Сатурн (премия, 1981)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
8-я церемония вручения наград премии «Сатурн»
Общие сведения
Дата

1981 год

Место проведения

США США

[www.saturnawards.org/ Официальный сайт премии] (англ.)
 < 7-я9-я

8-я церемония вручения наград премии «Сатурн» за заслуги в области фантастики, фэнтези и фильмов ужасов за 1980 год состоялась в 1981 году, в США.





Лауреаты и номинанты

Лауреаты указаны первыми, выделены жирным шрифтом и отдельным цветом.

Основные категории

Категория Лауреаты и номинанты
Лучший научно-фантастический фильм
Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар / Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back
Другие ипостаси / Altered States
Битва за пределами звёзд / Battle Beyond the Stars
Последний отсчёт / The Final Countdown
Флэш Гордон / Flash Gordon
<center>Лучший фильм-фэнтези Где-то во времени / Somewhere in Time
Голубая лагуна / The Blue Lagoon
Девятая конфигурация / The Ninth Configuration
О, Боже! Книга 2 / Oh, God! Book II
Попай / Popeye
<center>Лучший фильм ужасов Вой / The Howling
Бритва / Dressed to Kill
Уход в чёрное / Fade to Black
Туман / The Fog
Сияние / The Shining
<center>Лучший международный фильм
(Best International Film)
Сканнеры / Scanners (Канада Канада)
Поезд террора / Terror Train (Канада Канада, США США)
Арлекин / Harlequin (Австралия Австралия)
Люпен III: Замок Калиостро / ルパン三世 カリオストロの城 (Япония Япония)
Перебежчик / The Changeling (Канада Канада)
<center>Лучший малобюджетный фильм
(Best Low-Budget Film)
Напуганные до смерти / Scared to Death
Запретная зона / Forbidden Zone
Эксперименты над людьми / Human Experiments
Маньяк / Maniac
Ангел мщения / Ms. 45 / Angel of Vengeance
<center>Лучший актёр
Марк Хэмилл — «Звёздные войны. Эпизод V» (за роль Люка Скайуокера)
Кристофер Рив — «Где-то во времени» (за роль Ричарда Кольера)
Деннис Кристофер — «Уход в чёрное» (за роль Эрика Бинфорда)
Кирк Дуглас — «Последний отсчёт» (за роль капитана Мэттью Йелланда)
Алан Аркин — «Саймон» (англ.) (за роль профессора Саймона Мендельсона)
<center>Лучшая актриса
Энджи Дикинсон — «Бритва» (за роль Кейт Миллер)
Джейми Ли Кёртис — «Поезд террора» (за роль Алейны Максвелл)
Луанна Сирота — «О, Боже! Книга 2» (за роль Трейси Ричардс)
Джейн Сеймур — «Где-то во времени» (за роль Элиз МакКенны)
Эллен Бёрстин — «Воскрешение» (англ.) (за роль Эдны Мэй МакКолей)
<center>Лучший актёр второго плана
Скэтмэн Кротерс — «Сияние» (за роль Дика Халлоранна)
Макс фон Сюдов — «Флэш Гордон» (за роль императора Минга Беспощадного)
Мартин Гейбел — «Первый смертный грех» (за роль Кристофера Лэнгли)
Мелвин Дуглас — «Перебежчик» (за роль сенатора Джозефа Кармайкла)
Билли Ди Уильямс — «Звёздные войны. Эпизод V» (за роль Лэндо Калриссиана)
<center>Лучшая актриса второго плана Ева Брент — «Уход в чёрное» (за роль Стеллы Бинфорд)
Нэнси Парсонс — «Адский мотель» (англ.) (за роль Иды Смит)
Ева Ле Жалльен — «Воскрешение» (за роль бабушки Пирл)
Стефани Цимбалист — «Воскрешение из мёртвых» (за роль Маргарет Корбек)
Линда Керридж — «Уход в чёрное» (за роль Мэрилин О’Коннор)
<center>Лучшая режиссура Ирвин Кершнер за фильм «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
Стэнли Кубрик — «Сияние»
Кен Расселл — «Другие ипостаси»
Брайан Де Пальма — «Бритва»
Вернон Зиммерман — «Уход в чёрное»
<center>Лучший сценарий
Уильям Питер Блэтти — «Девятая конфигурация»
Пэдди Чаефски — «Другие ипостаси»
Льюис Джон Карлино — «Воскрешение»
Джон Сейлз — «Аллигатор»
Ли Брэкетт и Лоуренс Кэздан — «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
<center>Лучшая музыка
Джон Барри за музыку к фильму «Где-то во времени»
Пино Донаджио (англ.) — «Бритва»
Бела Барток — «Сияние»
Джон Уильямс — «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
Морис Жарр — «Воскрешение»
<center>Лучшие костюмы Жан-Пьерр Дорлеак — «Где-то во времени»
• Дорис Линн — «Уход в чёрное»
Джон Молло — «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар»
Данило Донати — «Флэш Гордон»
• Дуринда Вуд — «Битва за пределами звёзд»
<center>Лучший грим Дик Смит — «Другие ипостаси»
Дик Смит — «Сканнеры»
• Сью Дольф, Стив Нил, Рик Стрэттон — «Битва за пределами звёзд»
Роб Боттин и Рик Бейкер — «Вой»
Джанетто Де Росси — «Зомби 2»
<center>Лучшие спецэффекты Брайан Джонсон, Ричард Эдланд — «Звёздные войны. Эпизод V»
• Чак Комиски — «Битва за пределами звёзд»
• Ричард Албейн, Томми Ли Уоллес, Джеймс Ф. Лайлс — «Туман»
• Дэйв Аллен, Питер Куран — «Вой»
• Гэри Зеллер — «Сканнеры»

Специальные награды

Награда Лауреаты
<center>Золотой Свиток за заслуги
(Выдающиеся достижения)

Golden Scroll of Merit
(Outstanding Achievement)
Сибил Даннинг — «Битва за пределами звёзд»
<center>Награда за выдающийся фильм
(Outstanding Film Award)
Арлекин / Harlequin
<center>Лучшая новая звезда
(Best New Star Award)
Сэм Дж. Джонс
<center>Награда за достижения в карьере
(Life Career Award)
Джон Агар
<center>Executive Achievement Award Чарльз Коач
<center>Service Award Натали Харрис

См. также

  • «Оскар» 1981 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • «Золотой глобус» 1981 (премия Голливудской ассоциации иностранной прессы)
  •  BAFTA 1981 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)
  • «Сезар» 1981 (премия Французской академии искусств и технологий кинематографа)
  • «Золотая малина» 1981 (премия за сомнительные заслуги в области кинематографа)

Напишите отзыв о статье "Сатурн (премия, 1981)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/event/ev0000004/1981 Победители и номинанты премии «Сатурн» в 1981 году на сайте IMDb] (англ.)
  • www.saturnawards.org/past.html  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сатурн (премия, 1981)

– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.