Сатурн (премия, 1980)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
7-я церемония вручения наград премии «Сатурн»
Общие сведения
Дата

26 июля 1980 года

Место проведения

США США

[www.saturnawards.org/ Официальный сайт премии] (англ.)
 < 6-я8-я

7-я церемония вручения наград премии «Сатурн» за заслуги в области фантастики, фэнтези и фильмов ужасов за 1979 год состоялась 26 июля 1980 года, в США.





Лауреаты и номинанты

Лауреаты указаны первыми, выделены жирным шрифтом и отдельным цветом.

Основные категории

Категория Лауреаты и номинанты
Лучший научно-фантастический фильм
Чужой / Alien
Чёрная дыра / The Black Hole
Лунный гонщик / Moonraker
Звёздный путь: Фильм / Star Trek: The Motion Picture
Путешествие в машине времени / Time After Time
<center>Лучший фильм-фэнтези Фильм Маппетов / The Muppet Movie
Адела ещё не ужинала / Adéla ještě nevečeřela
Арабское приключение / Arabian Adventure
Последняя волна / The Last Wave
Щелкунчик (м/ф) / くるみ割り人形 / Nutcracker Fantasy
<center>Лучший фильм ужасов Дракула / Dracula
Ужас Амитивилля / The Amityville Horror
Любовь с первого укуса / Love at First Bite
Клетка Мафу / The Mafu Cage
Фантазм / Phantasm
<center>Лучший иностранный фильм
(Best Foreign Film)
Адела ещё не ужинала / Adéla ještě nevečeřela ( Чехословакия)
Молчаливая Флейта / Circle of Iron (США США)
Носферату — призрак ночи / Nosferatu: Phantom der Nacht ( ФРГ, Франция Франция)
Патрик / Patrick (Австралия Австралия)
Столкновение звёзд / Starcrash (США США, Италия Италия)
Послание из космоса / 宇宙からのメッセージ (Япония Япония)
<center>Лучший фильм с бюджетом менее 1 млн. $
(Best Film Produced for Under $1,000,000)
Планета динозавров / Planet of Dinosaurs
Части: Ужас клонов / The Clonus Horror
<center>Лучший актёр
Джордж Хэмилтон — «Любовь с первого укуса» (за роль графа Владимира Дракулы)
Кристофер Ли — «Арабское приключение» (за роль халифа Альквазара)
Фрэнк Ланджелла — «Дракула» (за роль графа Дракулы)
Уильям Шетнер — «Звёздный путь: Фильм» (за роль адмирала Джеймса Т. Кирка)
Малкольм Макдауэлл — «Путешествие в машине времени» (за роль Герберта Уэллса)
<center>Лучшая актриса
Мэри Стинбёрген — «Путешествие в машине времени» (за роль Эми Роббинс)
Сигурни Уивер — «Чужой» (за роль Эллен Рипли)
Марго Киддер — «Ужас Амитивилля» (за роль Кэти Латц)
Сьюзан Сент-Джеймс — «Любовь с первого укуса» (за роль Синди Сондхейм)
Персис Хамбатта — «Звёздный путь: Фильм» (за роль лейтенанта Айлии)
<center>Лучший актёр второго плана
Арт Джонсон — «Любовь с первого укуса» (за роль Ренфилда)
Дональд Плезенс — «Дракула» (за роль доктора Джека Сьюарда)
Ричард Кил — «Лунный гонщик» (за роль «Челюсти»)
Леонард Нимой — «Звёздный путь: Фильм» (за роль Спока)
Дэвид Уорнер — «Путешествие в машине времени» (за роль Джека Потрошителя / д-ра Стивенсона)
<center>Лучшая актриса второго плана
Вероника Картрайт — «Чужой» (за роль штурмана Ламберт)
Памела Хенсли — «Бак Роджерс в XXV веке» (за роль принцессы Ардалы)
Жаклин Хайд — «Во тьме» (за роль Де Ренци)
Нишель Никольс — «Звёздный путь: Фильм» (за роль лейтенант-коммандера Ухуры)
Марси Лэфферти — «День, когда время закончилось» (англ.) (за роль Бет)
<center>Лучшая режиссура
Ридли Скотт за фильм «Чужой»
Джон Бэдэм — «Дракула»
Питер Уир — «Последняя волна»
Роберт Уайз — «Звёздный путь: Фильм»
Николас Мейер — «Путешествие в машине времени»
<center>Лучший сценарий
Николас Мейер за сценарий фильма «Путешествие в машине времени»
Дэн О`Бэннон — «Чужой»
Джеб Роусбрук и Джерри Дэй — «Чёрная дыра»
Роберт Кауфман — «Любовь с первого укуса»
Джерри Джул и Джек Барнс — «Фильм Маппетов»
<center>Лучшая музыка Миклош Рожа за музыку к фильму «Путешествие в машине времени»
Кен Торн — «Арабское приключение»
Джон Барри — «Чёрная дыра»
Пол Уильямс — «Фильм Маппетов»
Джерри Голдсмит — «Звёздный путь: Фильм»
<center>Лучшие костюмы Жан-Пьерр Дорлеак — «Бак Роджерс в XXV веке»
• Жан-Пьерр Дорлеак — «Звёздный крейсер „Галактика“» (для пилотного эпизода)
• Гисела Сторч — «Носферату — призрак ночи»
• Роберт Флетчер — «Звёздный путь: Фильм»
• Сэл Энтони и Ивонн Кубис — «Путешествие в машине времени»
<center>Лучший грим Уильям Таттл — «Любовь с первого укуса»
• Пэт Хей — «Чужой»
Том Савини — «Рассвет мертвецов»
• Питер Робб-Кинг — «Дракула»
• Фред Б. Филлипс, Жанна Филлипс и Ве Нилл — «Звёздный путь: Фильм»
<center>Лучшие спецэффекты Дуглас Трамбалл, Джон Дайкстра, Ричард Юричич — «Звёздный путь: Фильм»
• Брайан Джонсон, Ник Аллдер — «Чужой»
Питер Элленшоу — «Чёрная дыра»
• Джон Эванс, Джон Ричардсон — «Лунный гонщик»
• Робби Нотт — «Фильм Маппетов»

Специальные награды

Награда Лауреаты
<center>Зал славы
(Hall of Fame)
Шоу ужасов Рокки Хоррора / The Rocky Horror Picture Show
<center>Самый популярный международный исполнитель
(Most Popular International Performer)
Роджер Мур
<center>Выдающиеся достижения перед Академией
(Outstanding Achievement to the Academy)
Роберт В. Мичелуччи
<center>Награда имени Джорджа Пала
(George Pal Memorial Award)
Джон Бэдэм
<center>Награда за достижения в карьере
(Life Career Award)
Джин Родденберри
Уильям Шетнер

См. также

  • «Оскар» 1980 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • «Золотой глобус» 1980 (премия Голливудской ассоциации иностранной прессы)
  •  BAFTA 1980 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)
  • «Сезар» 1980 (премия Французской академии искусств и технологий кинематографа)

Напишите отзыв о статье "Сатурн (премия, 1980)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/event/ev0000004/1980 Победители и номинанты премии «Сатурн» в 1980 году на сайте IMDb] (англ.)
  • www.saturnawards.org  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сатурн (премия, 1980)

– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.