Свадебная вечеринка
Свадебная вечеринка | |
The Wedding Party | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Брайан Де Пальма |
Продюсер |
Брайан Де Пальма |
Автор сценария |
Брайан Де Пальма |
В главных ролях |
Чарлз Пфлюгер |
Оператор |
Питер Повелл |
Кинокомпания | |
Длительность |
92 мин |
Бюджет |
43 тыс. долл. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Сва́дебная вечери́нка» (англ. The Wedding Party) — лёгкая комедия, переходящая в фарс[1]. Фильм поставили начинающие режиссёры Брайан Де Пальма и Синтия Манро под руководством их преподавателя, профессора Уилфорда Лича. Все трое выступили также сценаристами и продюсерами картины. Фильм снят в Нью-Йорке, США в 1963 году.
Содержание
Сюжет
Чёрно-белый фильм, снятый с ускорениями и замедлениями скорости кадров, имитирующими немое кино, рассказывает о проделках и фантазиях жениха (Пфлюгер) и двух его друзей (Финли и Де Ниро) до и после свадебной церемонии в имении родителей невесты (Клейберг) на Лонг-Айленде. Тосты и наставления родственников, практичные или смешные подарки, побег жениха и его счастливое возвращение к алтарю. Всё это подано с открытой непосредственностью молодых авторов.
В ролях
- Чарльз Пфлюгер — Чарли, жених
- Джилл Клейберг — Джозефин, невеста
- Уильям Финли — Алистер, друг жениха
- Роберт Де Ниро — Сесил, друг жениха
Интересные факты
- Фильм был снят и готов к прокату в начале 1964 года, но компания-производитель разорилась. Возможность выпустить картину в прокат появилась в 1969 году[2].
- Роберт Де Ниро в титрах назван как «Robert Denero» [3]
Напишите отзыв о статье "Свадебная вечеринка"
Примечания
- ↑ Thompson H. [www.nytimes.com/movie/review?res=9505E5D9153AEE34BC4852DFB2668382679EDE ' The Wedding Party' Begins Its Run in Cinema Village] (англ.). The New York Times (10.04.1969). Проверено 27 октября 2016.
- ↑ Reichert J. [reverseshot.org/symposiums/entry/1376/depalma_early The Wedding Party, Murder a la Mod, and Greetings] (англ.). Reverse Shot (01.11.2006). Проверено 27 октября 2016.
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0065198/fullcredits The Wedding Party (1969) — Full cast and crew]
Ссылки
- «Свадебная вечеринка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v53725 Свадебная вечеринка] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Свадебная вечеринка
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.