Равновесная цена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сбалансированная цена»)
Перейти к: навигация, поиск

Равнове́сная цена или сбалансированная цена — это цена, объём спроса равен объёму предложения, и этот объём, соответственно, является равновесным. Равновесная цена, это:

Ни продавцы, ни покупатели не имеют побуждающих мотивов к изменению ситуации на рынке в случае установления равновесия, то есть имеет место баланс. В случае формирования любой другой цены, отличной от равновесной, продавцы и покупатели получают эффективный стимул к трансформации положения на рынке.





Подходы к описанию формирования равновесия и равновесной цены

Равновесие по Маршаллу

Равновесная цена складывается по причинам:

  • влияния превышения цены спроса над ценой предложения (когда объём предложения находится ниже уровня равновесия) — реакция продавцов заключается в повышении объёма предложения
  • влияния превышения цены предложения над ценой спроса (когда объём предложения находится выше уровня равновесия) — реакция продавцов выражается в снижении объёма предложения

Цена спроса совпадает с ценой предложения в случае равновесного объёма спроса и предложения.

Равновесие по Вальрасу

Равновесная цена складывается по причинам:

  • влияния превышения объёма предложения над объёмом спроса (когда рыночная цена превышает равновесную) — происходит давление избытка предложения на цену (посредством конкуренции продавцов), рыночная цена снижается
  • влияния превышения объёма спроса над объёмом предложения (когда рыночная цена ниже, чем равновесная) — происходит давление избытка спроса на цену (посредством конкуренции покупателей), рыночная цена повышается.

См. также



Напишите отзыв о статье "Равновесная цена"

Отрывок, характеризующий Равновесная цена

Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.