Сбежавшая работа (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сбежавшая работа
Outsourced
Жанр

Комедия

Формат

Ситком

В ролях

Бен Раппапорт
Аниша Нагараджан
Дидрих Бадер
Парвеш Чина
Пиппа Блэк
Ребекка Хэзлвуд
Ризван Манжи
Саша Дхаван

Композитор

The Transcenders

Страна

США США

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

1

Количество серий

22 (список эпизодов)

Производство
Исполнительный продюсер

Кен Куопис
Роберт Борден
Виктор Нелли мл.
Том Горай
Дэвид Скиннер

Продюсер

Джеймс Симмонс
Джим Эллис
Патрик Уолш
Сонни Ли

Хронометраж

21-23 минуты

Студия

In Cahoots Pictures
Universal Media Studios
Open 4 Business Productions

Трансляция
Телеканал

NBC

На экранах

с 23 сентября 2010
по 12 мая 2011

Ссылки

[www.nbc.com/outsourced/ Официальный сайт]

IMDb

ID 1593756

«Сбежа́вшая рабо́та» (англ. Outsourced) — комедийный телевизионный сериал канала NBC, транслировавшийся с 23 сентября 2010 года по 12 мая 2011 года[1]. Основан на фильме «Сбежавшая работа» (англ.) 2006 года.

22 июня 2011 года телеканал NBC сделал анонс о том, что сериал не будет продолжен в следующем телевизионном сезоне[2].





Сюжет

Место действия сериала — город Мумбаи в Индии, куда был перемещён колл-центр американской компании, торгующей забавными вещицами. Американец Тодд Дэмпси (Бен Раппапорт), управляющий колл-центром, был вынужден переехать в Индию, где он объясняет американскую культуру своим индийским работникам и сам пытается воспринять индийские культурные традиции.

В ролях

Основной состав

  • Бен РаппапортТодд Дэмпси
  • Ризван Манжи — Раджив Гидвани
  • Саша Дхаван — Мэнмит
  • Ребекка Хэзлвуд — Аша
  • Парвеш Чина — Гупта
  • Аниша Нагараджан — Мадури
  • Дидрих БадерЧарли Дэвис
  • Пиппа БлэкТоня

Второстепенный состав

  • Гуру Сингх — Аджит
  • Тушари Джаясекера — Пинки
  • Мэтт УолшДжерри Стерн
  • Норин ДеВулф — Вими
  • Сатия Джесудассон — Сантош

Эпизоды

Название Режиссёр Сценарист Дата показа в США Зрители США
(миллионы)

<tr style="text-align: center; "><td id="ep1">1</td> <td style="text-align: center;">«Pilot» 
«Пилот»</td><td>Кен Куопис</td><td>Джордж Уинг и Джон Джеффкоут</td><td>23 сентября 2010</td><td>7,44[3]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep2">2</td> <td style="text-align: center;">«The Measure of a Manmeet» 
«Успех Мэнмита»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Пол A. Каплан и Марк Тогров</td><td>30 сентября 2010</td><td>5,85[4]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep3">3</td> <td style="text-align: center;">«Party of Five» 
«Ужин впятером»</td><td>Гэйл Манкусо</td><td>Роберт Борден</td><td>7 октября 2010</td><td>5,22[5]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep4">4</td> <td style="text-align: center;">«Jolly Vindaloo Day» 
«Веселого Дня Виндалу»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Линда Видетти Фигуиредо</td><td>14 октября 2010</td><td>5,40[6]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep5">5</td> <td style="text-align: center;">«Touched by an Anglo» 
«Прикосновения американца»</td><td>Кен Куопис</td><td>Майкл Пенни</td><td>21 октября 2010</td><td>4,95[7]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep6">6</td> <td style="text-align: center;">«Bolloween» 
«Боллоуин»</td><td>Майкл Лехманн</td><td>Сонни Ли и Патрик Уолш</td><td>28 октября 2010</td><td>5,94[8]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep7">7</td> <td style="text-align: center;">«Truly, Madly, Pradeeply» 
«Искренно, безумно, прадип-чаянно»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Майкл Лофтус</td><td>4 ноября 2010</td><td>5,74[9]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep8">8</td> <td style="text-align: center;">«Home for the Diwalidays» 
«Праздник Дивали»</td><td>Линда Мендоза</td><td>Вера Сантамария</td><td>11 ноября 2011</td><td>5,48[10]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep9">9</td> <td style="text-align: center;">«Temporary Monsanity» 
«Временное муссонопомешательство»</td><td>Реджи Худлин</td><td>Лора Гатин</td><td>18 ноября 2010</td><td>5,43[11]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep10">10</td> <td style="text-align: center;">«Homesick to My Stomach» 
«Ностальгия до тошноты»</td><td>Джон Патч</td><td>Дэвид Гросс и Грег Лисбе</td><td>2 декабря 2010</td><td>5,32[12]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep11">11</td> <td style="text-align: center;">«A Sitar is Born» 
«Рождение звезды»</td><td>Джон Скотт</td><td>Гитика Лизарди</td><td>20 января 2011</td><td>3,95[13]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep12">12</td> <td style="text-align: center;">«Sari, Charlie» 
«Прости, Чарли»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Лув Рахэ</td><td>27 января 2011</td><td>4,13[14]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep13">13</td> <td style="text-align: center;">«Training Day» 
«День тренингов»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Пит Холмс</td><td>3 февраля 2011</td><td>3,74[15]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep14">14</td> <td style="text-align: center;">«The Todd Couple» 
«Странная парочка»</td><td>Реджи Худлин</td><td>Амит Балла</td><td>10 февраля 2011</td><td>3,61[16]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep15">15</td> <td style="text-align: center;">«Guess Who's Coming to Delhi» 
«Угадай, кто едет в Дели»</td><td>Мэтт Шакман</td><td>Терри Малрой</td><td>17 февраля 2011</td><td>3,20[17]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep16">16</td> <td style="text-align: center;">«Take This Punjab and Shove It» 
«К чёрту этот Пенджаб»</td><td>Денни Гордон</td><td>Роберт Борден</td><td>24 февраля 2011</td><td>3,27[18]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep17">17</td> <td style="text-align: center;">«Todd's Holi War» 
«Священная война Тодда»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Майкл Пенни</td><td>17 марта 2011</td><td>3,59[19]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep18">18</td> <td style="text-align: center;">«Gupta's Hit & Manmeet's Missus» 
«Пощечина Гупте и подруга Мэнмита»</td><td>Трой Миллер</td><td>Марк Тогров и Пол A. Каплан</td><td>24 марта 2011</td><td>3,61[20]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep19">19</td> <td style="text-align: center;">«Charlie Curries a Favor From Todd» 
«Одолжение для Чарли»</td><td>Кевин Даулинг</td><td>Линда Видетти Фигуиредо</td><td>7 апреля 2011</td><td>2,91[21]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep20">20</td> <td style="text-align: center;">«Mama Sutra» 
«Мама Сутра»</td><td>Алекс Хардкасл</td><td>Патрик Уолш и Сонни Ли</td><td>14 апреля 2011</td><td>3,50[22]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep21">21</td> <td style="text-align: center;">«Rajiv Ties the Baraat (Part 1)» 
«Свадебное шествие Раджива (Часть I)»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>Майкл Лофтус</td><td>5 мая 2011</td><td>3,14[23]</td></tr>

<tr style="text-align: center; "><td id="ep22">22</td> <td style="text-align: center;">«Rajiv Ties the Baraat (Part 2)» 
«Свадебное шествие Раджива (Часть II)»</td><td>Виктор Нелли мл.</td><td>История: Чарли Хорнсби
Телесценарий: Вера Сантамария</td><td>12 мая 2011</td><td>2,99[24]</td></tr>

Награды и номинации

Год Получатель Награда Результат
2011 People’s Choice Awards Любимая новая ТВ-комедия Номинация
2011 NAMIC Vision Awards Лучшая актриса - Комедия (Аниша Нагараджан) Номинация
2011 NAMIC Vision Awards Комедия Номинация

Напишите отзыв о статье "Сбежавшая работа (телесериал)"

Примечания

  1. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/07/15/nbc-announces-series-premiere-dates-for-fall-2010-schedule/57220 NBC Announces Series Premiere Dates For Fall 2010 Schedule]. TV By the Numbers (July 15, 2010). Проверено 15 июля 2010.
  2. Rice, Lynette [insidetv.ew.com/2011/05/13/nbc-cancels-the-event/ NBC cancels 'The Event' and 'Law & Order: L.A.']. Entertainment Weekly (May 13, 2011). Проверено 13 мая 2011.
  3. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2010/09/24/tv-ratings-thursday-the-big-bang-theory-scores-at-8pm-greys-anatomy-tops-night-with-young-adults-my-generation-premiere-stalls/64978 TV Ratings Thursday: The Big Bang Theory Scores at 8pm; Grey's Anatomy Tops Night With Young Adults; My Generation Premiere Stalls]. TV by the Numbers (September 24, 2010). Проверено 28 января 2011.
  4. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/10/01/thursday-finals-greys-anatomy-big-bang-theory-my-dad-says-csi-adjusted-up-vampire-diaries-private-practice-apprentice-down/66070 Thursday Finals: Grey's Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, CSI Adjusted Up; Vampire Diaries, Private Practice, Apprentice Down]. TV by the Numbers (October 1, 2010). Проверено 1 октября 2010.
  5. Seidman, Robert [tvbythenumbers.com/2010/10/08/thursday-finals-bones-community-grey%E2%80%99s-anatomy-big-bang-theory-my-dad-says-the-office-adjusted-up/67290 Thursday Finals: Bones, Community, Grey's Anatomy, Big Bang Theory, $#*! My Dad Says, The Office Adjusted Up]. TV by the Numbers (October 8, 2010). Проверено 29 октября 2010.
  6. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/10/15/thursday-finals-the-big-bang-theory-30-rock-the-office-outsourced-greys-anatomy-fringe-all-adjusted-up/68224 Thursday Finals: The Big Bang Theory, $#*!, 30 Rock, The Office, Outsourced, Grey's Anatomy, Fringe All Adjusted Up]. TV by the Numbers (October 15, 2010). Проверено 15 октября 2010.
  7. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/10/22/thursday-finals-greys-anatomy-big-bang-csi-adjusted-up-private-practice-down-plus-nlcs-game-5-ratings/69266 Thursday Finals: Grey's Anatomy, Big Bang, CSI, Vampire Diaries Adjusted Up; Private Practice Down; Plus NLCS Game 5 Ratings]. TV by the Numbers (October 22, 2010). Проверено 23 октября 2010.
  8. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/10/29/thursday-final-ratings-greys-anatomy-big-bang-theory-shrekless-office-adjusted-up-nikita-down-plus-world-series-game-2/70162 Thursday Final Ratings: Grey's Anatomy, Big Bang Theory, Shrekless, Office Adjusted Up; Nikita Down; Plus World Series Game 2]. TV by the Numbers (October 29, 2010). Проверено 30 октября 2010.
  9. Gorman, Bill [tvbythenumbers.com/2010/11/05/thursday-final-ratings-big-bang-theory-the-mentalist-office-vampire-diaries-adjusted-up/71005 Thursday Final Ratings: Big Bang Theory, The Mentalist, Office, Vampire Diaries Adjusted Up]. TV by the Numbers (November 5, 2010). Проверено 5 ноября 2010.
  10. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2010/11/12/thursday-final-ratings-fringe-community-30-rock-outsourced-the-office-adjusted-down-bones-my-dad-says-adjusted-up/71871 Thursday Final Ratings: Fringe, Community, 30 Rock, Outsourced, The Office Adjusted Down; Bones, $#*! My Dad Says Adjusted Up]. TV by the Numbers (November 12, 2010). Проверено 13 ноября 2010.
  11. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2010/11/19/thursday-final-ratings-my-dad-says-30-rock-outsourced-adjusted-down-the-office-adjusted-up/72859 Thursday Final Ratings: $#*! My Dad Says, 30 Rock, Outsourced Adjusted Down; The Office Adjusted Up]. TV by the Numbers (November 19, 2010). Проверено 20 ноября 2010.
  12. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2010/12/03/thursday-final-ratings-private-practice-bones-nikita-adjusted-down/74225 Thursday Final Ratings: ‘Private Practice,’ ‘Bones,’ ‘Nikita’ Adjusted Down]. TV by the Numbers (December 3, 2010). Проверено 4 декабря 2010.
  13. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/01/21/thursday-final-ratings-my-dad-says-adjusted-up-bones-adjusted-down/79682/comment-page-2#comments Thursday Final Ratings: '$#*! My Dad Says' Adjusted Up, 'Bones' Adjusted Down]. TV by the Numbers (January 21, 2011). Проверено 21 января 2011.
  14. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/01/28/thursday-final-ratings-american-idol-adjusted-up/80640 Thursday Final Ratings: 'American Idol' Adjusted Up; No Adjustments for 'The Vampire Diaries' or 'Nikita']. TV By the Numbers (January 28, 2011). Проверено 1 февраля 2011.
  15. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/02/04/thursday-final-ratings-greys-anatomy-vampire-diaries-mentalist-adjusted-up-private-practice-parks-recreation-adjusted-down/81520 Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy,' 'Vampire Diaries,' 'Mentalist' Adjusted Up; 'Private Practice,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down]. TV By the Numbers (February 4, 2011). Проверено 4 февраля 2011.
  16. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/02/11/thursday-final-ratings-american-idol-vampire-diaries-adjusted-up-private-practice-bones-office-parks-rec-down/82232 Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Private Practice,' 'Bones,' 'Office,' 'Parks & Rec' Down]. TV by the Numbers (February 11, 2011). Проверено 11 февраля 2011.
  17. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/02/18/thursday-final-ratings-american-idol-adjusted-up-parks-recreation-private-practice-adjusted-down/83185 Thursday Final Ratings: 'American Idol' Adjusted Up; 'Parks & Recreation,' 'Private Practice' Adjusted Down]. TV by the Numbers (February 18, 2011). Проверено 18 февраля 2011.
  18. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/02/25/thursday-final-ratings-greys-anatomy-adjusted-up-the-office-outsourced-and-private-practice-down/83800 Thursday Final Ratings: 'Grey's Anatomy' Adjusted Up; 'The Office,' 'Outsourced,' and 'Private Practice' Down]. TV by the Numbers (February 25, 2011). Проверено 25 февраля 2011.
  19. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/03/18/thursday-final-ratings-american-idol-wipeout-adjusted-up-bones-adjusted-down-plus-cbs-ncaa-basketball-ratings/86211 Thursday Final Ratings: 'American Idol', 'Wipeout' Adjusted Up; 'Bones' Adjusted Down, Plus CBS NCAA Basketball Ratings]. TV by the Numbers (March 18, 2011). Проверено 18 марта 2011.
  20. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/03/25/thursday-final-ratings-private-practice-parks-american-idol-greys-anatomy-wipeout-adjusted-up-plus-cbs-ncaa-basketball-ratings/87070 Thursday Final Ratings: 'Private Practice,' 'Parks & Recreation,' '30 Rock' Adjusted Down; 'American Idol,' 'Grey's Anatomy,' 'Wipeout' Adjusted Up; Plus CBS NCAA Basketball Ratings]. TV by the Numbers (March 25, 2011). Проверено 26 марта 2011.
  21. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/04/08/tv-ratings-thursday-bones-rules-the-mentalist-up-idol-csi-down-outsourced-hits-low/88708 TV Ratings Thursday: 'Bones,' 'Rules,' 'The Mentalist' Up; 'Idol,' 'CSI' Down; 'Outsourced' Hits Low; 'Vampire Diaries,' 'Nikita' Down]. TV by the Numbers (April 8, 2011). Проверено 8 апреля 2011.
  22. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/04/15/thursday-final-ratings-american-idol-vampire-diaries-office-adjusted-up-bones-parks-recreation-adjusted-down/89608 Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Vampire Diaries,' 'Office' Adjusted Up; 'Bones,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down]. TV by the Numbers (April 15, 2011). Проверено 16 апреля 2011.
  23. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/05/06/thursday-final-ratings-american-idol-big-bang-theory-csi-the-mentalist-community-the-vampire-diaries-adjusted-up-bones-parks-recreation-adjusted-down/91817/ Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang Theory,' 'CSI,' 'The Mentalist,' 'Community,' 'The Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Bones,' 'Parks & Recreation' Adjusted Down]. TV by the Numbers (May 6, 2011). Проверено 15 мая 2011.
  24. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/05/13/thursday-final-ratings-american-idol-big-bang-community-rules-mentalist-office-vampire-diariesadjusted-up-bones-adjusted-down/92465/ Thursday Final Ratings: 'American Idol,' 'Big Bang,' 'Community,' 'Rules,' 'Mentalist,' 'Office,' 'Vampire Diaries' Adjusted Up; 'Bones' Adjusted Down]. TV by the Numbers (May 13, 2011). Проверено 13 мая 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сбежавшая работа (телесериал)

– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]