Сатьяртхи, Кайлаш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайлаш Сатьяртхи
хинди कैलाश सत्यार्थी
англ. Kailash Satyarthi
Место рождения:

Видиша, Мадхья-Прадеш, Индия

Гражданство:

Индия Индия

Вероисповедание:

индуизм

Род деятельности:

активист за права детей

Награды:

Нобелевская премия мира (2014)

Кайлаш Сатьяртхи (хинди कैलाश सत्यार्थी, англ. Kailash Satyarthi; род. 11 января 1954, Видиша, Мадхья-Прадеш, Индия) — индийский активист за права детей, лауреат Нобелевской премии мира (2014)[1].

С 1990-х годов играет ключевую роль в движении против детского труда в Индии. Основанная им в 1980 году организация «Бачпан бачао андолан» за время своего существования помогла более чем 83 000 детей из 144 стран[2][3][4]. В 2014 году вместе с 17-летней пакистанской правозащитницей Малалой Юсуфзай получил Нобелевскую премию мира за «борьбу против угнетения детей и молодёжи и за право всех детей на образование»[5][6].

Женат, отец двоих детей. Живёт в Нью-Дели[7].

Напишите отзыв о статье "Сатьяртхи, Кайлаш"



Примечания

  1. P.J. George. [www.thehindu.com/news/international/world/malala-kailash-satyarthi-win-nobel-peace-prize/article6488625.ece?homepage=true Malala, Kailash Satyarthi win Nobel Peace Prize]. The Hindu.
  2. Amrita Madhukalya. [www.dnaindia.com/india/report-nobel-peace-prize-winner-kailash-satyarthi-has-freed-83000-children-from-144-countries-2025064 Nobel Peace Prize winner Kailash Satyarthi has freed 83,000 children from 144 countries] (англ.). Daily News & Analysis (October 11, 2014). Проверено 12 октября 2014.
  3. [www.hindustantimes.com/india-news/who-is-kailash-satyarthi/article1-1273803.aspx Who is Kailash Satyarthi? - Hindustan Times]. Проверено 10 октября 2014.
  4. [timesofindia.indiatimes.com/india/Nobel-peace-prize-an-honour-to-children-in-slavery-Kailash-Satyarthi-says/articleshow/44772141.cms 'Nobel peace prize 'an honour to children in slavery', Kailash Satyarthi says'], The Times of India (10 октября 2014). Проверено 10 октября 2014.
  5. [ijsbergmagazine.com/breves/8587-prix-nobel-paix-attribue-malala-yousafzai-kailash-satyarthi/ «Le prix Nobel de la paix attribué à Malala Yousafzai et Kailash Satyarthi»], Ijsberg Magazine, 10 octobre 2014
  6. [www.nrc.nl/nieuws/2014/10/10/kailash-satyarthi-en-malala-yousafzay-krijgen-nobelprijs-voor-de-vrede/ Malala Yousafzai en Kailash Satyarthi krijgen Nobelprijs voor de Vrede], nrc.nl. Проверено 10 октября 2014.
  7. [www.kailashsatyarthi.net/biography/ Kailash Satyarthi - Biography]. Проверено 10 октября 2014.

Ссылки

  • [www.nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/2014/satyarthi-facts.html Информация на сайте Нобелевского комитета]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Сатьяртхи, Кайлаш

– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.