Саут-Сан-Хосе-Хилс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Саут-Сан-Хосе-Хиллс»)
Перейти к: навигация, поиск
Статистически обособленная местность
Саут-Сан-Хосе-Хилс
South San Jose Hills
Страна
США
Штат
Калифорния
Округ
Координаты
Площадь
3,88 км²
Высота центра
127 м
Население
20 218 человек (2000)
Плотность
5357,7 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 626
Почтовые индексы
91744
FIPS
06-73290
Показать/скрыть карты

Саут-Сан-Хосе-Хилс (англ. South San Jose Hills) — статистически обособленная местность, расположенная в округе Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) с населением в 20 218 человек по статистическим данным переписи 2000 года.





География

По данным Бюро переписи населения США статистически обособленная местность Саут-Сан-Хосе-Хилс имеет общую площадь в 3,88 квадратных километров, водных ресурсов в черте населённого пункта не имеется.

Статистически обособленная местность Саут-Сан-Хосе-Хилс расположена на высоте 127 метров над уровнем моря.

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в Саут-Сан-Хосе-Хилс проживало 20 218 человек, 3605 семей, насчитывалось 3984 домашних хозяйств и 4059 жилых домов. Средняя плотность населения составляла около 5357,7 человек на один квадратный километр. Расовый состав Саут-Сан-Хосе-Хилс по данным переписи распределился следующим образом: 38,76 % белых, 1,86 % — чёрных или афроамериканцев, 1,54 % — коренных американцев, 6,54 % — азиатов, 0,35 % — выходцев с тихоокеанских островов, 4,59 % — представителей смешанных рас, 46,35 % — других народностей. Испаноговорящие составили 83,43 % от всех жителей статистически обособленной местности.

Из 3984 домашних хозяйств в 53,2 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 67,4 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 14,4 % семей женщины проживали без мужей, 9,5 % не имели семей. 6,7 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 3,0 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 5,07 человек, а средний размер семьи — 4,95 человек.

Население статистически обособленной местности по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 34,6 % — жители младше 18 лет, 12,0 % — между 18 и 24 годами, 30,8 % — от 25 до 44 лет, 16,7 % — от 45 до 64 лет и 5,9 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей составил 27 лет. На каждые 100 женщин в Саут-Сан-Хосе-Хилс приходилось 100,2 мужчин, при этом на каждые сто женщин 18 лет и старше приходилось 99,0 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в статистически обособленной местности составил 48 655 долларов США, а средний доход на одну семью — 46 702 доллара. При этом мужчины имели средний доход в 26 477 долларов США в год против 22 113 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в статистически обособленной местности составил 11 324 доллара в год. 13,4 % от всего числа семей в округе и 18,5 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 23,7 % из них были моложе 18 лет и 9,7 % — в возрасте 65 лет и старше.

Напишите отзыв о статье "Саут-Сан-Хосе-Хилс"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

  • [www.city-data.com/city/South-San-Jose-Hills-California.html South San Jose Hills community profile]

Отрывок, характеризующий Саут-Сан-Хосе-Хилс

В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.