Сборная Англии по кёрлингу на колясках

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сборная Англии по кёрлингу на колясках
Национальная федерация

Ассоциация кёрлинга Англии
England Curling Association

Конфедерация

ECF (Европа)

Смешанная сборная Англии по кёрлингу на колясках — национальная сборная команда (в которую могут входить как мужчины, так и женщины), представляет Англию на международных соревнованиях по кёрлингу на колясках. Управляющей организацией выступает Ассоциация кёрлинга Англии (англ. England Curling Association).





Результаты выступлений

Чемпионаты мира

Год   И     В     П   Место Состав
2002 8 4 4 6 Ian Wakenshaw (скип), Noel Thomas, Ken Dickson, Ewan Park
2004 7 3 4 4 Ian Wakenshaw (скип), Noel Thomas, George Windram, Valerie Robertson
2005 9 3 6 10 George Windram (скип), Ian Wakenshaw, Dave Quarrie, Valerie Robertson, Garry Robson
2007-2015 не участвовали

(данные отсюда: [1])

Квалификационные турниры на чемпионаты мира

Год   И     В     П   Место Состав
2006/07 8 4 4 5 Ian Wakenshaw (скип), Dave Quarrie, Rosemary Lenton, Valerie Robertson, George Windram
2007/08 8 4 4 5 Ian Wakenshaw (скип), Garry Robson, Robin Crawford, Valerie Robertson

(данные отсюда: [2])

Чемпионат мира по кёрлингу на колясках (группа B)

Год   И     В     П   Место Состав
2015 6 2 4 11 Rosemary Lenton (скип), Stewart Pimblett, Stephen McGarry, Gary Logan, Christine Warwick

(данные отсюда: [3])

См. также

Напишите отзыв о статье "Сборная Англии по кёрлингу на колясках"

Примечания

  1. [results.worldcurling.org/Association/Teams/15?type=7 World Wheelchair Curling Championships - Team Appearences - England] (англ.)
  2. [results.worldcurling.org/Association/Teams/15?type=21 World Wheelchair Curling Qualification Competition - Team Appearences - England] (англ.)
  3. [results.worldcurling.org/Association/Teams/15?type=28 World Wheelchair B-Curling Championship - Team Appearences - England] (англ.)

Ссылки

  • [results.worldcurling.org/Association/Details/15 Англия -- Раздел результатов и статистики на сайте WCF(англ.)
  • [www.curlingengland.com/ Официальный сайт Ассоциации кёрлинга Англии] (англ.)

Отрывок, характеризующий Сборная Англии по кёрлингу на колясках

– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.