Сборная Ирландии по регби
Ирландия | |||
Регби-15 | |||
Прозвища | Boys in Green (Парни в зелёном) | ||
Федерация | Ирландский регбийный союз | ||
Тренер | Джо Шмидт | ||
Капитан | Рори Бест | ||
Наибольшее кол-во игр | Брайан О’Дрисколл (133) | ||
Бомбардир (очки) | Ронан О’Гара (1083) | ||
Бомбардир (попытки) | Брайан О’Дрисколл (46) | ||
| |||
Первая игра Англия 7:0 Ирландия (15 февраля 1875) | |||
Самая крупная победа США 3:83 Ирландия (10 июня 2000) | |||
Самое крупное поражение Новая Зеландия 60:0 Ирландия (23 июня 2012) | |||
Чемпионат мира | |||
Участие | 8 (впервые 1987) | ||
Достижения | Четвертьфинал (6 раз: все, кроме 1999 и 2007) | ||
Кубок шести наций | |||
Участие | 122 (впервые 1883) | ||
Достижения | Победитель (13 раз) |
Сборная Ирландии по регби (англ. Ireland national rugby union team, ирл. Foireann rugbaí náisiúnta na hÉireann) — сборная команда по регби-15, представляющая в международных встречах и турнирах остров Ирландия, включая регбистов как Северной Ирландии, так и Республики Ирландия. Относится World Rugby к сборным хай-перфоманс, то есть к наиболее сильным командам мира. Домом ирландского регби считается «Авива Стэдиум», вмещающий около 52 тысяч зрителей[1].
Сборная Ирландии регулярно участвует в самом престижном турнире Европы — Кубке шести наций, который выигрывала 13 раз. Раз в четыре года «зелёные» принимают участие в чемпионате мира, в котором ни разу не проходили дальше четвертьфинальной стадии. С момента создания World Rugby рейтинга сборных Ирландия ни разу не опускалась ниже 9-й строчки, а наилучшим результатом считается второе место в 2015 году[2].
Из-за того что в сборную вызываются регбисты как из Республики Ирландия, так и из Северной Ирландии, перед матчами исполняются не национальные гимны, а песня Ireland's Call[3]. Спортсмены, выступающие за сборную Ирландии, могут быть вызваны в состав Британских и ирландских львов, международную выставочную команду, составляемую из игроков из Ирландии, Англии, Уэльса и Шотландии.
Содержание
История
Регби в Ирландии в XIX веке
Первый регбийный клуб Ирландии был основан предположительно в 1854 году студентами Дублинского университета, хотя регби на территории острова появилось задолго до этого[4]. В 60-х и 70-х годах XIX века регби в Ирландии стало набирать популярность, и на территории острова появилось множество клубов, некоторые из которых существуют до сих пор[5].
В 1874 году были основаны Северный регбийный союз, руководивший клубами из Белфаста и окрестностей, и Ирландский регбийный союз, в зону ответственности которого входили клубы из Ленстера, Манстера и части Ольстера. В 1879 году эти два органа объединились, а в 1886 году в состав союза вошли и представители Коннахта[5]. 15 февраля 1875 года сборная Ирландии сыграла свой первый международный матч, когда «зелёные» встретились со сборной Англии на после стадиона «Овал» в Лондоне. Победу со счётом 7:0 одержали хозяева[6].
В 1878 году сборная Ирландии начала выступать на стадионе «Лэнсдаун Роуд», который оставался основной ареной команды вплоть до своего закрытия в 2006 году. Команда проиграла свои первые 10 матчей, сумев одержать свою первую победу только в 1881 году, когда в Белфасте обыграла сборную Шотландии[6]. В 1883 году был впервые сыгран Кубок домашних наций, но до розыгрыша 1894 года сборная Ирландии его не выигрывала, хотя в 1888 году победителями из-за равенства очков были признаны сразу три сборные (Ирландии, Шотландии и Уэльса). 1 декабря 1888 года «зелёные» сыграли свой первый матч против небританской сборной. Соперником стала сборная аборигенов Новой Зеландии, которая совершала в 1888—1889 годах турне по Великобритании и Австралии. Маори выиграли матч со счётом 18:6[7]. В 1896 и 1899 годах ирландцы вновь стали единственными победителями Кубка домашних наций. Всего же за первые 17 лет проведения турнира «зелёные» трижды единолично выигрывали Кубок (и ещё один раз совместно), при этом дважды завоёвывали и Тройную корону за победу над всеми соперниками.
В 1899 году сборная Ирландии отправилось в первое в своей истории заграничное турне — в Канаду. Команда сыграла 11 матчей в разных городах страны, 10 из которых были выиграны. Единственное поражение «зелёные» потерпели в Галифаксе от комбинированной сборной Новой Шотландии и моряков Атлантического флота[8].
Первая половина XX века
В первом десятилетии XX века в Кубке домашних наций доминировали сборные Уэльса и Шотландии, «зелёные» сумели навязать борьбу лишь один раз — в 1906 году победу разделили ирландцы и валлийцы[9]. 25 ноября 1905 года сборная Ирландии впервые в своей истории сыграла с главной сборной Новой Зеландии. Матч вызвал такой ажиотаж, что Ирландский регбийный союз был вынужден печатать билеты, поскольку все желающие попасть на стадион не могли. Игра закончилась разгромной победой «киви» со счётом 15:0, а эта встреча вошла в историю как первый регбийный матч, все места которого были отданы по билетам[10].
Год спустя в своё первое европейское турне поехала и сборная ЮАР. После нескольких матчей против команд с севера Англии и из Шотландии, «спрингбокс» пересекли Северный пролив и 24 ноября победили в Белфасте сборную Ирландии со счётом 15:12[11]. В 1909 году сборная Франции стала пока ещё неофициальным участником Кубка домашних наций и провела по тестовому матчу с каждой из команд-участниц. 20 марта сборная Ирландии сыграла свой первый в истории матч против «синих», который выиграла со счётом 19:8[12]. В 1912 году ирландцы вновь одержали совместную победу в Кубке пяти наций (с 1910 года официальным участником стала сборная Франции), на этот раз вместе с англичанами.
Последний матч перед Первой мировой войной сборная Ирландии сыграла 14 марта 1914 года, когда проиграла валлийцам со счётом 3:11[6]. За время войны на полях сражений погибло 9 регбистов, которые когда-либо вызывались в ирландскую сборную[13]. Двое из них отмечались государственными наградами: Эрнест Дин[en] Военным крестом[14], а Альберт Стюарт[en] орденом «За выдающиеся заслуги». Последний был также представлен к Кресту Виктории, но награду не получил[15]. Первый послевоенный матч сборная Ирландии провела только в 14 февраля 1920 года, когда в возобновлённом Кубке пяти наций проиграла сборной Англии 11:14[6].
До 1935 года «зелёные» трижды делили победу в Кубке, но не могли выиграть его единолично. В 1926 и 1927 годах вторым победителем становились шотландцы, хотя ирландцы были оба раза близки к завоеванию большого шлема и полной победе, но в первый раз потерпели поражение от валлийцев, а во второй — от англичан[16]. В 1932 году победителями стали сборные Ирландии, Англии и Уэльса. Результат последнего предвоенного турнира был таким же[9].
Во Второй мировой войне погибло 8 регбистов, когда-либо выступавших за сборную Ирландии[17]. Поскольку независимая к тому моменту Республика Ирландия сохраняла нейтралитет, почти все они были подданными Британской короны. Один из них, Чарльз Халларан, получил Медаль Альберта посмертно[18]. После Второй мировой войны к ирландцам пришли успехи: на Кубке пяти наций 1948 года они впервые в истории завоевали большой шлем[19], в 1949 второй раз подряд выиграли турнир, заполучив ещё одну Тройную корону.
Конец любительской эпохи: 1950—1994
Победа в Кубке пяти наций 1951 года стала для «зелёных» последней на многие годы вперёд. Ирландцы вновь были близки к большому шлему, но в последнем матче сыграли вничью со сборной Уэльса[6]. В 1952 году сборная поехала в Южную Америку в своё первое в ХХ веке турне. В Новом Свете ирландцы сыграли 9 матчей, соперниками выступили сборная Чили (победа 30:0), ряд аргентинских клубов, а также вторая и первая сборная Аргентины. С «пумами» ирландцы встретились дважды, первый раз встреча окончилась ничьей 3:3, а во второй победой «зелёных» со счётом 6:0[20]. 27 февраля 1954 года сборная Ирландии в последний раз в ХХ веке сыграла на территории Северной Ирландии, обыграв шотландцев со счётом 6:0[21].
60-е годы были для сборной Ирландии провальными. За первые пять лет десятилетия «зелёные» выиграли лишь три матча Кубка пяти наций: дважды против Англии (11:8 в 1961 году и 18:5 в 1964) и один против Уэльса в 1963 году (14:6)[6]. В 70-х годах политическая обстановка в Ирландии вновь начала накаляться — 30 января 1972 года произошёл расстрел демонстрантов в Дерри, вошедший в историю как «Кровавое воскресенье», а 4 марта теракт в Белфасте. В связи с этими событиями сборные Уэльса и Шотландии отказались ехать в Ирландию на гостевые матчи и турнир не был доигран[22].
В 1974 году был проведён уникальный розыгрыш Кубка пяти наций. Победитель турнира определялся только по количеству очков, без учёта дополнительных показателей. Все команды выиграли по два матча, сборная Ирландии обыграла Англию (18:9) и Францию (6:4). Журналисты отметили возвращение качественного регби в исполнении «зелёных», а сам турнир остался первым и единственным выигранным всеми участниками[23]. В следующем году сборная Ирландии впервые за 23 года выиграла Кубок. «Зелёные» одержали две победы, один раз сыграли вничью и один раз проиграли. Судьба титула решалась в последнем матче, где сборная Англии принимала Уэльс на «Туикенеме», в случае победы турнирную таблицу возглавили бы «Красные драконы». Судьёй был назначен ирландец Джон Уэст, который отменил решающую попытку валлийцев. Англичане выиграли 16:12, а поступок Уэста был увековечен стихотворением Макса Бойса «Blind Irish Referee» («Слепой ирландский судья»)[24].
Новое десятилетие для ирландского регби началось удачно. Несмотря на Деревянную ложку в 1981 году, год спустя «зелёные» стали обладателями первой за 33 года Тройной короны, хотя эксперты рассматривали их как одних из аутсайдеров турнира[25]. На следующих год ирландцы разделили победу со сборной Франции, а в 1985 году вновь стали обладателями Тройной короны, но большой шлем снова остался недосягаемым из-за ничьей с французами[25].
На конференции Международного совета регби, прошедшей 20 и 21 марта в Париже, путём голосования было принято решение о создании чемпионата мира по регби, причём Ирландский регбийный союз высказался против из-за угрозы любительскому статусу регби[26]. Турнир прошёл в Австралии и Новой Зеландии, а на ужине в честь его начала главный тренер сборной Мик Дойл перенёс инфаркт, что ударило по игровым возможностям команды[27]. Сборная Ирландии попала в группу B вместе с командами Уэльса, Канады и Тонга. «Зелёные» проиграли только валлийцам и, заняв в группе второе место, вышли в четвертьфинал, где встретились с одной из хозяек турнира — Австралией. «Уоллабис» выиграли 33:15, в самом начале матча оторвавшись на 24 очка[27].
Спустя четыре года чемпионат мира принимала Англия, но некоторые матчи прошли на ирландских стадионах «Лэнсдаун Роуд» и «Рейвенхилл». По праву четвертьфиналиста «зелёные» не участвовали в квалификации и напрямую попали в группу 2 вместе со сборными Шотландии, Японии и Зимбабве. Проиграв шотландцам и выиграв две других встречи, в четвертьфинале ирландцы были вновь биты сборной Австралии, которая и стала чемпионом мира[27]. Ирландия не сыскала лавров на европейской арене в 90-е годы, ни разу не поднявшись выше третьей строчки[28].
В 1995 году в ЮАР прошёл третий чемпионат мира. На нём сборная Ирландии попала в не самую простую группу к Новой Зеландии, Уэльсу и Японии. Как и в прошлые два раза «зелёные» проиграли будущим лидерам группы — «Олл Блэкс», но выиграли у других соперников. И точно также как в 1987 и 1991 годах выбыли в четвертьфинале, потерпев поражение со счётом 36:12 от сборной Франции.
Начало профессиональной эры: 1995—2010
26 августа 1995 года Международный совет регби снял все ограничения по оплате труда спортсменов, то есть спорт стал профессиональным[29]. Для того чтобы сохранить игроков сборной на территории страны, Ирландский регбийный союз централизованно подписывает с ними контракты и определяет место их игры[30].
Первый чемпионат мира профессиональной эпохи в 1999 году вновь проходит на Британских островах, на этот раз в Уэльсе. На турнир автоматически квалифицировались лишь призёры предыдущего чемпионата и хозяева, а Ирландии пришлось пройти через квалификацию, в которой были обыграны сборные Румынии и сборная Грузии[31]. В группе ирландские регбисты встретились с Румынией, США и Австралией, все три матча прошли на «Лэнсдаун Роуд». Проиграв только последним, сборная Ирландии вышла в стыковые матчи за право выхода в четвертьфинал, где была остановлена сборной Аргентины[32].
C 2000 года Кубок пяти наций приобрёл современный вид — участие начала принимать сборная Италии, а турнир переименовали в Кубок шести наций. После «ямы» 90-х годов результаты команды начали улучшаться. В 2001 году ирландцы заняли второе место, уступив по очкам сборной Англии[33]. Чуть позже в том же году регбийными союзами Уэльса, Шотландии и Ирландии была основана Кельтская лига, четыре сборных провинций были реорганизованы в профессиональные клубы и приняли участие в новом соревновании, таким образом игроки национальной сборной стали получать регулярную практику на профессиональном уровне[34].
В 2003 году сборная Ирландии впервые за много лет была близка к завоеванию большого шлема — все участники были обыграны и судьба награды решалась в матче против англичан на «Лэнсдаун Роуд». Гости выиграли с разгромным счётом 42:6, а матч впоследствии был признан классическим[35][36]. Для попадания на чемпионат мира того же года ирландцы вновь прошли через квалификационный турнир, не встретив практически никакого сопротивления от сборных Грузии и России[37].
Чемпионат мира прошёл в Австралии, а команды были распределены по 5 в 4 группах. Ирландия выиграла три матча (против Аргентины, Румынии и Намибии), но проиграла хозяевам турнира[38]. Четвертьфинал вновь принёс на «Изумрудный остров» только разочарования. После первого тайма ирландцы проигрывали французам 27:0, и, несмотря на три попытки, две из которых занёс будущий капитан сборной Брайан О’Дрисколл, переломить ход матча не удалось, «зелёные» вновь не прошли в полуфинал[27].
В Кубках шести наций 2004 и 2006 сборная Ирландии финишировала второй, оба раза выиграв Тройную корону, но оба раза уступив французам, которые в начале десятилетия доминировали в турнире[28]. 26 ноября 2006 года ирландцы провели свою последнюю встречу на «Лэнсдаун Роуд». Соперниками выступила объединённая сборная Фиджи, Самоа, Тонга, Ниуэ и Островов Кука, «Пасифик Айлендерс». Хозяева выиграли со счётом 61:17, последнюю попытку на старом стадионе занёс Пол О’Коннелл[39].
Чемпионат мира 2007 года получился для сборной Ирландии провальным. В группу D помимо ирландцев попали хозяева турнира, сборная Франции, а также Аргентина, Грузия и Намибия. «Зелёные» выиграли первые два матча, но в третьем проиграли французам. В последнем матче группового этапа сборная Ирландии должна была выигрывать «пум», но проиграла 15:30 и впервые в своей истории не вышла из группы на чемпионатах мира[40].
В 2009 году ирландцы впервые за 51 год достигли полного триумфа в Кубке шести наций. Последний матч прошёл на «Миллениуме», и после первого тайма валлийцы вели 6:0. Победу сборной Ирландии оформил Ронан О’Гара, забивший на 78-й минуте решающий дроп-гол. Несмотря на предыдущие победы в Кубке, это был лишь второй большой шлем в истории ирландского регби[41]. 6 ноября 2010 года «зелёные» сыграли первый матч на своём новом домашнем стадионе, «Авива Стэдиум», однако дебют не удался, несмотря на все усилия хозяева проиграли сборной ЮАР со счётом 21:23[42].
Современность: с 2011 года
Кубок шести наций 2011 года не увенчался для сборной Ирландии успехом, однако по ходу его розыгрыша был поставлен ряд личных рекордов. В матче против сборной Уэльса Ронан О’Гара стал первым ирландцем и пятым игроком в истории, заработавшим тысячу очков в тестовых матчах[43]. Спустя неделю Брайан О’Дрисколл занёс свою 25-ю попытку на Кубках шести наций и стал рекордсменом по этому показателю[44]. На чемпионате мира 2011 сборная Ирландии попала в группу С вместе со сборными Австралии, Италии, США и России. «Зелёные» впервые в истории выиграли все матчи в группе, но вновь оступились в четвертьфинале — на этот раз проиграли сборной Уэльса со счётом 10:22[27].
В 2014 году сборная добивается успеха на Кубке шести наций, уступив только сборной Англии. Последний матч турнира прошёл на «Парк де Пренс», где ирландцы одержали тяжёлую победу над сборной Франции. Этот матч стал 133-м и последним для многолетнего капитана «зелёных» Брайана О’Дрисколла[45].
К Чемпионату мира по регби 2015 сборная Ирландии подошла на третьем месте мирового рейтинга и рассматривалась в качестве одной из фаворитов[46][47]. Турнир начался для «зелёных» очень хорошо: в группе были выиграны все матчи, в том числе против традиционно неудобного соперника — французов. В четвертьфинале ирландцы уступили «пумам» со счётом 20:43[48]. Это стало для «зелёных» шестым поражением в четвертьфиналах чемпионата мира.
Форма и символы
Сборная Ирландии традиционно играет в зелёных регбийках, белых шортах и зелёных гетрах. Традиционный символ сборной — трилистник с регбийным мячом. Техническим спонсором является производитель спортивной одежды Canterbury, а титульным — один из крупнейших в мире операторов сотовой связи Vodafone[49]. На официальном флаге изображён герб Ирландского регбийного союза в окружении гербов четырёх ирландских провинций — Коннахта, Ленстера, Манстера и Ольстера — на зелёном фоне.
С 1995 года в качестве гимна на матчах сборной исполняется песня «Ireland's Call», специально написанная к чемпионату мира 1995 года[50]. До этого на матчах исполнялся гимн той части Ирландии, где проходит встреча. В Республике исполнялся Amhrán na bhFiann, а в Северной Ирландии «Боже, храни Короля/Королеву!». На чемпионате мира 1987 года в качестве гимна исполнялась песня «The Rose of Tralee»[51].
Возможно, одним из гимнов сборной Ирландии была ольстерская патриотическая песня «The Salute». Согласно одной из версий, в ночь перед матчем против Шотландии 27 февраля 1954 года 11 республиканских игроков во главе с капитаном Джимом Маккарти отказались выходить на поле если Ирландский регбийный союз не гарантирует им отказ от исполнения «Боже, храни Королеву!». Союз согласился и была исполнена «The Salute»[21]. Согласно другой версии, сыгран был всё-таки гимн Соединённого королевства, но республиканским регбистам пообещали, что больше такого не повторится[50].
Стадионы
Легендарным «домом» ирландского регби считается дублинский «Лэнсдаун Роуд», который был построен в 1872 году и вплоть до своего закрытия и сноса в 2006—2007 годах оставался основным местом проведения домашних матчей сборной Ирландии. Последний матч на нём был сыгран 26 ноября 2006 года[52]. Пока шло строительство «Авива Стэдиум», сборная выступала на «Кроук Парк», который долгое время был недоступен для регби из-за строгого запрета Гэльской атлетической ассоциации на проведение там матчей не по гэльскому футболу и хёрлингу[53]. До 1954 года сборная играла некоторые свои матчи в Северной Ирландии, однако из-за растущего политического напряжения и разногласий между двумя государствами матчи стали проводиться только в Республике Ирландия[21][50]. На севере острова сборная сыграла свой следующий матч только в 2007 году, в нём «зелёные» победили сборную Италии со счётом 23:20[54]. Встрече предшествовала широкая дискуссия о том, под чьим флагом будет выходить сборная и гимн какой страны будет исполняться[55].
6 ноября 2010 года сборная Ирландии сыграла свой первый матч на «Авива Стэдиум». Несмотря на то, что соперником была сборная ЮАР, одна из сильнейших команд мира, посещаемость была ниже ожидаемой — всего 35 тысяч человек. Ирландский регбийный союз подвергся критике за свою политику распространения билетов. В частности, их высокую цену и необходимость покупки «комплектом» сразу на несколько матчей[56].
Стадионы сборной Ирландии | |||||||||
|
История выступлений
Кубок шести наций
Сборная Ирландии ежегодно участвует в Кубке шести наций и его предшественниках с момента основания турнира в 1883 году. «Зелёные» выигрывали Кубок реже чем какая-либо из других домашних наций и отстают от сборной Шотландии на два титула. Первый Кубок домашних наций был выигран в 1894 году[9]. «Зелёные» выигрывали большой шлем лишь дважды — в 1948 и 2009 годах.
1883—2015 | Англия |
Ирландия |
Италия |
Уэльс |
Франция |
Шотландия |
---|---|---|---|---|---|---|
Участие, раз | 120 | 122 | 17 | 122 | 87 | 122 |
Победы (совместные) | ||||||
в Кубке домашних наций | 5 (4) | 4 (4) | — | 7 (4) | — | 10 (2) |
в Кубке пяти наций | 17 (6) | 6 (5) | — | 15 (8) | 12 (8) | 5 (6) |
в Кубке шести наций | 5 | 3 | 0 | 4 | 5 | 0 |
Всего | 27 (10) | 13 (9) | 0 (0) | 26 (12) | 17 (8) | 15 (8) |
Большой шлем | 13 | 2 | 0 | 11 | 9 | 3 |
Тройная корона | 25 | 10 | — | 20 | — | 10 |
Деревянная ложка | 25 | 36 | 11 | 21 | 18 | 33 |
Чемпионат мира
Сборная Ирландии приняла участие во всех восьми розыгрышах чемпионата мира. Дважды «зелёные» попадали на него через квалификационный турнир, а в остальных шести случаях напрямую. Сборная Ирландии 6 раз в своей истории достигала четвертьфинала мирового первенства, но ни разу не сумела попасть в полуфинал, по два раза проиграв сборным Австралии и Франции, и по одному разу командам Уэльса и Аргентины[27].
Чемпионат мира по регби | Квалификационный турнир | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | Раунд | Игр | Побед | Ничьих | Поражений | Очков + | Очков - | Игр | Побед | Ничьих | Поражений | Очков + | Очков - |
1987 | Четвертьфинал | 4 | 2 | 0 | 2 | 99 | 74 | Квалифицировались автоматически | |||||
1991[комм. 1] | Четвертьфинал | 4 | 2 | 0 | 2 | 120 | 70 | ||||||
1995 | Четвертьфинал | 4 | 2 | 0 | 2 | 105 | 130 | ||||||
1999[комм. 2] | Плей-офф | 4 | 2 | 0 | 2 | 124 | 73 | 2 | 2 | 0 | 0 | 123 | 35 |
2003 | Четвертьфинал | 5 | 3 | 0 | 2 | 162 | 99 | 2 | 2 | 0 | 0 | 98 | 17 |
2007[комм. 3] | Групповой турнир | 4 | 2 | 0 | 2 | 64 | 82 | Квалифицировались автоматически | |||||
2011 | Четвертьфинал | 5 | 4 | 0 | 1 | 145 | 56 | ||||||
2015[комм. 4] | Четвертьфинал | 5 | 4 | 0 | 1 | 154 | 78 | ||||||
2019 | - | - | - | - | - | - | - |
- ↑ Официальным хозяином турнира была Англия, но некоторые матчи чемпионата также прошли в Ирландии, Шотландии, Уэльсе и Франции.
- ↑ Официальным хозяином турнира был Уэльс, но некоторые матчи чемпионата также прошли в Англии, Франции, Ирландии и Шотландии.
- ↑ Официальным хозяином турнира была Франция, но некоторые матчи чемпионата также прошли в Шотландии и Уэльсе.
- ↑ Официальным хозяином турнира была Англия, но некоторые матчи чемпионата также прошли в Уэльсе.
Общие результаты
| ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Топ-25 на 10 октября 2016[57] | ||||||
Место | Динамика | Сборная | Очки | |||
1 | ▬ | Новая Зеландия | 96.57 | |||
2 | ▬ | Англия | 89.49 | |||
3 | ▲ (+1) | Австралия | 85.33 | |||
4 | ▼ (-1) | ЮАР | 84.85 | |||
5 | ▬ | Уэльс | 82.49 | |||
6 | ▬ | Ирландия | 81.67 | |||
7 | ▲ (+1) | Франция | 80.75 | |||
8 | ▲ (+1) | Шотландия | 80.44 | |||
9 | ▼ (-2) | Аргентина | 80.31 | |||
10 | ▬ | Фиджи | 75.49 | |||
11 | ▬ | Грузия | 75.23 | |||
12 | ▬ | Япония | 74.95 | |||
13 | ▬ | Италия | 72.23 | |||
14 | ▬ | Самоа | 71.37 | |||
15 | ▬ | Тонга | 69.47 | |||
16 | ▬ | Румыния | 68.74 | |||
17 | ▬ | США | 65.60 | |||
18 | ▬ | Канада | 64.53 | |||
19 | ▬ | Уругвай | 63.56 | |||
20 | ▬ | Намибия | 62.78 | |||
21 | ▬ | Россия | 61.91 | |||
22 | ▬ | Кения | 59.28 | |||
23 | ▬ | Испания | 58.79 | |||
24 | ▬ | Бельгия | 57.94 | |||
25 | ▬ | Гонконг | 57.84 |
Таблица всех международных встреч сборной Ирландии перед осенними тестовыми играми 2016 года[58]:
Противник | Игры | Победы | Поражения | Ничьи | Победы % |
---|---|---|---|---|---|
Австралия | 32 | 10 | 21 | 1 | 31.25 |
Англия | 131 | 47 | 760 | 8 | 35.88 |
Аргентина | 16 | 10 | 6 | 0 | 62.5 |
Грузия | 4 | 4 | 0 | 0 | 100 |
Зимбабве | 1 | 1 | 0 | 0 | 100 |
Испания | 1 | 1 | 0 | 0 | 100 |
Италия | 26 | 22 | 4 | 0 | 84.62 |
Канада | 7 | 6 | 0 | 1 | 85.71 |
Намибия | 4 | 2 | 2 | 0 | 50 |
Новая Зеландия | 28 | 0 | 27 | 1 | 0 |
Новозеландские Маори[en] | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
«Пасифик Айлендерс»[en] | 1 | 1 | 0 | 0 | 100 |
Президентс XV | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Россия | 2 | 2 | 0 | 0 | 100 |
Румыния | 9 | 9 | 0 | 0 | 100 |
Самоа | 6 | 5 | 1 | 0 | 83.33 |
США | 8 | 8 | 0 | 0 | 100 |
Тонга | 2 | 2 | 0 | 0 | 100 |
Уэльс | 124 | 50 | 67 | 7 | 40.32 |
Фиджи | 3 | 3 | 0 | 0 | 100 |
Франция | 95 | 32 | 56 | 7 | 33.68 |
Шотландия | 131 | 61 | 65 | 5 | 46.56 |
Южная Африка | 25 | 6 | 18 | 1 | 24 |
Япония | 5 | 5 | 0 | 0 | 100 |
Всего | 662 | 286 | 344 | 32 | 43.2 |
Игроки
Текущий состав
Имя | Позиция | Дата рождения | Матчи | Клуб |
---|---|---|---|---|
Рори Бест | Хукер | 15 августа 1982 (34 года) | 97 | «Ольстер» |
Шон Кронин | Хукер | 6 мая 1986 (30 лет) | 52 | «Ленстер» |
Джеймс | Хукер | 2 апреля 1991 (25 лет) | 0 | «Ленстер» |
Финли Билэм | Проп | 9 октября 1990 (26 лет) | 2 | «Коннахт» |
Тадж Фёрлонг | Проп | 14 ноября 1992 (24 года) | 8 | «Ленстер» |
Киан Хили | Проп | 7 октября 1987 (29 лет) | 58 | «Ленстер» |
Джек МакГрат | Проп | 11 октября 1989 (27 лет) | 33 | «Ленстер» |
Джон Райан | Проп | 2 августа 1988 (28 лет) | 0 | «Манстер» |
Олтан Диллейн | Лок | 9 ноября 1993 (22 года) | 5 | «Коннахт» |
Иэн Хендерсон | Лок | 21 февраля 1992 (24 года) | 26 | «Ольстер» |
Билли Холланд | Лок | 3 августа 1985 (31 лет) | 0 | «Манстер» |
Доннача Райан | Лок | 11 декабря 1983 (32 года) | 40 | «Манстер» |
Девин Тонер | Лок | 29 июня 1986 (30 лет) | 39 | «Ленстер» |
Джорди Мёрфи | Фланкер | 22 апреля 1991 (25 лет) | 16 | «Ленстер» |
Шон Риди | Фланкер | 10 мая 1989 (27 лет) | 1 | «Ольстер» |
Шон О’Брайен | Фланкер | 14 февраля 1987 (29 лет) | 42 | «Ленстер» |
Си-Джей Стэндер | Фланкер | 5 апреля 1990 года (26 лет) | 7 | «Манстер» |
Питер О’Мэхони | Фланкер | 17 сентября 1989 (27 лет) | 35 | «Манстер» |
Джош ван дер Флиер | Фланкер | 25 апреля 1993 (23 года) | 2 | «Ленстер» |
Джейми Хислип | Номер 8 | 15 декабря 1983 (32 года) | 88 | «Ленстер» |
Киран Мармион | Скрам-хав | 11 февраля 1992 (24 года) | 6 | «Коннахт» |
Люк МакГрат | Скрам-хав | 11 февраля 1992 (24 года) | 0 | «Ленстер» |
Коннор Мюррэй | Скрам-хав | 20 апреля 1989 (27 лет) | 50 | «Манстер» |
Джоуи Кэрбери | Флай-хав | 1 ноября 1995 (20 лет) | 0 | «Ленстер» |
Пэдди Джексон | Флай-хав | 5 января 1992 (24 года) | 16 | «Ольстер» |
Джонатан Секстон | Флай-хав | 11 июля 1985 (31 год) | 61 | «Ленстер» |
Робби Хеншоу | Центр | 12 июня 1993 (23 года) | 22 | «Ленстер» |
Люк Маршалл | Центр | 3 марта 1991 (25 лет) | 8 | «Ольстер» |
Стюарт Олдинг | Центр | 11 марта 1993 (23 года) | 4 | «Ольстер» |
Джаред Пейн | Центр | 13 октября 1985 (30 лет) | 16 | «Ольстер» |
Гарри Рингроуз | Центр | 26 января 1995 (21 год) | 0 | «Ленстер» |
Крейг Гилрой | Винг | 2 октября 1987 (29 лет) | 8 | «Ольстер» |
Эндрю Тримбл | Винг | 20 октября 1984 (31 год) | 66 | «Ольстер» |
Саймон Зебо | Винг | 16 марта 1990 (26 лет) | 25 | «Манстер» |
Роб Кирни | Фулбэк | 26 марта 1986 (30 лет) | 69 | «Ленстер» |
Зал славы
9 игроков, выступавших за сборную Ирландии включены в Зал славы World Rugby:
Рекорды
- В списке 50 регбистов, которые провели за национальные сборные наибольшее число матчей, находятся 7 представителей сборной Ирландии: Брайан О’Дрисколл (133 матч за сборную, 8 матчей за «Львов»), Ронан О’Гара (128 матчей за сборную, 2 матча за «Львов»), Пол О’Коннелл (108 матчей за сборную, 7 матчей за «Львов»), Джон Хейз (105 матчей за сборную, 2 матча за «Львов»), Доннча О’Каллаган (94 матча за сборную, 4 матча за «Львов»), Питер Стрингер (98 матчей за сборную), Рори Бест (97 матчей за сборную)[69].
- Брайан О’Дрисколл занёс наибольшее количество попыток в истории ирландской сборной, 46. Кроме того, он находится на 8 строчке в общемировом зачёте по этому показателю[70]. Наибольшее количество очков за сборную у Ронана О’Гара, 1083. Он также является четвёртым регбистом в мире по этому показателю[71]. Кроме того, ему принадлежит рекорд по очкам в Кубке шести наций — 557[72].
- Брайан О’Дрисколл удерживает второе место в мире по количеству матчей в качестве капитана (83 за сборную и 1 за «Львов»)[73].
Тренеры
|
Напишите отзыв о статье "Сборная Ирландии по регби"
Примечания
- ↑ [www.avivastadium.ie/stadium-info Stadium Info] (англ.). Aviva Stadium. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Murray Kinsella. [www.the42.ie/ireland-second-world-rankings-rugby-2015-2260560-Aug2015/ Ireland have moved up to second in the world rankings for the first time ever] (англ.), The42.ie (9 August 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/sa/learning_centre/newsid_2369000/2369769.stm Ireland's Call] (англ.). BBC Sport. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [dufc.ie/club-history-2/ Dublin University Football Club – formation 1854] (англ.). Trinity Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 [www.irishrugby.ie/irfu/history/history.php History of the Irish Rugby Football Union] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 [www.irishrugby.ie/irfu/history/archived_team_history.php Ireland International Teams. Results, Scores, Dates and Venues 1874 to June 1999] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS18890123.2.31 The New Zealand Football Team. Details of Matches and Tour] (англ.), Auckland Star (23 January 1889). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Edmund van Esbeck. [www.irishtimes.com/sport/canadian-links-date-to-last-century-1.132073 Canadian links date to last century] (англ.). The Irish Times (29 November 1997). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 [www.rbs6nations.com/en/championship/roll_of_honour.php#XeBd6iIgxIBvigIi.97 Roll of Honour] (англ.). RBS6Nations.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ James Mortimer. [www.allblacks.com/News/18142/today-in-history-1905-all-blacks-v-ireland Today in History - 1905 All Blacks v Ireland] (англ.). All Blacks (26 November 2011). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.sarugby.co.za/matchbreakdown.aspx?id=16656&category=&leagueid=1&homeid=7164&awayid=7167&fullview=true Ireland vs South Africa] (англ.). SA Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/rugby/fixturesandresults/match_centre.php?section=overview&fixid=27881 Ireland 19-8 France] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Brendan Gallagher. [www.telegraph.co.uk/sport/rugbyunion/4778091/Talking-Rugby-Timely-tribute-paid-to-rugbys-fallen-heroes.html Talking Rugby: Timely tribute paid to rugby's fallen heroes] (англ.). The Telegraph (5 November 2002). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [worldrugbymuseumblog.wordpress.com/2015/09/25/lest-we-forget-ernest-cotton-deane-mc-ireland-25091915/ Lest We Forget- Ernest Cotton Deane MC (Ireland)] (англ.). World Rugby Museum: from the vaults (25 September 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Stephen Walker. [www.belfasttelegraph.co.uk/life/features/the-sporting-heroes-who-answered-irelands-call-on-the-field-of-battle-31539187.html The sporting heroes who answered Ireland's call on the field of battle] (англ.). Belfast Telegraph (19 September 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.rugbyfootballhistory.com/ireland.html Irish Rugby] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.rugbyfootballhistory.com/rugbyatwar.html Rugby at War] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [therugbyhistorysociety.co.uk/irishww2.html Irish Internationals who Died in World War 2] (англ.). The Rugby History Society. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Henry McDonald. [www.theguardian.com/sport/2009/mar/22/ireland-rugby-six-nations-grand-slam Finally, after 61 years of pain, let the party start] (англ.). The Guardian (22 March 2009). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.uar.com.ar/pdf/memorias/1952.pdf Memoria y Balance] (исп.). Unión Argentina de Rugby (18 de diciembre de 1952). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 Frank Keating. [www.theguardian.com/sport/2007/feb/27/comment.gdnsport3 How Ravenhill rebels made an issue out of an anthem] (англ.). The Guardian (27 February 2007). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Patrick McCarry. [www.the42.ie/fergus-slattery-ireland-lions-rugby-849641-Apr2013/ 1972, the year ‘The Troubles’ wrecked Ireland’s Grand Slam hopes] (англ.). The42.ie (1 April 2013). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Dan Lucas. [www.theguardian.com/sport/blog/2014/mar/05/1973-five-nations-forgotten-story The forgotten story of ... the 1973 Five Nations championship] (англ.). The Guardian (5 March 2013). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Conor Neville. [www.balls.ie/rugby/irelands-forgotten-five-nations-title-1974/116341 How Ireland Won The Five Nations From This Position Before] (англ.). Balls.ie (15 February 2016). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 [www.independent.ie/sport/rugby/six-of-the-best-the-triple-crowns-of-the-modern-era-1982-30031962.html Six of the best – The Triple Crowns of the modern era 1982] (англ.). Irish Independent (22 February 2014). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.rugbyfootballhistory.com/rwc_start.htm How the RWC started] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ruaidhrí Croke. [www.irishtimes.com/sport/rugby/international/a-history-of-heartbreak-ireland-s-rwc-quarter-final-defeats-1.2396357 A history of heartbreak: Ireland’s RWC quarter-final defeats] (англ.). The Irish Times (18 October 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 [www.rugbyfootballhistory.com/6nations.htm 6 Nations History] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.englandrugby.com/news/features/rugby-going-professional-was-both-chaotic-and-exciting/ Rugby going professional was both chaotic and exciting] (англ.). EnglandRugby.com (2015-26-08). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.ucd.ie/t4cms/WP11_18.pdf Late Conversion:The Impact of Professionalism on European Rugby Union] (англ.). UCD Centre for Economic Research (September 2011). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [en.espn.co.uk/scrum/rugby/series/18445.html?team=3;template=results 1999 Rugby World Cup Qualifier] (англ.). ESPN. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/match/2116 Rugby World Cup 1999, Match 33] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.rbs6nations.com/en/matchcentre/league_table.php?includeref=429&season=2000-2001#pEoabY3J45EWOl6s.97 RBS 6 Nations table 2001] (англ.). RBS6Nations.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [rugbyfootballhistory.com/pro12.html Pro12/Celtic League] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.telegraph.co.uk/sport/rugbyunion/international/sixnations/9857074/Ireland-v-England-seven-classic-Six-Nations-matches.html Ireland v England: seven classic Six Nations matches] (англ.). The Telegraph (8 February 2013). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.independent.ie/sport/rugby/six-nations/ireland-v-england-six-nations-seven-classic-games-and-26-iconic-images-from-previous-matches-31018069.html Ireland v England Six Nations: Seven classic games and 26 iconic images from previous matches] (англ.). Irish Independent (24 February 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/rugby/fixturesandresults/index.php?includeref=23856&season=2002-2003&team=126 Results & Fixtures:Ireland 2002-2003] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [rugbyfootballhistory.com/rwc2003.htm RWC 2003] (англ.). RugbyFootballHistory.com. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/6185978.stm Ireland 61-17 Pacific Islands] (англ.). BBC Sport (26 November 2006). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [rugbyfootballhistory.com/resources/RWC2007/071031ctrwc07statscomm_3811.pdf Rugby World Cup 2007: Statistical review and match analysis] (англ.). IRB (26 October 2007). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/rugby/fixturesandresults/5715.php Ireland Are Grand Slam Champions!] (англ.). Irish Rugby Football Union (21 March 2009). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/9159836.stm Ireland 21-23 South Africa] (англ.). BBC Sport (6 November 2010). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/9420401.stm Wales 19-13 Ireland] (англ.). Би-би-си (12 March 2011). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/9426975.stm 2011 Six Nations: Ireland 24-8 England] (англ.). Би-би-си (19 March 2011). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.bbc.com/sport/rugby-union/26595991 Six Nations 2014: Brian O'Driscoll elated by perfect Ireland finale] (англ.). BBC Sport (15 March 2014). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Alex Bywater. [www.walesonline.co.uk/sport/rugby/rugby-news/rugby-world-cup-2015-betting-9598494 Rugby World Cup 2015 betting odds: Why it's most definitely worth sticking a tenner on Wales] (англ.). WalesOnline (6 July 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.theweek.co.uk/rugby-world-cup-2015/65127/rugby-world-cup-2015-pool-d-profile-is-this-ireland-s-year Rugby World Cup 2015: Pool D profile – is this Ireland’s year?] (англ.). The Week (8 September 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.rugbyworldcup.com/news/114752 Argentina stun Ireland with four tries to win Cardiff thriller 43-20] (англ.). World Rugby (8 October 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/irfu/sponsors.php Official Sponsors to the IRFU] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 Malachy Clerkin. [www.irishtimes.com/sport/rugby/ireland-s-call-standing-tall-for-20-years-1.2085759 Ireland’s Call: standing tall for 20 years] (англ.). The Irish Times (31 January 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Ryle Dwyer. [www.irishexaminer.com/viewpoints/analysis/a-national-anthem-but-how-many-could-sing-it-226481.html A national anthem but how many could sing it?] (англ.). Irish Examiner (26 March 2015). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/irfu/history/end_of_an_era.php End of an Era] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ Owen Bowcott. [www.theguardian.com/uk/2007/feb/23/rugbyunion.foreignpolicy God save Croke Park] (англ.) (23 February 2007). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/irish/6963016.stm Ireland 23-20 Italy] (англ.). BBC Sport (24 August 2007). Проверено 18 октября 2016.
- ↑ [www.belfasttelegraph.co.uk/life/gavin-mairs-why-its-time-to-take-a-stand-on-anthems-28061639.html Gavin Mairs: Why it's time to take a stand on anthems] (англ.). Belfast Telegraph (23 August 2007). Проверено 17 октября 2016.
- ↑ [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/9148770.stm IRFU performs U-turn over autumn series ticketing] (англ.). BBC Sport (2 November 2010). Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/rankings Мировой рейтинг]. World Rugby. Проверено 10 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/ireland/statistics/index.php Overall Stats] (англ.). Irish Rugby Football Union. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.irishrugby.ie/news/38355.php Six Uncapped Players Included In Ireland Squad] (англ.). Irish Rugby (26 October 2016). Проверено 27 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/24809 2008 Inductee: Jack Kyle] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/24847 2009 Inductee: Anthony O'Reilly] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/24813 2009 Inductee: Syd Millar] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/31303 2010 Inductee: Cameron Michael H Gibson] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/33836 2013 Inductee: Ronald Dawson] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/36155 2014 Inductee: Keith Wood] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/89990 2015 Inductee: Basil Maclear] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/94016 2015 Inductee: Tom Kiernan] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [www.worldrugby.org/news/94017 2015 Inductee: Fergus Slattery] (англ.). World Rugby. Проверено 11 октября 2016.
- ↑ [stats.espnscrum.com/scrum/rugby/records/player/most_matches.html?id=1;type=class Player records: most matches] (англ.). ESPN. Проверено 18 октября 2016.
- ↑ [stats.espnscrum.com/scrum/rugby/records/player/most_tries.html?id=1;type=class Player records: most individual tries work=ESPN] (англ.). Проверено 18 октября 2016.
- ↑ [stats.espnscrum.com/scrum/rugby/records/player/most_points.html?id=1;type=class Player records:Most individual points] (англ.). ESPN. Проверено 18 октября 2016.
- ↑ [stats.espnscrum.com/statsguru/rugby/stats/index.html?class=1;orderby=points;template=results;trophy=2;type=player Player records: total points scored] (англ.). ESPN. Проверено 18 октября 2016.
- ↑ [stats.espnscrum.com/scrum/rugby/records/player/most_matches_captain.html?id=1;type=class Player records: most matches as a captain] (англ.). ESPN. Проверено 18 октября 2016.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.the42.ie/joe-schmidt-first-game-ireland-coach-1163101-Nov2013/ Here’s how the last 8 Irish rugby coaches fared first time out] (англ.). The42.ie (9 November 2013).
Ссылки
Сборная Ирландии по регби на Викискладе? |
- [www.irishrugby.ie/ireland/teams/ireland.php Официальный веб-сайт сборной Ирландии по регби]
Отрывок, характеризующий Сборная Ирландии по регби
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!
Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.
Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.
Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.