Сборная Тонга по регби
Тонга | |||
Регби-15 | |||
Прозвища | икале тахи | ||
Федерация | Тонганский регбийный союз | ||
Тренер | Тоутаи Кефу | ||
Капитан | Таниэла Моа | ||
Наибольшее кол-во игр | Элиси Вунипола (41) | ||
Бомбардир (очки) | Пьер Хола (317) | ||
Бомбардир (попытки) | Джош Таумалоло (14)[1] | ||
| |||
Первая игра Тонга 9–6 Фиджи (15 августа 1924 г.) | |||
Самая крупная победа Тонга 119–0 Республика Корея (22 марта 2003 г.) | |||
Самое крупное поражение Новая Зеландия 102–0 Тонга (16 июня 2000 г.) | |||
Чемпионат мира | |||
Участие | 4 (впервые 1987) | ||
Достижения | 3-е место в группе (1995, 2007, 2011) |
Сборная Тонга по регби представляет это государство в международных матчах и турнирах по регби-15. Команда известна под прозвищем ’Ikale Tahi — «орланы». Как и другие сборные из полинезийских стран, тонганцы исполняют перед каждым матчем боевой танец. В случае сборной Тонга это каилао, также известный как сипи-тау. Сборная входит в Тихоокеанский регбийный альянс наряду с Самоа и Фиджи. На чемпионате мира 2011 г. команда показала уникальное достижение, обыграв сборную Франции со счётом 19–14. Тем не менее, поражения от Новой Зеландии и Канады не позволили полинезийцам достичь первого в своей истории четвертьфинала мирового первенства.
Содержание
История
Регби появилось на островах в начале XX века — игру привезли моряки и миссионеры. Регбийный союз Тонга был создан в конце 1923 г. Первый матч сборной состоялся в следующем году: тонганцы обыграли Фиджи со счётом 9–6. Тем не менее, во второй тестовой игре сборная проиграла (3–14), а решающий матч завершился нулевой ничьей.
В 1924–1938 гг. Тонга и Фиджи проводили серии из трёх тестовых матчей в каждом втором году. Обе команды упорно сражались за победу, появилась метафора, сопоставлявшая регбийные матчи и древние войны островитян. Беспорядки во время третьего матча серии 1928 г. вынудили судей досрочно завершить встречу, где лидировала Тонга (11–8). В 1954 г. играли с путешествовавшей сборной Западного Самоа.
Тонга обыграла новозеландскую команду маори в 1969 г. Интересно, что следующий тестовый матч сборной прошёл только в 1973 г.: тонганцы проиграли «Уоллабис» (12–30). Островитяне взяли реванш в июне того же года, обыграв австралийцев со счётом 16–11 и занеся четыре попытки против двух. Через год сборная отправилась на «Кардифф Армс Парк», чтобы провести нетестовый матч с валлийцами. Сильнее — 26–7 — оказались британцы.
Первый официальный тур Тонга в Великобританию прошёл в 1974 г. Южане провели десять матчей, в том числе против сборных Восточного, Северного и Западного Уэльса, «Лланелли», «Ньюпорта» и главной национальной команды. Единственная победа полинезийцев пришлась на встречу с Восточным Уэльсом (18–13). Тонга проиграла оба тестовых матча против Шотландии и Уэльса (8–44 и 7–26 соответственно).
Сборная оставалась малоизвестной в Европе до 1986 г., когда валлийцы отправились в турне по островам Океании. В начале матча Уэльс—Тонга фланкер гостей Марк Браун был атакован тремя форвардами хозяев. Это привело к массовой драке, в которой приняла участие вся команда за исключением Малькольма Дэйси и Марка Титли. В своей книге Raising The Dragon Роберт Джонс описал это событие как «худшую стычку из когда-либо виденных им на регбийном поле».[2] На послематчевом банкете Джонатана Дэвиса попросили сказать несколько слов по-валлийски. Под аплодисменты тонганцев Дэвис описал их как «самую грязную команду, против которой он играл».[3]
В первом розыгрыше кубка мира Тонга и Уэльс попали в одну группу. Опыт предыдущей игры и необходимость предоставить отдых лидерам команды вынудили британских тренеров выставить на игру ослабленный состав. Несмотря на это, валлийцы выиграли со счётом 29–16. Тонга же проиграла два других матча — Ирландии (9–32) и Канаде (4–37).
Сборная не смогла квалифицироваться для участия в следующем чемпионате. В 1994 г. команда выиграла Южнотихоокеанский чемпионат с наибольшим количеством попыток. Это позволило регбистам принять участие в турнире Супер 10, где они, однако, заняли последнее место в группе с единственным очком.
Команда прошла отбор на ЧМ-1995 с лучшей разницей очков, нежели её главный соперник — Фиджи. Впрочем, на том чемпионате сборная выиграла лишь однажды (Кот-д’Ивуар, 29–11). Такой же результат регбисты продемонстрировали и на следующем кубке мира, обыграв Италию (28–25). Игра с африканцами имела трагические последствия: вингер сборной Кот-д’Ивуара Макс Брито навсегда остался прикован к инвалидной коляске.
В июне 1999 г. Тонга обыграла Францию в домашнем матче со счётом 20–16. В следующем году полинезийцы потерпели самое крупное поражение в истории, ничем не ответив на 102 очка «Олл Блэкс» (новозеландцы занесли 15 попыток). Игра проходила в Новой Зеландии.
Проиграв Фиджи и Самоа первые четыре матча в отборочном турнире чемпионата мира, Тонга оказалась на третьем месте в группе. Тонганцы играли в стыковых матчах против Папуа — Новой Гвинеи и в обоих матчах одержали победу (47–14 и 84–12). Затем последовали встречи со сборной Южной Кореи, завершившей азиатский отборочный турнир на втором месте. Команда из Океании дважды разгромила соперников (75–0 и 119–0). Вторая игра стала самой крупной победой Тонга
На ЧМ-2003 Тонга уступила во всех матчах группового этапа. Незначительное поражение от Уэльса (20–27) было дополнено разгромом «Олл Блэкс» (7–91).
В 2007 г. Тонга выиграла две встречи в группе и с небольшой разницей уступила будущим чемпионам — «Спрингбокс» — в одном из самых интересных матчей чемпионата (25–30).
На чемпионате мира 2011 г. Тонга обыграла сборную Франции (19–14).
Статистика
| ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Топ-25 на 10 октября 2016[4] | ||||||
Место | Динамика | Сборная | Очки | |||
1 | ▬ | Новая Зеландия | 96.57 | |||
2 | ▬ | Англия | 89.49 | |||
3 | ▲ (+1) | Австралия | 85.33 | |||
4 | ▼ (-1) | ЮАР | 84.85 | |||
5 | ▬ | Уэльс | 82.49 | |||
6 | ▬ | Ирландия | 81.67 | |||
7 | ▲ (+1) | Франция | 80.75 | |||
8 | ▲ (+1) | Шотландия | 80.44 | |||
9 | ▼ (-2) | Аргентина | 80.31 | |||
10 | ▬ | Фиджи | 75.49 | |||
11 | ▬ | Грузия | 75.23 | |||
12 | ▬ | Япония | 74.95 | |||
13 | ▬ | Италия | 72.23 | |||
14 | ▬ | Самоа | 71.37 | |||
15 | ▬ | Тонга | 69.47 | |||
16 | ▬ | Румыния | 68.74 | |||
17 | ▬ | США | 65.60 | |||
18 | ▬ | Канада | 64.53 | |||
19 | ▬ | Уругвай | 63.56 | |||
20 | ▬ | Намибия | 62.78 | |||
21 | ▬ | Россия | 61.91 | |||
22 | ▬ | Кения | 59.28 | |||
23 | ▬ | Испания | 58.79 | |||
24 | ▬ | Бельгия | 57.94 | |||
25 | ▬ | Гонконг | 57.84 |
Ниже приведена статистика выступлений сборной в тестовых матчах. Данные актуальны на 9 сентября 2011 г.[5]
Сопреник | Игры | Победы | Поражения | Ничьи | Процент побед |
---|---|---|---|---|---|
Австралия | 4 | 1 | 3 | 0 | 25% |
Канада | 6 | 2 | 4 | 0 | 25% |
Чили | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Острова Кука | 3 | 3 | 0 | 0 | 100% |
Англия | 2 | 0 | 2 | 0 | 0% |
Фиджи | 85 | 27 | 55 | 3 | 31.7% |
Франция | 4 | 2 | 2 | 0 | 50% |
Грузия | 2 | 1 | 1 | 0 | 50% |
Ирландия | 2 | 0 | 2 | 0 | 0% |
Италия | 3 | 1 | 2 | 0 | 33.3% |
Кот-д’Ивуар | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Япония | 11 | 7 | 4 | 0 | 64% |
Республика Корея | 6 | 6 | 0 | 0 | 100% |
Намибия | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Новая Каледония | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Новая Зеландия | 4 | 0 | 4 | 0 | 0% |
Сборная маори[6] | 12 | 4 | 8 | 0 | 33.3% |
Португалия | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Папуа — Новая Гвинея | 2 | 2 | 0 | 0 | 100 |
Самоа | 37 | 15 | 20 | 2 | 40.4% |
Шотландия | 2 | 0 | 2 | 0 | 0% |
Соломоновы Острова | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
ЮАР | 2 | 0 | 2 | 0 | 0% |
Таити | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
США | 4 | 3 | 1 | 0 | 75% |
Уэльс | 6 | 0 | 6 | 0 | 0% |
Зимбабве | 1 | 1 | 0 | 0 | 100% |
Всего: | 214 | 89 | 120 | 5 | 44% |
Напишите отзыв о статье "Сборная Тонга по регби"
Примечания
- ↑ [stats.espnscrum.com/statsguru/rugby/stats/index.html?class=1;team=16;template=results;type=player Rugby Union - ESPN Scrum - Statsguru - Test matches - Player records]
- ↑ “the worst brawl I have ever seen on a rugby field”
- ↑ “the dirtiest team I have ever played against!”
- ↑ [www.worldrugby.org/rankings Мировой рейтинг]. World Rugby. Проверено 10 октября 2016.
- ↑ [www.rugbydata.com/tonga/teamsplayed RugbyData.com – International Rugby Union Statistics – Статистика Тонга]
- ↑ Хотя сборная народа маори и не является командой, представляющей Новозеландский регбийный союз, многие национальные союзы учитывают игры против этой команды как тестовые.
Ссылки
Отрывок, характеризующий Сборная Тонга по регби
Он сел против Пьера.– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.