в убийстве, но оправдан и до конца жизни утверждал, что этого преступления не совершал. Свои наиболее громкие преступления совершил в 1920-е и 1930-е годы, был неоднократно пойман и арестован, но своими побегами получил не меньшую известность, чем своими преступлениями, а среди заключённых, несмотря на свой маленький рост, всегда пользовался большим авторитетом. После отбывания года в тюрьме за ограбление банка в 1927 году он стал особенно активен и в 1930 году, переодевшись курьером компании Western Union, ограбил крупнейший банк на Манхеттене, ювелирную лавку и несколько других объектов; через два месяца был пойман и заключён в тюрьму Синг-Синг, но бежал оттуда в 1932 году и уехал в Филадельфию.
В Филадельфии Саттон был довольно быстро пойман во время очередного ограбления и заключён в тюрьму в Пенсильвании, где просидел 15 лет. В апреле 1945 года он совершил побег, но был пойман в тот же день и приговорён за это к пожизненному заключению, но в 1947 году совершил свой самый известный побег, принёсший ему общенациональную известность, когда он вместе с несколькими сообщниками украл форму охранников и изготовил макеты пистолетов из дерева. Оказавшись на свободе, он стал вести себя тише, но в 1952 году был пойман агентами ФБР (находясь с 1950 года в числе наиболее разыскиваемых преступников). Был приговорён к пожизненному заключению, но в 1969 году с учётом состояния здоровья и примерного поведения был освобождён. В последние годы жизни консультировал банки по вопросам систем защиты от грабителей, написал автобиографию и охотно давал интервью журналистам.
Напишите отзыв о статье "Саттон, Вилли"
Ссылки
- [www.britannica.com/EBchecked/topic/575833/Willie-Sutton Статья в Encyclopedia Britannica.]
Отрывок, характеризующий Саттон, Вилли
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.