Сборная Уэльса по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сборная Уэльса по футболу
Прозвища

Драконы (англ. The Dragons, валл. Y Dreigiau)

Конфедерация

УЕФА

Федерация

Футбольная ассоциация Уэльса

Гл. тренер

Крис Коулман

Капитан

Эшли Уильямс

Наибольшее
кол-во игр

Невилл Саутолл (92)

Лучший
бомбардир

Иан Раш (28)

Дом. стадион

Миллениум

Рейтинг ФИФА

10 (+1) (15 сентября 2016)[1]

max:

8 (октябрь 2015)

min:

117 (август 2011)

Код ФИФА

WAL

Основная
форма
Гостевая
форма
Первая игра

Шотландия 4:0 Уэльс
(Глазго, Шотландия; 26 марта, 1876)

Самая крупная победа

Уэльс 11:0 Ирландия
(Рексем, Уэльс; 3 марта, 1888)

Самое крупное поражение

Шотландия 9:0 Уэльс
(Глазго, Шотландия; 23 марта, 1878)

Участие

1 (впервые 1958)

Достижения

Четвертьфинал (1958)

Участие

1 (впервые 2016)

Достижения

Полуфинал (2016)



Сборная Уэльса по футболу (англ. Wales national football team) представляет Уэльс на международных футбольных соревнованиях. Она управляется Футбольной ассоциацией Уэльса, третьей по «возрасту» национальной футбольной организацией мира[2]. Хотя Уэльс является частью Великобритании, на крупных международных спортивных соревнованиях (за исключением Олимпийских игр) его традиционно представляют отдельные команды.

Валлийская сборная дважды становилась участницей финальных стадий крупных международных соревнований: в 1958 году она приняла участие в чемпионате мира 1958 года, где в четвертьфинале уступила будущим победителям турнира — бразильцам, а в 2016 году дебютировала и сразу заняла 3-е место на чемпионате Европы. Кроме того, команда Уэльса дошла до четвертьфинала чемпионата Европы 1976 года, но в этом розыгрыше финальная стадия турнира начиналась только с полуфинала (тогда в финальной стадии турнира участвовали лишь четыре команды). В опубликованном 15 сентября 2016 года рейтинге ФИФА валлийцы занимают 10-е место[1].





История

Ранние годы

Свой первый матч сборная Уэльса сыграла 25 марта 1876 в Глазго против Шотландии, уступив 0:4. В 1879 году валлийцы впервые сыграли против англичан, уступив 1:2 в Лондоне, а в 1882 — против ирландцев, разгромив 7:1 в Рексеме.

6 декабря 1882 года британские (англ.) футбольные ассоциации на встрече в Манчестере учредили Международный совет футбольных ассоциаций, призванный регламентировать футбольные правила, данная организация существует и поныне. Потребность в учреждении совета была обусловлена существовавшими до того момента, пусть и небольшими, различиями в правилах, используемых разными национальными ассоциациями: при проведении матчей на уровне сборных приходилось идти на компромисс, играя по правилам страны — хозяйки поля. На той же встрече был учреждён Домашний чемпионат Великобритании — первый в мире международный футбольный турнир[3]. Первый его розыгрыш состоялся в 1884 году, чемпионат проводился в течение 100 лет, до 1984 года включительно. За время существования турнира Уэльс стал его 12-кратным чемпионом (из этих побед 5 были разделены с другими командами), заняв в общем зачёте 3 место из 4.

В ФИФА Уэльс вступил в 1906 году, однако отношения британских ассоциаций с организацией были натянутыми, и в 1928 году островитяне вышли из состава ФИФА после конфликта по поводу зарплат футболистам-любителям. Вследствие этого ни одна британская команда не участвовала в первых трёх чемпионатах мира. В 1946 году членство британских ассоциаций в ФИФА было восстановлено. Две лучшие команды Домашнего чемпионата Великобритании 1949—1950 (англ.) получали путёвку на чемпионат мира 1950 года (правда, в итоге на турнир поехали только англичане — квалифицировавшиеся вторыми шотландцы отказались от участия в турнире). Уэльс провалился, заняв последнее, 4-е место.

Чемпионат мира по футболу 1958: первое и единственное участие

На 1950-е годы пришёлся «золотой век» валлийского футбола — тогда за страну играли такие звёзды, как Айвор Оллчерч, Клифф Джонс, Альф Шервуд (англ.), Джек Келси, Тревор Форд, Рон Бёрджес (англ.), Терри Медвин (англ.) и Джон Чарльз.

Первый и на данный момент единственный раз Уэльс сыграл на чемпионате мира в 1958 году в Швеции, однако его путь к заветной путёвке оказался очень и очень необычным. Сборная Уэльса, возглавляемая Джимми Мерфи, финишировала второй в своей квалификационной группе, пропустив вперёд команду Чехословакии, что, казалось бы, закрывало дорогу Уэльсу на чемпионат мира. Однако в зонах Азии и Африки произошли неожиданные события: команды Египта и Судана отказались играть против Израиля, а Индонезия потребовала провести матч на нейтральном поле. В итоге Израиль был объявлен победителем своей группы, однако ФИФА не хотела, чтобы хоть кто-нибудь прошёл на чемпионат мира без сыгранных матчей и не на правах хозяев. Для этого среди команд, занявших второе место, был проведён жребий: победитель матча против Израиля отправлялся на чемпионат мира. Бельгия оказалась командой-счастливчиком, которой суждено было сыграть с Израилем, но бельгийцы отказались. Следующим оказался Уэльс, которому пришлось сыграть две встречи против израильтян, на кону в которых стояла путёвка в Швецию[4]. Дважды обыграв Израиль со счётом 2:0 на стадионах «Рамат-Ган» и «Ниньен Парк», Уэльс квалифицировался в финальную часть чемпионата мира в первый и пока что единственный раз.

В финальной части чемпионата мира Уэльс попал в группу против Венгрии, Мексики и Швеции. Валлийцы свели вничью все три матча: с Венгрией и Мексикой 1:1, со Швецией 0:0. Команде пришлось играть дополнительный матч за место в плей-офф (Швеция вышла туда с первого места) против Венгрии, и там Уэльс вырвал победу 2:1 благодаря голам Айвора Оллчерча и Терри Медвина. В четвертьфинале валлийцы попали на команду Бразилии: из строя выбыл лучший игрок валлийцев Джон Чарльз, что подорвало боевой дух команды. Единственный гол в той встрече забил 17-летний Пеле, для которого этот гол стал первым на чемпионатах мира и сделал его самым юным бомбардиром чемпионатов мира. Бразилия в итоге выиграла турнир.

Выдающееся выступление Уэльса в Швеции стало сюжетом бестселлера Марио Ризоли «Когда Пеле разбил наши сердца: Уэльс и чемпионат мира 1958» (англ. When Pele Broke Our Hearts: Wales and the 1958 World Cup), вышедшего в 1970 году к 40-летию чемпионата мира и ставшего вдохновением для документального фильма, номинированного на премию Bafta Cymru. С тех пор Уэльс не выходил в финальные части чемпионатов мира вообще.

1970-е: четвертьфинал чемпионата Европы и массовая драка

Уэльс не играл на чемпионатах Европы по футболу с момента их учреждения в 1960 году. Высшим достижением команды стал выход в четвертьфинал турнира в рамках чемпионата Европы 1976 года, хотя тогда финальная часть турнира начиналась только с полуфинала. Уэльс выиграл свою отборочную группу, опередив команды Венгрии, Австрии и Люксембурга, однако в плей-офф попал на сборную Югославии (именно в Югославии проходили финальные игры, однако тогда правило автоматической квалификации сборной страны-хозяйки не было утверждено ещё). Уэльс проиграл первый матч в Загребе 2:0, во втором в Кардиффе сыграл вничью 1:1, однако это было не самое худшее. В конце домашнего поединка в Кардиффе на стадионе начались массовые беспорядки. Уэльс в итоге был отстранён от участия в отборе на чемпионат Европы 1980 года, к тому же УЕФА запретила ему проводить матчи в радиусе 100 миль от Кардиффа в течение четырёх лет.

На следующий год Уэльс добился неожиданной победы над Англией на старом «Уэмбли» благодаря голу Лейтона Джеймса с пенальти: в течение 42 лет англичан не удавалось победить валлийцам. В 1980 году валлийцы добились ещё одной великой победы, раздавив Англию дома на своём поле со счётом 4:1, при том, что Англия за четыре дня до этого обыграла Аргентину, тогдашнего чемпиона мира. Голы в том матче за Уэльс забивали Микки Томас, Ян Уолш и Лейтон Джеймс, ещё один автогол забил Фил Томпсон.

1980-е: две неудачи из-за разницы голов

В 1980-е годы Уэльс был как никогда близок к возвращению на чемпионаты мира: сборная под руководством Майка Инглэнда боролась в одной группе отбора на чемпионат мира 1982 года с СССР и Чехословакией, сумев даже обыграть один раз чехословаков и сыграть нулевую ничью с советской командой. Однако этого оказалось недостаточно: сначала Уэльс не сумел обыграть Исландию (2:2) в домашнем матче, который останавливался несколько раз из-за отключения освещения. А затем в гостях Уэльс был разбит наголову сборной СССР со счётом 3:0, и старое правило, по которому в случае равенства очков выше поднималась команда с лучшей разницей забитых и пропущенных мячей, сыграло не в пользу Уэльса. На второе место поднялась Чехословакия, которая и отправилась в Испанию на чемпионат мира.

В 1984 году восходящая звезда валлийского футбола Марк Хьюз дебютировал за сборную, забив первый и единственный гол в матче против Англии и принеся Уэльсу ещё одну победу над извечными соперниками. Через год в матче за место на чемпионате мира 1986 года Хьюз забил великолепный гол Испании, принеся общую победу Уэльсу в Кардиффе 3:0. Но мечты Уэльса снова разбились о Исландию: в Рейкьявике островитяне выиграли 1:0, поставив под угрозу планы Уэльса о возвращении на турниры. В последней игре против Шотландии Уэльс вёл до 81-й минуты благодаря голу Марка Хьюза, но поставленный пенальти в ворота «драконов» в исполнении Дэви Купера оставил валлийцев опять без чемпионата мира: по разнице мячей горцы опережали Уэльс (при том, что в предыдущей личной встрече Уэльс обыграл в гостях шотландцев 1:0).

1990-е: эпоха неудач

Сборная Уэльса в 1990-е годы уже не добивалась таких крупных успехов, хотя в августе 1993 года поднялась на рекордное в своей истории 27-е место в рейтинге ФИФА (тогда тренером был Терри Йорат). У Уэльса был ещё один реальный шанс вернуться на мундиаль, когда в борьбе за место на чемпионате мира 1994 года Уэльс оспаривал путёвку у Румынии. В домашней встрече валлийцы должны были обыгрывать Румынию, но при счёте 1:1 Пол Бодин не реализовал пенальти в ворота румынской сборной. Плата за промах оказалась высокой — «драконы» проиграли 1:2 и снова остались без крупного турнира, а Йорат отказался продлевать свой контракт.

Место Йората занял Джон Тошак, тогда ещё главный тренер испанского клуба «Реал Сосьедад», но он не продержался и одного матча: после поражения от Норвегии со счётом 1:3 он тут же подал в отставку, заявив, что у него назревал серьёзный конфликт с Футбольной ассоциацией Уэльса, хотя истинная причина крылась в том, что фанаты освистывали его на протяжении всего матча, не признавая его своим тренером и протестуя против ухода Йората[5]. На старте отборочной кампании к чемпионату Европы 1996 года сборную возглавил Майк Смит (для него это была вторая попытка), однако поражения от Молдавии и Грузии вынудили Смита уйти из сборной, а его преемником стал Бобби Гулд в июне 1995 года.

Время работы Гулда в сборной стало худшим временем в её истории, по мнению футбольных фанатов Уэльса, поскольку тактика Гулда вызывала зачастую много вопросов, а сам он на глазах у фанатов публично ссорился с игроками сборной: Нэтаном Блейком[6], Робби Сэвиджем[7] и Марком Хьюзом. Положение дел усугубилось бесславным поражением от сборной Нидерландов (7:1). Гулд ушёл с поста тренера только после того, как команду окончательно добила в 1999 году Италия, раздавив «драконов» со счётом 4:0. Руководство ассоциации обратилось за помощью к Невиллу Саутоллу и Марку Хьюзу за помощью, и оба согласились возглавить команду на время следующего матча против Дании. Хьюз вскоре стал и главным тренером сборной.

2000-е: окончательный спад

И снова Уэльс получил единственный за всё десятилетие шанс вернуться в элиту футбола, на этот раз на чемпионате Европы. Команда, обыграв в отборочном турнире к Евро-2004 Италию со счётом 2:1, закрепилась на втором месте и вышла в стыковые матчи, в результате жеребьёвки попав на Россию. Стыковые матчи ознаменовались несколькими скандалами: во-первых, дисквалификацией Егора Титова из-за употребления запрещённого препарата бромантана[8]; во-вторых, конфликтом с участием Вадима Евсеева и Райана Гиггза, в ходе которого Гиггз ударил Евсеева в ухо, но не удостоился даже предупреждения; в-третьих, провокационным интервью Дмитрия Булыкина, который заявил, что не знает никого из игроков сборной Уэльса[9], что валлийцы расценили как неуважение к команде. Нулевая ничья в Москве оставляла Уэльсу надежды, однако ответная встреча в Кардиффе закончилась победой россиян со счётом 1:0. Единственный гол забил Вадим Евсеев, подвергавшийся освистыванию со стороны валлийцев на протяжении всей игры, а после матча нецензурно выразившийся прямо в телекамеру в адрес валлийских футбольных фанатов. С тех пор Уэльс очень долго не добирался даже до третьего места в группе.

После провала начала отборочной кампании к чемпионату мира 2006 года Марк Хьюз подал в отставку ради должности тренера «Блэкберн Роверс», а его место 12 ноября 2004 занял некогда впавший в опалу Джон Тошак. Исправить ситуацию, однако, не сумел даже он: Уэльс опять не попал на чемпионат мира 2006 года, а в отборе на Евро-2008 из семи команд Уэльс и вовсе финишировал пятым, чудом не потеряв очки в матче с Сан-Марино и начав по-настоящему бороться только в конце квалификации (лучшим результатом в его кампании стала разгромная победа над Словакией 5:2).

Тошак сделал верный ход во время кампании, начав активно призывать игроков молодёжной сборной, которые могли с успехом заменить травмированных и дисквалифицированных, а также скомпенсировать уход по собственному желанию ветеранов из сборной. Как минимум пять активных игроков молодёжной сборной при Тошаке стали игроками основы. Однако отсутствие опыта игры против сильных противников оказалось сильнее технических и физических параметров игроков: в отборочном турнире к чемпионату мира в ЮАР многообещающее начало в виде побед над Азербайджаном (1:0) и Лихтенштейном (2:0) так и осталось началом. Первое же серьёзное испытание в виде матча против России валлийцы не преодолели, проиграв 2:1 — единственный гол в той встрече от Уэльса забил Джо Ледли, установив ничью лишь на несколько минут, а Гарет Бэйл ещё в начале матча умудрился не забить пенальти, попав прямо в Игоря Акинфеева. Уэльс ещё держался на плаву к середине отборочного турнира, уступив немцам в Мёнхенгладбахе 1:0 только после 74 минут безуспешной осады своих ворот, однако весной 2009 года два домашних проигрыша со счётом 2:0 тем же немцам и финнам оставили Уэльс без теоретических шансов на дальнейший успех.

2010-е: попытки возвращения

Джон Тошак оставался в сборной до 9 сентября 2010, пока Уэльс не проиграл в рамках отбора на Евро-2012 команде Черногории[10]. Временно исполняющим обязанности был назначен Брайан Флинн, наставник молодёжной сборной, но два поражения от Болгарии (0:1) и Швейцарии (4:1) дали знать руководству: в услугах Флинна команда не нуждается.

14 декабря 2010 команду возглавил Гэри Спид, который провёл первую игру в качестве главного тренера 8 февраля 2011 на Кубке наций против Ирландии («зелёные» выиграли 3:0)[11]. В отборочном цикле Евро-2012 Спид в первую очередь назначил капитаном Арона Рэмзи. Спиду не оставалось ничего другого, кроме как завершить достойно отборочный цикл, поскольку Уэльс уже утратил почти все шансы на выход даже в стыковые матчи. Проигрыш Англии 0:2 в августе 2011 года опустил валлийцев на рекордно низкое 117-е место в рейтинге ФИФА, однако в следующих четырёх матчах валлийцы проиграли только тем же англичанам со счётом 1:0, обыграв Черногорию (2:1), Швейцарию (2:0) и Болгарию (1:0). 12 ноября 2011 ими была сенсационно бита Норвегия со счётом 4:1, что в итоге привело к тому, что Уэльс получил награду от ФИФА как лучшая команда-прорыв года[12].

Но затем страну потрясла трагедия: 27 ноября 2011 Гэри Спид был обнаружен мёртвым в собственном доме. Как установило следствие, он покончил с собой, но причины случившегося остались неизвестными[13]. Гибель тренера стала шоком для Уэльса: команда, которая только начинала возвращаться в число лучших команд Европы, была фактически обезглавлена. Потрясённую команду 19 января 2012 возглавил Крис Коулман[14].

Уэльс потерял сильно свои позиции, вследствие чего скатился в шестую корзину отборочного турнира чемпионата мира 2014 года. Коулман не сумел продолжить должным образом начатое дело Спида, вследствие чего команда потерпела оглушительное поражение в квалификации, опять финишировав пятой и проиграв шесть матчей. Апофеозом неудачи стало поражение от Сербии со счётом 1:6.[15]. В октябре 2012 года капитаном стал Эшли Уильямс, сменив Арона Рэмзи[16]. Единственным относительным успехом сборной стали обе победы над Шотландией с одинаковым счётом 2:1.

В апреле 2013 года был открыт Валлийский национальный центр футбольного развития «Дрэгон Парк» в Ньюпорте.

Летние Олимпийские игры 2012

Вопрос о составе сборной Великобритании на футбольные турниры Олимпийских и Паралимпийских игр 2012 года долгое время оставался открытым: поскольку Великобритания выступала единой командой на Олимпиаде, то и в сборной должны были выступать представители всех четырёх основных футбольных сборных. Футбольная ассоциация Уэльса долгое время отказывалась отправлять своих игроков в сборную Великобритании[17], однако свой интерес в выступлении на Олимпиаде выразили Арон Рэмзи и Гарет Бэйл[18]. Из-за травмы Бэйл был исключён из заявки[19], однако Рэмзи сумел остаться. В помощь Рэмзи пришли ещё четыре игрока сборной Уэльса: Джо Аллен, Нил Тейлор, Райан Гиггз и Крэйг Беллами (последние два были включены в состав сборной из числа трёх игроков старше 23 лет)[20]. На том турнире Великобритания вышла в четвертьфинал, но выбыла после поражения в Кардиффе от сборной Республики Корея в серии пенальти 4:5 (основное время — 1:1, дополнительное время — 0:0).

Прорыв на чемпионат Европы 2016 года

И всё же Уэльс дождался своего возвращения на международные турниры: в июле 2015 года в отборочной группе B чемпионата Европы 2016 года Уэльс занимал 1-е место с четырьмя победами и двумя ничьими, опережая Бельгию, Боснию и Герцеговину, Кипр, Израиль и Андорру, а также добрался до 10-го места в рейтинге ФИФА[21] и удостоился попасть в первую корзину жеребьёвки отбора на чемпионат мира 2018 года. На жеребьёвке валлийцам достались команды Австрии, Сербии, Ирландии, Молдавии и Грузии в группе D[22]. В сентябре 2015 года Уэльс впервые в истории поднялся на 9-е место, опередив Англию[23], а в октябре занял 8-е место. 10 октября 2015 Уэльс официально вышел на Евро-2016: несмотря на проигрыш боснийцам 2:0, победа Кипра над Израилем позволила «драконам» впервые в истории сыграть на чемпионате Европы[24].

На Чемпионат Европы 2016 года в группе «B» соперниками валлийцев стали сборные России, Словакии и Англии[25]. Турнир сборная Уэльса начала с победы в группе над сборной Словакии (2:1). Голами отличились Гарет Бэйл и Хэл Робсон-Кану[26]. Затем команда потерпела поражение от подопечных Роя Ходжсона, голами за команду соперников отличились Джейми Варди и Дэниел Старридж. Единственный гол за Уэльс в матче забил Гарет Бэйл со стандарта[27]. Выйти из группы с первого места сборной Уэльса помогла победа над сборной России (0:3). Три безответных мяча в ворота россиян забили Аарон Рэмзи, Нил Тейлор и Гарет Бэйл[28].

В 1/8 финала Уэльс вышел на сборную Северной Ирландии. Благодаря автоголу Гарета Маколи валлийцы одержали победу и впервые вышли в 1/4 финала[29]. В четвертьфинале Уэльс встретился со сборной Бельгии. Валлийцы проигрывали по ходу встречи (0:1), но три гола в исполнении Эшли Уильямса, Хэла Робсона-Кану и Сэма Воукса помогли добыть победу и выйти команде в полуфинал[30]. В 1/2 финала сборная Уэльса проиграла сборной Португалии со счетом 2:0.

Стадион

Сборная Уэльса проводит свои домашние матчи на стадионе «Миллениум». До возведения этого пятизвёздочного стадиона сборная в основном играла на домашних стадионах футбольных клубов «Кардифф Сити» и «Суонси Сити».

Форма

Изготовитель формы Период
Admiral Sportswear 1976—1980
Adidas 1980—1986
Hummel 1987—1989
Umbro 1990—1996
Lotto 1996—2000
Kappa 2000—2008
Champion 2008—2010
Umbro 2010—2013
Adidas с 2013 года

Достижения

Принимает участие в ЧМ с 1950 года, квалификационный раунд удавалось проходить лишь один раз в 1958 году. Результат — четвертьфинал.
Принимает участие в ЧЕ с 1964 года, квалификационный раунд удавалось проходить лишь один раз в 2016 году. Результат — полуфинал.

Тренеры

До 1954 года у сборной Уэльса не было главного тренера, состав на команду выбирался коллегиально, а тренером был капитан команды.

Имя Карьера
Уолли Барнс 1954—1955
Джимми Мерфи 1956—1964
Дейв Боуэн 1964—1974
Рон Берджесс 1965 (и. о. главного тренера на один матч из-за отсутствия Дейва Боуэна)
Майк Смит 1974—1979
Майк Инглэнд 1979—1987
Дэвил Уильямс 1988 (и. о. главного тренера на один матч)
Терри Йорат 1988—1993
Джон Тошак 1994
Майк Смит 1994—1995
Бобби Гулд 1995—1999
Марк Хьюз 1999—2004
Джон Тошак 2004—2010
Брайан Флинн 2010 (и. о. главного тренера на два матча)
Гэри Спид 2010—2011
Крис Коулман 2012 — настоящее время

Текущий состав сборной

Список футболистов, вызванных на отборочные матчи к ЧМ 2018.

Матчи и голы отредактированы по состоянию на 07 июля 2016 года
Позиция Игрок Дата рождения / возраст Матчи Голы Клуб
Вр Уэйн Хеннесси 24 января 1987 (37 лет) 63 0 Кристал Пэлас
Вр Дэнни Уорд 22 июня 1993 (30 лет) 3 0 Хаддерсфилд Таун
Вр Оуэйн Фон Уильямс 17 марта 1987 (37 лет) 1 0 Инвернесс Каледониан Тисл
Защ Крис Гантер 21 июля 1989 (34 года) 74 0 Рединг
Защ Эшли Уильямс (капитан) 23 августа 1984 (39 лет) 66 2 Эвертон
Защ Джеймс Коллинз 23 августа 1983 (40 лет) 50 3 Вест Хэм Юнайтед
Защ Нил Тейлор 7 февраля 1989 (35 лет) 35 1 Суонси Сити
Защ Бен Дэвис 24 апреля 1993 (31 год) 26 0 Тоттенхэм Хотспур
Защ Джеймс Честер 23 января 1989 (35 лет) 18 0 Астон Вилла
Защ Джаз Ричардс 12 апреля 1991 (33 года) 10 0 Кардифф Сити
Защ Пол Дамметт 26 сентября 1991 (32 года) 2 0 Ньюкасл Юнайтед
ПЗ Джо Ледли (вице-капитан) 23 января 1987 (37 лет) 68 4 Кристал Пэлас
ПЗ Джо Аллен 14 марта 1990 (34 года) 32 1 Сток Сити
ПЗ Энди Кинг 29 октября 1988 (35 лет) 37 2 Лестер Сити
ПЗ Дэвид Эдвардс 3 февраля 1986 (38 лет) 35 3 Вулверхэмптон Уондерерс
ПЗ Дэвид Коттерилл 4 декабря 1987 (36 лет) 23 2 Бирмингем Сити
ПЗ Эмир Хаус 30 сентября 1993 (30 лет) 8 1 Кардифф Сити
ПЗ Шон Макдональд 17 июня 1988 (35 лет) 4 0 Борнмут
Нап Гарет Бейл 16 июля 1989 (34 года) 62 24 Реал Мадрид
Нап Сэм Воукс 21 октября 1989 (34 года) 45 8 Бернли
Нап Саймон Черч 10 декабря 1988 (35 лет) 38 3 Рода
Нап Хэл Робсон-Кану 21 мая 1989 (34 года) 36 4 свободный агент
Нап Джордж Уильямс 7 сентября 1995 (28 лет) 7 0 Милтон Кинс Донс
Нап Том Лоуренс 13 января 1994 (30 лет) 4 0 Лестер Сити

Рекордсмены

Ниже приведены списки рекордсменов по числу проведённых матчей за сборную, а также по числу забитых голов. Данные приведены по состоянию на 16 июня 2016 года[31].

Жирным шрифтом выделены действующие игроки сборной.

Игроки с наибольшим количеством матчей за сборную

# Футболист Период Матчи Мячи
1 Невилл Саутолл 1982—1997 92 0
2 Гэри Спид 1990—2004 85 7
3 Крейг Беллами 1998—2013 78 19
4 Дин Сондерс 1986—2001 75 22
5 Крис Гантер 2007— 74 0
6 Питер Николас 1979—1992 73 2
Иан Раш 1980—1996 73 28
8 Марк Хьюз 1984—1999 72 16
Джои Джонс 1976—1986 72 1
10 Айвор Оллчерч 1951—1966 68 23
Джо Ледли 2005— 68 4

Лучшие бомбардиры сборной Уэльса

# Футболист Период Мячи Матчи Мячей за игру
1 Иан Раш 1980—1996 28 73 0,38
2 Гарет Бейл 2006— 25 63 0,39
3 Тревор Форд 1947—1957 23 38 0,61
Айвор Оллчерч 1951—1966 23 68 0,34
5 Дин Сондерс 1986—2001 22 75 0,29
6 Крейг Беллами 1998—2013 19 78 0,24
7 Роберт Эрншоу 2002—2011 16 58 0,28
Клифф Джонс 1954—1970 16 59 0,27
Марк Хьюз 1984—1999 16 72 0,22
10 Джон Чарльз 1950—1965 15 38 0,39

Напишите отзыв о статье "Сборная Уэльса по футболу"

Примечания

  1. 1 2 [www.fifa.com/worldranking/rankingtable/index.html FIFA/Coca-Cola World Ranking] (англ.). FIFA.
  2. Llewellyn-Jones, Robert. [www.walesonline.co.uk/business-in-wales/business-news/2012/03/15/football-must-be-run-by-business-people-claims-faw-chief-executive-91466-30539099/ Football must be run by business people, claims FAW chief executive], Wales Online (15 March 2012). Проверено 3 апреля 2012.
  3. [www.irishfa.com/the-ifa/history-of-the-ifa/ History of the Irish FA] at www.irishfa.com
  4. [www.rsssf.com/tables/58q.html Qualification for 1958 World Cup] at RSSSF
  5. Hughes, Dewi. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/internationals/4005591.stm Time for Toshack to deliver], BBC Sport, BBC (12 November 2004). Проверено 12 ноября 2004.
  6. Stack, Pat. [pubs.socialistreviewindex.org.uk/sr208/stack.htm Stack on the back], Socialist Review (May 1997). Проверено 1 мая 1997.
  7. [news.bbc.co.uk/2/hi/sport/football/165192.stm Wales reprieve for Savage], BBC Sport, BBC (5 September 1998). Проверено 5 сентября 1998.
  8. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/internationals/wales/3425003.stm Wales consider Euro 2004 appeal], BBC Sport, BBC (23 January 2004). Проверено 23 января 2004.
  9. [www.kommersant.ru/doc/429105 UEFA ухом не повел]  (рус.)
  10. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/league_of_wales/8970745.stm John Toshack stands down as Wales boss], BBC Sport, BBC (9 September 2010). Проверено 9 сентября 2010.
  11. [www.rte.ie/sport/soccer/2011/0208/ireland_wales_carlingnationscup.html Republic of Ireland 3–0 Wales], RTÉ Sport, Raidió Teilifís Éireann (8 February 2011). Проверено 8 февраля 2011.
  12. [uk.reuters.com/article/2011/12/21/uk-soccer-rankings-idUKTRE7BK0RF20111221 Speed's Wales are FIFA's 2011 "Best Mover"], Reuters (21 December 2011). Проверено 31 декабря 2011.
  13. [www.faw.org.uk/news/FAW81615.ink The FAW regrets to announce the death of the national team manager Gary Speed], FAW, Football Association of Wales (27 November 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  14. [www.faw.org.uk/news/FAW82122.ink Chris Coleman - New national team manager]. FAW website. Football Association of Wales (19 January 2012). Проверено 19 января 2012.
  15. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/19549065 Serbia 6 - 1 Wales], BBC Sport, BBC (11 September 2012). Проверено 11 сентября 2012.
  16. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/19833224 Williams to captain Wales]  (англ.)
  17. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/internationals/4427504.stm Wales oppose GB Olympic football], BBC Sport, British Broadcasting Corporation (6 December 2005). Проверено 6 декабря 2005.
  18. Draper, Rob [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1341570/Aaron-Ramsey-Gareth-Bale-closer-Olympic-contention.html Aaron Ramsey and Gareth Bale move closer to Olympic contention with Great Britain team]. London: Daily Mail (26 December 2010). Проверено 2 января 2012.
  19. [www.bbc.co.uk/sport/0/olympics/18657042 London 2012: Gareth Bale to miss Olympics with injury]  (англ.)
  20. [www.bbc.co.uk/sport/0/olympics/18675124 London 2012: Tom Cleverley in Team GB football squad]  (англ.)
  21. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/33633211 BBC Sport – Mark Hughes hails 'huge' Wales top seeding boost for World Cup]. BBC Sport. Проверено 1 сентября 2015.
  22. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/33458794 BBC Sport – Fifa rankings: Wales enter world top 10 for first time]. BBC Sport. Проверено 1 сентября 2015.
  23. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/34135432 Euro 2016 qualifiers: Wales above England in Fifa rankings]. BBC Sport (British Broadcasting Corporation) (3 September 2015). Проверено 14 октября 2015.
  24. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/33543994 Bosnia 2 Wales 0]. BBC Sport (10 October 2015). Проверено 13 октября 2015.
  25. [ru.uefa.com/uefaeuro/draws/round=2000448/drawcentre/index.html Жеребьевка группового этапа. Париж - суббота, 12 декабря 2015 18.00CET]. ru.uefa.com (12 декабря 2015). Проверено 2 июля 2016.
  26. Константин Лицин. [www.euro-football.ru/article/1003025947/1003520416_uels_v_debyutnoy_igre_na_evro_oderjal_pobedu Уэльс в дебютной игре на ЕВРО одержал победу]. Евро-Футбол.Ру (11 Июня 2016). Проверено 2 июля 2016.
  27. Алексей Антоненко. [www.euro-football.ru/article/1003025947/1003522277_angliya_vyirvala_pobedu_nad_uelsom Англия вырвала победу над Уэльсом]. Евро-Футбол.Ру (16 Июня 2016). Проверено 2 июля 2016.
  28. Игорь Павелко. [www.euro-football.ru/article/1003025947/1003523856_uels_gromit_rossiyu_komanda_sluckogo_pakuet_chemodanyi Уэльс громит Россию: команда Слуцкого пакует чемоданы]. Евро-Футбол.Ру (20 Июня 2016). Проверено 2 июля 2016.
  29. Игорь Павелко. [www.euro-football.ru/article/1003025947/1003525900_avtogol_pozvolil_uelsu_probratsya_v_chetvertfinal Автогол позволил Уэльсу пробраться в четвертьфинал]. Евро-Футбол.Ру (25 Июня 2016). Проверено 2 июля 2016.
  30. Валерий Ковалевич. [www.euro-football.ru/article/1003025947/1003528250_uels_oderjal_polevuyu_pobedu_nad_belgiey_i_proshel_v_polufinal_evro-2016 Уэльс одержал волевую победу над Бельгией и прошёл в полуфинал Евро-2016]. Евро-Футбол.Ру (01 Июля 2016). Проверено 2 июля 2016.
  31. [www.rsssf.com/miscellaneous/wal-recintlp.html (West) Wales - Record International Players] (англ.). RSSSF. Проверено 15 июля 2014.

Ссылки

  • [www.faw.org.uk Футбольная Ассоциация Уэльса]  (англ.)
  • [eu-football.ru/_matches.php?id=218 Отчёты обо всех матчах сборной Уэльса с 1876 года]  (рус.)
  • [www.rsssf.com/tablesw/wal-intres.html Результаты матчей сборной Уэльса на RSSSF.COM]  (англ.)
  • [www.fifa.com/associations/association=wal/index.html Сборная Уэльса на сайте ФИФА]  (англ.)
  • [www.dragonsoccer.co.uk Dragon Soccer]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Сборная Уэльса по футболу

Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.