Сафар, Адель
Адель Сафар араб. عادل سفر | |||
| |||
---|---|---|---|
14 апреля 2011 года — 6 июня 2012 года | |||
Президент: | Башар Асад | ||
Предшественник: | Мухаммед Наджи аль-Отари | ||
Преемник: | Рияд Хиджаб | ||
| |||
13 сентября 2003 года — 14 апреля 2011 года | |||
Президент: | Башар Асад | ||
Рождение: | 1953 | ||
Образование: | Университет Дамаска; Высшая школа сельского хозяйства в Нанси | ||
Профессия: | агроном |
Адель Сафар (араб. عادل سفر; род. 1953) — сирийский политик, премьер-министр Сирии с 14 апреля 2011 года по 6 июня 2012 года.
В 1977 году окончил Университет Дамаска по специальности «агроном», в 1983 году — Высшую школу сельского хозяйства во Франции. В 1987 году там же защитил диссертацию по биотехнологии. В 1997-2000 годах возглавлял сельскохозяйственный факультет Университета Дамаска[1]. В 2003 году был назначен министром сельского хозяйства и аграрной реформы Сирии. Во время его нахождения в должности в Сирии обострилась нехватка воды, что привело к сокращению посевов и росту импорта продовольствия[2]. 3 апреля 2011 года по инициативе Башара Асада был назначен новым премьер-министром на фоне волнений в стране[3]. 14 апреля был утверждён в должности премьер-министра[3][4]. Возглавляет также Арабский центр по изучению пустынных и засушливых территорий[1].
Напишите отзыв о статье "Сафар, Адель"
Примечания
- ↑ 1 2 [news.yahoo.com/s/ap/20110403/ap_on_re_mi_ea/ml_syria_184 Syrian president appoints ex-minister to form govt] (англ.), Associated Press (03.04.2011). [web.archive.org/web/20110407095625/news.yahoo.com/s/ap/20110403/ap_on_re_mi_ea/ml_syria_184 Архивировано] из первоисточника 7 апреля 2011.
- ↑ [af.reuters.com/article/worldNews/idAFTRE7312MA20110403?sp=true Syria's Assad names new prime minister] (англ.), Reuters (03.04.2011).
- ↑ 1 2 [lenta.ru/news/2011/04/14/govment/ В Сирии сформировано новое правительство], Lenta.ru (15.04.2011).
- ↑ [russian.people.com.cn/31520/7351106.html В Сирии сформировано новое правительство], Жэньминь Жибао (15.04.2011).
Это заготовка статьи о главе правительства. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сафар, Адель
Во время одного из таких перерывов Кутузов тяжело вздохнул, как бы сбираясь говорить. Все оглянулись на него.– Eh bien, messieurs! Je vois que c'est moi qui payerai les pots casses, [Итак, господа, стало быть, мне платить за перебитые горшки,] – сказал он. И, медленно приподнявшись, он подошел к столу. – Господа, я слышал ваши мнения. Некоторые будут несогласны со мной. Но я (он остановился) властью, врученной мне моим государем и отечеством, я – приказываю отступление.
Вслед за этим генералы стали расходиться с той же торжественной и молчаливой осторожностью, с которой расходятся после похорон.
Некоторые из генералов негромким голосом, совсем в другом диапазоне, чем когда они говорили на совете, передали кое что главнокомандующему.
Малаша, которую уже давно ждали ужинать, осторожно спустилась задом с полатей, цепляясь босыми ножонками за уступы печки, и, замешавшись между ног генералов, шмыгнула в дверь.
Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…
В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.