Сборная Словакии по футболу
Сборная Словакии по футболу | |||
Прозвища |
Представители | ||
---|---|---|---|
Конфедерация | |||
Федерация | |||
Гл. тренер | |||
Капитан | |||
Наибольшее кол-во игр |
Мирослав Карган (107) | ||
Лучший бомбардир |
Роберт Виттек (23) | ||
Дом. стадион | |||
Рейтинг ФИФА |
28 ▼ (+4) (15 сентября 2016)[1] | ||
max: |
14 (август 2015) | ||
min: |
150 (декабрь 1993) | ||
Код ФИФА |
SVK | ||
Первая игра | |||
Словакия 2 : 0 Германия (Братислава, 27 августа 1939) | |||
Самая крупная победа | |||
Словакия 7 : 0 Лихтенштейн | |||
Самое крупное поражение | |||
Участие |
1 (впервые 2010) | ||
Достижения |
1/8 финала (2010) | ||
Участие |
1 (впервые 2016) | ||
Достижения |
1/8 финала (2016) |
Сбо́рная Слова́кии по футбо́лу (словацк. Slovenské národné futbalové mužstvo) — представляет Словацкую Республику на международных футбольных турнирах и в товарищеских матчах. Возникла в 1993 году после распада Чехословакии. С этого времени — постоянный участник всех отборочных турниров к чемпионатам мира и Европы. Лучший результат — выход в плей-офф чемпионата мира 2010 года и поражение в 1/8 финала от сборной Нидерландов со счётом 1:2.
Наиболее принципиальным для сборной Словакии является соперничество со сборной Чехии. Кроме товарищеских игр обе команды встречались в квалификации к ЧМ-1998: в Братиславе словаки выиграли (2:1), а в Праге проиграли (0:3). В отборочных матчах ЧЕ-2008 сборная Словакии дважды проиграла (0:3) и (1:3), а в отборочном турнире к южноафриканскому мундиалю словаки сумели обыграть чехов в Праге (2:1), а дома в Братиславе сыграли вничью (2:2), хотя дважды вели в счёте. 12 октября 2015 года Словакия впервые вышла на свой первый Чемпионат Европы.
По состоянию на 15 сентября 2016 года сборная занимает 28-е место в рейтинге ФИФА[1], а в рейтинге УЕФА по состоянию на 13 ноября 2015 года[2] — 19-е.
Содержание
История выступлений
Отборочный турнир чемпионата мира 2010 в ЮАР
В 2010 году Словакия впервые приняла участие в финальном турнире чемпионата мира, право выступать на котором завоевала, заняв первое место в своей отборочной группе, опередив сборные Словении, Чехии, Польши и Северной Ирландии. Интересно, что несмотря на то, что словаки уступили словенцам в обеих личных встречах (1:2 и 0:2), они сумели обойти их на 2 очка в итоговой таблице. Примечательно, что именно поражение словаков в домашнем матче предпоследнего тура от сборной Словении (0:2) лишило шансов на 2-е место сборную Чехии, тогда как даже ничья в этом матче оставляла чехам возможность продолжить борьбу за путёвку в ЮАР, а поражение Словении делало чехов и вовсе фаворитами в противостоянии за выход в стыковые матчи.
Квалификация к Евро-2012
Словакия попала в Группу B отбора на Евро-2012, вместе с Россией, Ирландией, Македонией, Арменией и Андоррой. Команда Владимира Вайсса начала с двух побед со счётом 1:0 — над Македонией (гол забил Филип Голошко), затем над Россией (на выезде, отличился Мирослав Стох).
Но после этого словаков ждало поражение от Армении со счётом 3:1 в Ереване. После первого гола со стороны Армении, забитого Юрой Мовсисяном, словаки сравняли счёт, причём свой первый гол за сборную забил сын главного тренера — Владимир Вайсс-младший. Однако во втором тайме Геворг Казарян и Генрих Мхитарян вывели Армению вперёд. В результате Словакия потеряла лидерство в группе. Следующим соперником стала Ирландия, с которой Словакия сыграла вничью 1:1 на домашнем стадионе в Жилине. Шон Сент-Леджер открыл счёт, но через 20 минут Ян Дюрица забил ответный мяч. Последним матчем команды в 2011 году стала выездная победа над Андоррой — 1:0. Единственный гол забил Филип Шебо. В это время Россия сыграла вничью с Арменией и уступила Словакии 1 место в группе. После первых 5 матчей у трёх команд — Словакии, России, Ирландии — было равное количество очков.
Второй матч с Андоррой Словакия также выиграла 1:0 благодаря голу Мирослава Каргана. Но после этого подопечные Вайсса опять потеряли очки в матче с Ирландией. Нулевая ничья в Дублине снова вывела Россию в лидеры, причём Ирландия при равенстве очков со Словакией оказалась впереди по голам на выезде. Следующая игра — с Арменией — проходила в Жилине. «Лернаканнер» разгромили словаков 4:0. Вследствие этого поражения Словакия после восьми матчей шла лишь четвёртой в группе, где была единственным участником Чемпионата мира 2010.
Решающим стал домашний матч с Россией. Словакия проиграла его после гола Алана Дзагоева. После этого команда Владимира Вайсса уже не могла пройти на Чемпионат Европы. Последняя игра — с Македонией — закончилась вничью. Юрай Пироска забил свой первый гол за Словакию, выведя сборную вперёд, но Николче Новеский сравнял счёт. Словакия заняла лишь четвёртое место в группе и оказалась одной из самых нерезультативных команд, забив 7 мячей — меньше в группе только на счету Андорры.
Статистика выступлений
Чемпионаты мира
Финальные турниры | Отборочные турниры | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | Результат | Место | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | Место | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | |
1998 | Не прошли квалификацию | 4/6 | 10 | 5 | 1 | 4 | 18 | 14 | ||||||||
2002 | 3/6 | 10 | 5 | 2 | 3 | 16 | 9 | |||||||||
2006 | 2/7* | 14 | 6 | 6 | 2 | 26 | 14 | |||||||||
2010 | 1/8 финала | 16 | 4 | 1 | 1 | 2 | 5 | 7 | 1/6 | 10 | 7 | 1 | 2 | 22 | 10 | |
2014 | Не прошли квалификацию | 3/6 | 10 | 3 | 4 | 3 | 11 | 10 | ||||||||
Всего | 4 | 1 | 1 | 2 | 5 | 7 | 54 | 26 | 14 | 14 | 93 | 57 |
- * — Проиграли стыковые матчи сборной Испании (1 : 5, 1 : 1).
Чемпионаты Европы
Финальные турниры | Отборочные турниры | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | Результат | Место | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | Место | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | |
1996 | Не прошли квалификацию | 3/6 | 10 | 4 | 2 | 4 | 14 | 18 | ||||||||
2000 | 3/6 | 10 | 5 | 2 | 3 | 12 | 9 | |||||||||
2004 | 3/5 | 8 | 3 | 1 | 4 | 11 | 9 | |||||||||
2008 | 4/7 | 12 | 5 | 1 | 6 | 33 | 23 | |||||||||
2012 | 4/6 | 10 | 4 | 3 | 3 | 7 | 10 | |||||||||
2016 | 1/8 финала | 4 | 1 | 1 | 2 | 3 | 6 | 2/6 | 10 | 7 | 1 | 2 | 17 | 8 | ||
Всего | 1/6 | 4 | 1 | 1 | 2 | 3 | 6 | 60 | 28 | 10 | 22 | 94 | 77 |
Текущий состав
Следующие 23 игрока были вызваны в состав сборной для участия в матчах чемпионата Европы по футболу 2016.
- Матчи и голы отредактированы по состоянию на 26 июня 2016 года
Рекордсмены
Данные приведены по состоянию на 30 мая 2016 года. Жирным шрифтом выделены действующие игроки сборной.
По количеству матчей
|
По количеству голов
|
Экипировка
Годы | Производители формы |
1993—1995 | Le Coq Sportif |
1995—1996 | Lotto |
1996—2005 | Nike |
2005—2012 | Adidas |
2012—н.в. | Puma |
Прозвища
У сборной есть два прозвища «Боёвни Ёндовци»: Bojovni Jondovci (от английского «The Fighting Jondas») и Repre (от «Reprezentacia», что в переводе означает «сборная»). Первое прозвище считается словацкими болельщиками неприятным, если не оскорбительным, поскольку в некоторых языках оно означает «цыган»[3]
Рекорды сборной
- Сборной Словакии принадлежит рекорд подъема в рейтинге ФИФА: в феврале 1994 года ей удалось подняться на 92 позиции (со 150-го на 58-е место).
См. также
Напишите отзыв о статье "Сборная Словакии по футболу"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.fifa.com/worldranking/rankingtable/index.html FIFA/Coca-Cola World Ranking] (англ.). FIFA.
- ↑ [www.world-results.net/uefa/ranking_2015.html Рейтинг национальных сборных Европы. UEFA National Team Ranking / Updated 2015/11/13 20:52 CET] (англ.)
- ↑ [www.sports.ru/football/126971135.html 5 историй, которые нужно знать о сборной Словакии]
Ссылки
- [www.futbalsfz.sk/ Официальный сайт Словацкого футбольного союза] (англ.) (слов.)
- [eu-football.ru/_matches.php?id=180 Отчёты обо всех матчах сборной Словакии с 1939 года] (рус.)
Тренеры национальной сборной Словакии по футболу
|
---|
Венглош (1993—1995) • Янкех (1995—1998) • Радольский (1998) • Адамец (1999—2001) • Юркемик (2002—2003) • Галис (2004—2006) • Коцян (2006—2008) • Вайсс (2008—2012) • Грига и Гипп (2012—2013) • Козак (2013—н.в.) |
| |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Сборная Словакии по футболу
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.
Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.