Сборная Багам по футболу
Сборная Багам по футболу | |||
Прозвища |
Rake n' Scrape Boyz | ||
---|---|---|---|
Конфедерация | |||
Федерация | |||
Гл. тренер | |||
Капитан | |||
Наибольшее кол-во игр | |||
Лучший бомбардир | |||
Первая игра | |||
Самая крупная победа | |||
Багамы 3 - 0 Тёркс и Кайкос | |||
Самое крупное поражение | |||
Сборная Багам по футболу — представляет Багамские острова на международных футбольных турнирах и в товарищеских матчах. Контролируется Футбольной ассоциацией Багам. В рейтинге ФИФА по состоянию на 15 сентября 2016 года команда делит последнее 205 место со сборными Эритреи, Тонги, Сомали, Гибралтара, Ангильи и Джибути.
Чемпионат мира
- С 1930 по 1994 годы команда не была заявлена
- В 1998 году снялась с соревнований
- С 2002 по 2010 — не прошла квалификацию
- 2014 — снялась с турнира
- 2018 - не прошла квалификацию
Золотой кубок КОНКАКАФ
- 1991 — 1998 — не заявлена
- 2000 — не прошла квалификацию
- 2002 — снялась
- 2003 — не заявлена
- 2005 — снялась
- 2007 — не прошла квалификацию
- 2009 — не заявлена
Кубок Карибских островов
- С 1989 по 1998 — не прошла квалификацию
- 1999 — групповой этап
- 2001 — снялась
- 2005 — групповой этап
- 2007 — второй раунд
- 2008 — не заявлена
Напишите отзыв о статье "Сборная Багам по футболу"
Ссылки
- [www.fifa.com/associations/association=bah/index.html Сборная Багам на сайте ФИФА] (англ.)
Это заготовка статьи о футбольной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Сборная Багам по футболу
Полицейский старательный чиновник, найдя неприличным присутствие трупа на дворе его сиятельства, приказал драгунам вытащить тело на улицу. Два драгуна взялись за изуродованные ноги и поволокли тело. Окровавленная, измазанная в пыли, мертвая бритая голова на длинной шее, подворачиваясь, волочилась по земле. Народ жался прочь от трупа.В то время как Верещагин упал и толпа с диким ревом стеснилась и заколыхалась над ним, Растопчин вдруг побледнел, и вместо того чтобы идти к заднему крыльцу, у которого ждали его лошади, он, сам не зная куда и зачем, опустив голову, быстрыми шагами пошел по коридору, ведущему в комнаты нижнего этажа. Лицо графа было бледно, и он не мог остановить трясущуюся, как в лихорадке, нижнюю челюсть.
– Ваше сиятельство, сюда… куда изволите?.. сюда пожалуйте, – проговорил сзади его дрожащий, испуганный голос. Граф Растопчин не в силах был ничего отвечать и, послушно повернувшись, пошел туда, куда ему указывали. У заднего крыльца стояла коляска. Далекий гул ревущей толпы слышался и здесь. Граф Растопчин торопливо сел в коляску и велел ехать в свой загородный дом в Сокольниках. Выехав на Мясницкую и не слыша больше криков толпы, граф стал раскаиваться. Он с неудовольствием вспомнил теперь волнение и испуг, которые он выказал перед своими подчиненными. «La populace est terrible, elle est hideuse, – думал он по французски. – Ils sont сошше les loups qu'on ne peut apaiser qu'avec de la chair. [Народная толпа страшна, она отвратительна. Они как волки: их ничем не удовлетворишь, кроме мяса.] „Граф! один бог над нами!“ – вдруг вспомнились ему слова Верещагина, и неприятное чувство холода пробежало по спине графа Растопчина. Но чувство это было мгновенно, и граф Растопчин презрительно улыбнулся сам над собою. „J'avais d'autres devoirs, – подумал он. – Il fallait apaiser le peuple. Bien d'autres victimes ont peri et perissent pour le bien publique“, [У меня были другие обязанности. Следовало удовлетворить народ. Много других жертв погибло и гибнет для общественного блага.] – и он стал думать о тех общих обязанностях, которые он имел в отношении своего семейства, своей (порученной ему) столице и о самом себе, – не как о Федоре Васильевиче Растопчине (он полагал, что Федор Васильевич Растопчин жертвует собою для bien publique [общественного блага]), но о себе как о главнокомандующем, о представителе власти и уполномоченном царя. „Ежели бы я был только Федор Васильевич, ma ligne de conduite aurait ete tout autrement tracee, [путь мой был бы совсем иначе начертан,] но я должен был сохранить и жизнь и достоинство главнокомандующего“.
Слегка покачиваясь на мягких рессорах экипажа и не слыша более страшных звуков толпы, Растопчин физически успокоился, и, как это всегда бывает, одновременно с физическим успокоением ум подделал для него и причины нравственного успокоения. Мысль, успокоившая Растопчина, была не новая. С тех пор как существует мир и люди убивают друг друга, никогда ни один человек не совершил преступления над себе подобным, не успокоивая себя этой самой мыслью. Мысль эта есть le bien publique [общественное благо], предполагаемое благо других людей.