Сборщик душ
Сборщик душ | |
Soultaker | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Дэннис Дж. Карло |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Джо Эстевес |
Оператор |
Джеймс Розенталь |
Композитор |
Джон Маккаллум |
Кинокомпания |
Action International Pictures[1] |
Длительность |
94 мин. |
Бюджет |
$242 000[2] |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Сборщик душ» (англ. Soultaker) — американский кинофильм 1990 года режиссёра Майкла Рисси.
Содержание
Сюжет
Человек в чёрном (Джо Эстевес) приходит к людям перед смертью и забирает их души в светящееся зелёное кольцо. Пять человек попадают в серьезную автомобильную аварию. Сборщик душ пытается вынуть из тел жертв аварии души, но находит душу лишь в одном из тел, в остальных телах душ не обнаруживается — и теперь Сборщику необходимо их поймать. Две души вскоре пойманы Сборщиком — их тела тут же умирают — но двум другим, душам Натали Макмиллан (Вивиан Шиллинг) и Заха Тейлора (Грегг Томсен), удаётся убежать. Они возвращаются домой, где по телевизору узнают, что их товарищи уже умерли, а их собственные тела находятся в коме, и что в полночь их тела собираются отключить от систем жизнеобеспечения. Тут их настигает Сборщик душ. Преследуемые Сборщиком, души бегут в больницу, чтобы воссоединиться со своими телами. Им удаётся это сделать при помощи колец, через которые сборщики вынимали души у людей. Ангел смерти забирает душу у Сборщика, так как тот не выполнил задания.
История создания
В результате конфликтов первый режиссёр «Сборщика душ» был уволен, и весной 1989 года на проект, который тогда назывался «Поцелуй смерти» (англ. Kiss of Death)[3], был приглашён 25-летний режиссёр Майкл Рисси, для которого «Сборщик душ» стал первым профессиональным фильмом. Ранее в качестве дипломной работы Рисси снял 20-минутный короткометражный фильм «Глаза змеи» (1987), который получил несколько наград и был замечен студией Action International Pictures, которая включила этот фильм в одну из своих антологий. После того, как первый режиссёр «Сборщика душ» был уволен, весной 1989 года Эрик Паркинсон (англ.), президент студии Action International Pictures, приглашает на место режиссёра «Сборщика душ» Рисси[1].
Рисси позже говорил, что первоначально он не хотел быть режиссёром этого фильма, боясь, что его берут в качестве «капитана тонущего корабля», но согласился, прочитав сценарий Вивиан Шиллинг (англ.). По словам Рисси, в сценарии «было множество проблем, но он имел потенциал», и Рисси заинтриговала тема загробной жизни, а также заинтересовала идея «создания фильма о параллельной вселенной». Рисси было предоставлено право вносить изменения в сценарий, и сценарий Шиллинг был значительно им переработан[1]. По словам Шиллинг, она придумала историю на основе эпизода, который случился с ней в 1980 году — она чуть не погибла, попав в автомобильную аварию в Уичите. Тогда она испытала странные ощущения, как будто она попала в «царство смерти» (англ. realm of death). После этого случая Шиллинг заинтересовалась смертью, церемониями погребения, околосмертными переживаниями, и задумала фильм, в котором «мы все должны были погибнуть, но каким-то образом избегли судьбы»[~ 1][4][5].
Съёмки, закончившиеся в июле 1989 года[2], длились около четырёх недель в городе Мобил штата Алабама[1][6]. Первоначально планировалось проводить съёмки в Канзасе, но отели в Мобиле стоили 9,5 долларов за ночь, а Канзасе — 28 долларов, что было слишком дорого для 40 человек и 40-дневного съёмочного периода. Эрик Паркинсон говорил в 1990 году, что, считая все расходы, экономия от съёмок в Алабаме, а не в Канзасе, составила полмиллиона долларов[7]. Бюджет составлял около 250 тыс. долларов, и Рисси было трудно снимать кино при столь ограниченных ресурсах и полностью на натуре[1].
Первоначально предполагалось, что фильм сразу будет выпущен на видеокассетах, но функционеры студии были впечатлены получившимся фильмом, и 26 октября 1990 года «Сборщик душ» вышел в ограниченный прокат в американских кинотеатрах. Всего было отпечатано 8 копий, и, по данным IMDb, фильм показывался на 6-ти экранах[1][2]. 24 января 1991 года фильм был выпущен на видео[8].
Реакция
Фильм был в основном негативно оценен критикой. Критик журнала Time Out отметил, что хотя дешёвые спецэффекты и неровная режиссура Рисси не идут ни в какое сравнение с закрученным сюжетом Вивиан Шиллинг, фильм в целом сто́ит просмотра[9]. По мнению критика Los Angeles Times, при крайне низком бюджете, который не позволил Рисси создать выразительный визуальный стиль, взять известных актёров, использовать хорошие спецэффекты, проводить съёмку в интересных местах, фильм могла спасти капля юмора, но фильм несмешон, все, включая актёров, в нём очень серьёзны[10].
Фильм собрал 233 тыс. долларов в кинотеатрах[~ 2][2][8]. По словам представителей студии, фильм прошёл лучше, чем ожидалось. Несмотря на низкую оценку критиков, Рисси был доволен результатом своего труда, по его оценке, получившийся фильм — «не работа гения, но его приятно смотреть»[~ 3][1].
Позже «Сборщик душ» стал темой эпизода 1001 американского телешоу «Mystery Science Theater 3000», в котором высмеиваются плохие, по мнению авторов, фильмы. На 16 января 2010 года фильм занимал 43-е место в списке 100 худших фильмов по версии IMDb с рейтингом 1,8, а все пять отзывов, учтённых агрегатором критики Rotten Tomatoes, были отрицательными[11].
В ролях
- Авторы сценария: Вивиан Шиллинг (англ.) (история, сценарий), Эрик Паркинсон (англ.) (история)
- Режиссёр: Майкл Рисси
- Оператор: Джеймс Розенталь
- Художник-постановщик: Тад Карр
- Композитор: Джон Маккаллум
- Звукорежиссер: Филлип Аллан, Маурисса Брайант, Рон Якобс, Джефф Кент
- Монтаж: Джейсон Колеман, Майкл Рисси
- Художник-гример: Терри Баркер
- Продюсеры: Деннис Дж. Карло, Энтони Далесандро, Конни Кингрей, Чарльз Луриа, Эрик Паркинсон, Ивор Ройстон, Джон Шерер
- Джо Эстевес — Сборщик душ
- Вивиан Шиллинг — Натали Макмиллан
- Грегг Томсен — Зах Тэйлор
- Роберт З`Дар — ангел смерти
- Дэвид «Шарк» Фралик — Брэд Девилль
- Жан Рейнер — Анна Макмиллан, мать Натали Макмиллан
- Чак Уильямс — Томми Марчетто
- Дэвид Фоусет — мэр Грант Макмиллан, отец Натали Макмиллан
- Гари Кохлер — сержант Хаггерти
- Дэйв Скотт — офицер Мэл
Награды и номинации
Напишите отзыв о статье "Сборщик душ"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Williams, Kenneth. [articles.latimes.com/1991-01-30/entertainment/ca-414_1_michael-rissi-film O.C. Director's First Big Film Movie making: With 'SoulTaker,' 26-year-old Michael Rissi of Placentia makes a major transition of his own in the world of film.] (англ.), Los Angeles Times (30 January 1991).
- ↑ 1 2 3 4 [www.imdb.com/title/tt0100665/business Box office / business for Soultaker] (англ.). IMDb. Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/66ZGieemg Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ Donald C. Willis. [books.google.com/books?id=HetkAAAAMAAJ&q=kiss+death+soultaker Horror and science fiction films]. — Scarecrow Press, 1997. — Т. 4. — P. 467. — 642 p. — ISBN 0810830558.
- ↑ [news.google.com/archivesearch?q=%22A+Wichita+traffic+accident+a+decade+ago%22 Elo's Lynne Making Some Strange Magic] (англ.), Wichita Eagle (28 June 1990).
- ↑ [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-24275834_ITM Terrifying Near-Death Experience Inspires Thrilling New Novel; Penguin Books Releases Acclaimed Vivian Schilling Novel, 'QUIETUS'] (англ.). PR Newswire (3 November 2003). [www.webcitation.org/66ZGjD5np Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0100665/locations Filming locations for Soultaker] (англ.). IMDb. Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/66ZGjsLJ5 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ [news.google.com/archivesearch?q=%22best+deal+we+could+get+in+Kansas+was%22&scoring=t Ex-Wichitan Pushing Now For Big Time] (англ.), Wichita Eagle (29 June 1990).
- ↑ 1 2 [www.inbaseline.com/project.aspx?project_id=125042 Soultaker] (англ.). inbaseline. Проверено 16 января 2010. [www.webcitation.org/66ZGmD40d Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ Derek Adams. [www.timeout.com/film/reviews/75047/soultaker.html Soultaker (1990)]. Time Out. London. [www.webcitation.org/66ZGkKpfA Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ Mark Chalon Smith. [articles.latimes.com/1991-01-30/entertainment/ca-413_1_soultaker-movie-fun Lack of Fun Haunts 'SoulTaker'] (англ.). Los Angeles Times (30 January 1991). [www.webcitation.org/66ZGlcn78 Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
- ↑ [www.rottentomatoes.com/m/soultaker/ Soultaker] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 16 января 2010.
Комментарии
- ↑ англ. we were all supposed to die in the accident, but somehow escaped destiny.
- ↑ По данным IMDb. По данным inbaseline — 44 тыс. долларов
- ↑ англ. It's not a work of genius. But it's fun to watch
- ↑ По данным IMDb. На сайте Rissi Productions сказано, что «Сборщик душ» выиграл премию «Сатурн» 1991 года в номинации Best Video Release. На сайте [www.saturnawards.org saturnawards.org] информации о данной награде нет. См. [www.rissiproductions.com/amanda/mikerissi.htm MICHAEL RISSI] (англ.). Rissi Productions. [www.webcitation.org/5mpGYtnCR Архивировано из первоисточника 16 января 2010].; [www.saturnawards.org/past.html Past Saturn Awards] (англ.). The Academy of Science Fiction Fantasy & Horror Films. [www.webcitation.org/61DmaMIJh Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
Ссылки
- «Сборщик душ» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v45738 Сборщик душ] (англ.) на сайте allmovie
- [www.mst3kinfo.com/aceg/10/1001/ep1001.html «Сборщик душ»] (англ.) на сайте MST3K Info.
- [mst3k.wikia.com/wiki/Soultaker «Сборщик душ»] (англ.) на сайте MST3K Wiki.
- [us.imdb.com/user/ur0993316/comments Режиссёр Майкл Рисси о фильме в комментариях на IMDb] (англ.)
Отрывок, характеризующий Сборщик душ
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.
– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.
Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.