Сборная Багам по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сборная Багам по футболу
Прозвища

Rake n' Scrape Boyz
The Baha Boyz

Конфедерация

КОНКАКАФ

Федерация

Футбольная ассоциация Багам

Гл. тренер

Милош Котятко

Капитан

Гэвин Кристи

Наибольшее
кол-во игр

Лионель Хэвен

Лучший
бомбардир

Несли Джин

Основная
форма
Гостевая
форма
Первая игра

Багамы 1 — 8 НАо
(Панама; 3 марта; 1970)

Самая крупная победа

Багамы 3 - 0 Тёркс и Кайкос
(Багамы; 24 февраля, 1999)

Самое крупное поражение

Мексика 13 - 0 Багамы
(Толука, Мексика; 28 апреля, 1987)

Сборная Багам по футболу — представляет Багамские острова на международных футбольных турнирах и в товарищеских матчах. Контролируется Футбольной ассоциацией Багам. В рейтинге ФИФА по состоянию на 15 сентября 2016 года команда делит последнее 205 место со сборными Эритреи, Тонги, Сомали, Гибралтара, Ангильи и Джибути.





Чемпионат мира

  • С 1930 по 1994 годы команда не была заявлена
  • В 1998 году снялась с соревнований
  • С 2002 по 2010 — не прошла квалификацию
  • 2014 — снялась с турнира
  • 2018 - не прошла квалификацию

Золотой кубок КОНКАКАФ

  • 19911998не заявлена
  • 2000не прошла квалификацию
  • 2002снялась
  • 2003не заявлена
  • 2005снялась
  • 2007не прошла квалификацию
  • 2009не заявлена

Кубок Карибских островов

  • С 1989 по 1998не прошла квалификацию
  • 1999групповой этап
  • 2001снялась
  • 2005групповой этап
  • 2007второй раунд
  • 2008не заявлена

Напишите отзыв о статье "Сборная Багам по футболу"

Ссылки

  • [www.fifa.com/associations/association=bah/index.html Сборная Багам на сайте ФИФА]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Сборная Багам по футболу

Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.
В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.