Сборная Черногории по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Черногория
Прозвища

Hrabri Sokoli (Храбрые соколы)

Конфедерация

УЕФА

Федерация

Футбольный союз Черногории

Гл. тренер

Любиша Тумбакович

Капитан

Мирко Вучинич

Наибольшее
кол-во игр

Эльсад Зверотич (56)

Лучший
бомбардир

Мирко Вучинич (17)

Дом. стадион

Под Горицом

Рейтинг ФИФА

105 (-10) (15 сентября 2016)[1]

Код ФИФА

MNE

Основная
форма
Гостевая
форма
Первая игра

 Черногория 2 — 1  Венгрия
(Подгорица, Черногория; 24 марта, 2007)

Самая крупная победа

 Сан-Марино 0 — 6  Черногория
(Серравалле, Сан-Марино; 11 сентября, 2012)

Самое крупное поражение

 Румыния 4 — 0  Черногория
(Бухарест, Румыния; 31 мая, 2008)
 Черногория 0 — 4  Украина
(Подгорица, Черногория; 7 июня, 2013)

Сбо́рная Черного́рии по футбо́лу — национальная сборная, представляющая Черногорию в международных матчах по футболу. Управляется Футбольным союзом Черногории. Черногория вступила в УЕФА 26 января 2007 года, а 31 мая того же года вступила и в ФИФА. Первым международным соревнованием, в котором участвовала сборная, стал отборочный турнир к чемпионату мира 2010 года, однако там она заняла лишь пятое место в группе.

По состоянию на 15 сентября 2016 года сборная занимает 105-е место в рейтинге ФИФА[1], а в рейтинге УЕФА — 32-е[2].





Формирование

После провозглашения независимости Черногории от Сербии и Черногории появилась необходимость в создании собственной сборной. Футбольный союз Черногории был сформирован в сентябре 2006 года. Так как квалификация к Евро 2008 уже началась, то сборная Черногории не смогла принять в ней участие[3].

В октябре 2006 года Черногория получила предварительное членство в УЕФА, после некоторых дискуссий это членство было преобразовано в полноправное в январе 2007 года[4]. На тот момент Черногория занимала 199-е, последнее, место в рейтинге ФИФА. Это объяснялось тем, что она имела оценку 0 на момент составления рейтинга, поскольку не сыграла к тому времени ни одного матча.

Первые матчи

26 января 2007 года Футбольная ассоциация Черногории стала полноправным членом УЕФА[5] и 24 марта 2007 года сыграла свой первый товарищеский матч против сборной Венгрии. Товарищеский матч, проходивший на стадионе Под Горицом в Подгорице завершился победой Черногории со счётом 2:1[6]. Первый гол за сборную забил нападающий итальянской «Ромы» Мирко Вучинич. 31 мая 2007 года Черногория стала 208-м членом ФИФА[7].

Первым главным тренером новой сборной стал Зоран Филипович. Всего под его руководством черногорцы провели 23 матча: одержали 8 побед, 8 раз сыграли вничью и 7 раз терпели поражения. Зоран Филипович покинул сборную в январе 2010 года, когда его контракт истёк, а Черногория занимала 73-ю позицию в рейтинге ФИФА.

В 2007 году Черногория приняла участие в Kirin Cup, но завершила его на последнем месте, проиграв сборным Японии и Колумбии.

26 марта 2008 года Черногория достигла победы со счетом 3:1 в товарищеском матче с Норвегией.

Первые официальные матчи

Первый официальный матч черногорцы провели 6 сентября 2008 года против Болгарии в квалификации к ЧМ-2010. Как и ожидалось, Болгария быстро получила преимущество — мяч в ворота черногорцев на 11-й минуте забил Стилян Петров. Мирко Вучинич забил на 61-й минуте и сделал счёт 1:1. Затем Стеван Йоветич реализовал на 82-й минуте и вывел хозяев вперёд. Когда черногорские болельщики уже собирались праздновать первую официальную победу своей сборной, Благой Георгиев на последней минуте восстановил равновесие в счёте — 2:2. В своём следующем матче 10 сентября 2008 года черногорцы вновь заработали очки, сыграв вничью 0:0 с ирландцами. Первое разочарование пришло в проигранном матче с Италией — 1:2. Альберто Аквилани забил в самом начале встречи, Вучинич восстановил паритет 11 минут спустя, однако еще через 10 минут Аквилани отличился вновь и принёс своей команде победу. Второй матч с итальянцами завершился более убедительной победой чемпионов мира — 2:0. За этой встречей последовали неудачные по счёту матчи против Грузии (0:0) и Кипра (2:2). 5 сентября 2009 года в гостевом матче против Болгарии Стеван Йоветич открыл счёт, однако далее болгары забили 4 гола и выиграли 4:1. Черногория, к тому времени лишившаяся шансов попасть на ЧМ-2010, в следующем матче сыграла вничью с Кипром — 1:1. Первую победу удалось, наконец, одержать в матче с Грузией, выигранном со счетом 2:1. Следом черногорцы добыли очки в тяжёлой игре с ирландцами (0:0). В итоге квалификацию они закончили на 5-м месте в группе с 9 очками, уступив киприотам 4 место по разнице мячей. Хотя черногорцы не смогли квалифицироваться на чемпионат мира, в своих первых международных матчах они выступили лучше, чем ожидалось. В следующем месяце они достигли одной из своих высших позиций в рейтинге ФИФА — 73-е место.

Квалификация на Евро-2012

В ходе квалификации на Евро-2012 Черногория добилась ещё ряда значимых побед. Команда победила Уэльс в Подгорице при поддержке 9 000 болельщиков (1:0) благодаря голу Вучинича. Через несколько дней команда весьма неожиданно победила Болгарию в Софии — 1:0. В следующем месяце Черногория одолела Швейцарию (1:0), а затем сыграла со счетом 0:0 в Лондоне против Англии. 4 июня 2011 года Черногория играла дома против Болгарии. Хозяева первыми вышли вперёд, но болгары смогли отыграться — 1:1. Радомир Джалович забил за Черногорию в начале второго тайма, но Ивелин Попов забил минуту спустя. В результате ничьей Черногория сравнялась по очкам с Англией, но за счёт лучшей разницы мячей англичане оставались впереди.

После этого Черногория встречалась с Уэльсом в Кардиффе и уступила 2:1, значительно ухудшив свои шансы попасть в плей-офф. В том матче отличились Стив Морисон и Аарон Рэмси (за хозяев) и Стеван Йоветич (за гостей). После этого матча Черногория ещё оставалась второй в группе G, но Швейцария сократила разрыв до трёх очков.

7 октября Черногория сыграла свой седьмой матч в квалификации к Евро-2012 против Англии в Подгорице. Этот дождливый октябрьский вечер надолго запомнился местным болельщикам. Англия хорошо начала матч и повела в счёте 2:0 к 31-й минуте благодаря голам Эшли Янга и Даррена Бента. Эльсад Зверотич на 45-й минуте сократил отставание до 2:1. Во втором тайме Черногория сыграла гораздо ярче гостей, создав немало голевых моментов. Этому во многом способствовало удаление Уэйна Руни на 73-й минуте за фол против Миодрага Джудовича. Черногория сравняла счёт в компенсированное время, когда навес Стефана Савича замкнул на дальней штанге Андрия Делибашич. Черногорцы с восторгом встретили сообщение о том, что Уэльс обыграл Швейцарию 2:0, и, таким образом, одного очка им хватило, чтобы гарантировать себе второе место в группе и место в плей-офф. Это стало историческим достижением для сборной молодого государства. В своём последнем матче Черногория проиграла со счётом 2:0 Швейцарии, но этот матч уже не имел никакого значения для исхода борьбы в группе.

13 октября в Кракове прошла жеребьёвка плей-офф Евро-2012. В результате жеребьёвки Черногория должна была сыграть с Чехией. В итоге черногорцы уступили в обоих матчах — 2:0 на выезде и 1:0 дома — и не прошли квалификацию[8].

Квалификация к ЧМ-2014

Черногория в квалификации к ЧМ-2014 попала в одну группу с Англией, Польшей, Украиной, Молдавией и Сан-Марино.

В своём первом матче Черногория встречалась с Польшей в Подгорице. Поляк Якуб Блащиковский реализовал пенальти уже на 5-й минуте. Черногория смогла отыграться и выйти вперед благодаря голам Николы Дринчича на 26-й минуте с передачи Вучинича и самого Вучинича. Во второй половине поляки отыгрались, гол забил Адриан Межеевский. Ничейный счёт не изменился до конца игры.

11 сентября Черногория играла против Сан-Марино в Серравалле. Гости выиграли легко — 6:0[9], — и добились самой крупной победы в своей недолгой истории. Черногория обыграла Украину со счетом 1:0 в Киеве[10]. Единственный гол забил Деян Дамьянович. В своём последнем матче в 2012 году Черногория столкнулась с Сан-Марино и выиграла — 3:0.

Пятую отборочную игру черногорцы сыграли против Молдавии в Кишинёве 22 марта 2013 года. Черногория выиграла тот матч со счётом 1:0, единственный гол забил Вучинич. После этого черногорцы смогли дома вырвать ничью у англичан — 1:1. За Англию на 6-й минуте с углового забил Уэйн Руни, а в конце матча счёт сравнял Деян Дамьянович, также после подачи углового. Далее Черногория встретилась с Украиной 7 июня 2013 года и потерпела первое поражение в отборочном цикле, причём разгромное — 0:4.

Это поражение выбило черногорцев из колеи. В следующих трёх матчах они набрали лишь одно очко — последовали ничья 1:1 с Польшей и поражения 1:4 от Англии и 2:5 от Молдавии. В итоге черногорцы заняли третье место в группе с 15 очками и не попали в плей-офф.

Квалификация к Евро-2016

23 февраля 2014 года в Ницце прошла жеребьёвка к Евро-2016, по результатам которой Черногория попала в группу G с Россией, Швецией, Австрией, Молдавией и Лихтенштейном. Этот отборочный турнир для черногорцев можно считать очень неудачным, поскольку, заняв 4-е место, разрыв от Швеции составил 7 очков. В первом круге Черногория набрала лишь 5 очков, а во втором — на одно очко больше, обыграв Лихтенштейн (2:0) и Молдавию (2:0), проиграла в гостях Швеции (1:3), дома Австрии (2:3) и в гостях России (0:2).

Текущий состав

Матчи и голы отредактированы по состоянию на 29 мая 2016 года.
Позиция Игрок Дата рождения / возраст Матчи Голы Клуб
Вр Даниэль Петкович 25 мая 1993 (30 лет) 1 0 МТК
Защ Эльсад Зверотич 31 октября 1986 (37 лет) 58 5 Сьон
Защ Стефан Савич 8 января 1991 (33 года) 37 3 Атлетико Мадрид
Защ Марко Баша 29 декабря 1982 (41 год) 37 2 Лилль
Защ Жарко Томашевич 22 февраля 1990 (34 года) 18 2 Остенде
Защ Марко Симич 16 июня 1987 (36 лет) 18 0 Хапоэль (Тель-Авив)
Защ Эстебан Савелич 20 мая 1991 (32 года) 4 0 Леванте
Защ Александар Шофранац 21 октября 1990 (33 года) 2 0 Риека
Защ Ристо Радунович 4 мая 1992 (31 год) 0 0 Будучност (Подгорица)
ПЗ Никола Вукчевич 13 декабря 1991 (32 года) 16 0 Брага
ПЗ Неманья Николич 1 января 1988 (36 лет) 11 0 Хапоэль (Тель-Авив)
ПЗ Марко Бакич 1 ноября 1993 (30 лет) 9 0 Брага
ПЗ Адам Марушич 17 октября 1992 (31 год) 9 0 Остенде
ПЗ Владимир Болевич 17 января 1988 (36 лет) 8 0 АЕК (Ларнака)
ПЗ Владимир Родич 7 сентября 1993 (30 лет) 5 0 Кардемир Карабюкспор
Нап Мирко Вучинич 1 октября 1983 (40 лет) 44 17 Аль-Джазира
Нап Стеван Йоветич 2 ноября 1989 (34 года) 40 16 Интернационале
Нап Фатос Бечирай 5 мая 1988 (35 лет) 40 5 Динамо (Москва)
Нап Стефан Мугоша 26 февраля 1992 (32 года) 10 0 Мюнхен 1860
Нап Лука Джорджевич 9 июля 1994 (29 лет) 4 1 Зенит (Санкт-Петербург)

Текущий тренерский состав

Рекорды игроков

Данные скорректированы на 13 ноября 2015 года.

Наибольшее кол-во матчей

# Имя Годы Матчи Голы
1 Эльсад Зверотич 2007—н.в. 56 5
2 Симон Вукчевич 2007—2014 45 2
3 Мирко Вучинич 2007—н.в. 43 17
4 Владимир Божович 2007—2014 42 0
5 Стеван Йоветич 2007—н.в. 40 16
6 Саво Павичевич 2007—2014 39 0
7 Младен Божович 2007—2015 37 −34

Лучшие бомбардиры

# Игрок Годы Голы (Матчи) Голы/Матчи
1 Мирко Вучинич 2007—н.в. 17 (43) 0.4
2 Стеван Йоветич 2007—н.в. 16 (40) 0.4
3 Деян Дамьянович 2008—н.в. 8 (30) 0.27
4 Радомир Джалович 2007—2011 7 (26) 0.27
5 Андрия Делибашич 2009—2013 6 (20) 0.3
6 Эльсад Зверотич 2007—н.в. 5 (56) 0.09
6 Фатос Бечирай 2009—н.в. 5 (36) 0.14

Капитаны сборной

# Игрок Карьера Капитан (Всего матчей)
1 Мирко Вучинич (текущий капитан) 2007—н.в. 36 (43)

Тренеры сборной

Тренер Карьера Матчи Победы Ничьи Поражения ГЗ[11] ГП[12] % побед
Златко Краньчар 2010-2011 13 6 2 5 14 11 51.28 %
Зоран Филипович 2007-2010 23 8 8 7 28 31 46.38 %
Бранко Брнович 2011-2013 19 7 6 6 31 29 47.37 %

Статистика матчей

Матчи Победы Ничьи Поражения ГЗ[11] ГП[12]
52 20 14 18 64 66

История выступлений

Чемпионат мира

Чемпионат Европы

Все соперники сборной Черногории[13]

Против Побед Ничьих Поражений Голы Всего матчей
 Азербайджан 1 0 0 2:0 1
 Албания 0 0 2 2:4 2
 Англия 0 3 1 7:4 4
 Белоруссия 1 0 0 2:1 1
 Болгария 1 2 1 5:7 4
 Венгрия 1 1 0 5:4 2
 Грузия 1 1 0 2:1 2
 Ирландия 0 2 0 0:0 2
 Исландия 1 0 0 2:1 1
 Италия 0 0 2 1:4 2
 Казахстан 1 0 0 3:0 1
 Республика Кипр 0 2 0 3:3 2
 Колумбия 0 0 1 0:1 1
 Латвия 1 0 0 2:0 1
 Люксембург 0 1 0 1:1 1
 Македония 1 0 1 3:3 2
 Молдавия 1 0 1 3:5 2
 Норвегия 1 0 1 4:3 2
 Польша 0 1 0 2:2 1
 Румыния 0 0 1 0:4 1
 Сан-Марино 2 0 0 9:0 2
 Северная Ирландия 1 0 0 2:0 1
 Словения 0 1 0 1:1 1
 Узбекистан 1 0 0 1:0 1
 Украина 1 0 1 1:4 2
 Уэльс 2 0 1 4:3 3
 Чехия 0 0 2 0:3 2
 Швейцария 1 0 1 1:2 2
 Швеция 0 0 1 1:2 1
 Эстония 1 0 0 1:0 1
 Япония 0 0 1 0:2 1

(откорректировано по состоянию на 15 октября 2013 года)

Знаменитые игроки за сборную

Фанатская поддержка

Сборная Черногории обладает достаточно мощной фанатской поддержкой в лице группы ультрас Ultra Crna Gora, которые поддерживают команду во всех матчах, занимая на стадионе «Под Горицом» северные и южные трибуны. Не меньшую поддержку оказывает фанатское объединение Varvari футбольного клуба «Будучност». Также у сборной есть свой гимн — песня «Hrabri sokoli» группы Perper[14].

Экипировка

Годы Производители формы
2006—2008 Adidas
2008—2009 [www.dacapo.co.rs/ daCapo]
2009—н.в. Legea

Напишите отзыв о статье "Сборная Черногории по футболу"

Примечания

  1. 1 2 [www.fifa.com/worldranking/rankingtable/index.html FIFA/Coca-Cola World Ranking] (англ.). FIFA. Проверено 7 апреля 2016.
  2. [www.world-results.net/uefa/ranking_2015.html UEFA National Team Ranking] (англ.). World-results.net Ltd. Проверено 7 апреля 2016.
  3. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/5009872.stm Serbia to take spot in Euro 2008], BBC Sport (23 May 2006). Проверено 11 апреля 2007.
  4. Mark Chaplin. [www.uefa.com/uefa/Keytopics/kind=64/newsId=464331.html No decision yet on Gibraltar]. UEFA.com (2006). Проверено 11 апреля 2007. [web.archive.org/web/20061128205508/www.uefa.com/uefa/Keytopics/kind=64/newsId=464331.html Архивировано из первоисточника 28 ноября 2006].
  5. Simon Hart. [www.uefa.com/uefa/keytopics/kind=64/newsid=500487.html UEFA to consider 24-team EURO]. UEFA.com (2007). Проверено 11 апреля 2007. [web.archive.org/web/20070219043936/www.uefa.com/uefa/keytopics/kind=64/newsid=500487.html Архивировано из первоисточника 19 февраля 2007].
  6. [www.sport-express.ru/newspaper/2007-03-26/10_4/ Спорт-Экспресс]
  7. [www.fifa.com/aboutfifa/federation/bodies/media/newsid=529926.html#blatters+third+term+confirmed Blatter's third term confirmed](недоступная ссылка — история). FIFA.com (2007). Проверено 17 октября 2007.
  8. [www.championat.ru/football/_worldcup/38/match/9324.html Черногория — Болгария] — «Чемпионат.ру», 6 сентября 2008
  9. [www.vijesti.me/sport/crna-gora-ubjedljiva-protiv-san-marina-autsajder-potopljen-sa-6-0-clanak-91254 Crna Gora ubjedljiva protiv San Marina - pukla šestica, oboren rekord]  (черногор.)«Vijesti.me», 11 сентября 2012
  10. [www.fifa.com/worldcup/matches/round=258374/match=300182355/index.html Украина — Черногория]  (англ.) FIFA.com, 16 октября 2012
  11. 1 2 Голов забито
  12. 1 2 Голов пропущено
  13. [eu-football.ru/_summary.php?id=140 Сводная таблица матчей сборной Черногории по футболу]
  14. [www.sports.ru/tribuna/blogs/dud/118842.html Гимны демократической молодёжи]

Ссылки

  • [www.fscg.co.me/ Официальный сайт Футбольного Союза Черногории]  (черногор.)
  • [www.fifa.com/associations/association=mne/index.html Информация на сайте ФИФА]  (англ.)
  • [ru.uefa.com/footballeurope/countries/association=92853/index.html Информация на сайте УЕФА]
  • [eu-football.ru/_matches.php?id=140 Отчёты обо всех матчах сборной Черногории с 2007 года]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Сборная Черногории по футболу

Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]