Свадьба кронпринцессы Виктории и Даниэля Вестлинга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Королевская свадьба между кронпринцессой Швеции Викторией и Даниэлем Вестлингом, которая состоялась 19 июня 2010 года в Стокгольмском соборе[1]. Она была названа «крупнейшей королевской свадьбой Европы с времён свадьбы принца Уэльского, который сочетался браком с леди Дианой Спенсер в 1981 году»[2]. После заключения брака Даниэль Вестлинг именуется Его Королевское Высочество принц Даниэль, герцог Вестерготландский[3].





Предыстория

Даниэль Вестлинг был личным фитнес-тренером Виктории. В июле 2002 года, принцесса и он были впервые сфотографированы целующимися[4] на дне рождения Кэролайн Крюгер, близкой подруги Виктории. Помолвка Виктории и Вестлинга состоялась 24 февраля 2009 года. Бракосочетание было назначено на 19 июня 2010 года — 34-ю годовщину брака родителей принцессы. В 2010 году также отмечалось двухсотлетие выбора Жана Батиста Жюля Бернадотта наследником шведского престола[5].

Подготовка и финансы

17 сентября 2009 года было объявлено, что 12,4 млн шведских крон будет потрачено на ремонт и реставрацию Стокгольмского собора в течение января-апреля 2010 года[6]. На саму свадьбу было потрачено около 20 миллионов крон (2,5 миллиона долларов). Сумма была поделена поровну между шведской королевской семьёй и правительством Швеции и налогоплательщиками[7]. Эти расходы в условиях экономического кризиса вызвали у шведов протесты. В Facebook возникли ряд сообществ: «Откажемся оплачивать свадьбу Виктории», насчитывающее уже 56 000 сторонников; «Если я должен оплатить праздник Вики, пускай она, черт возьми, меня пригласит» еще 2000 шведов[8].

Мероприятия

24 ноября 2009 года было принято решение о том, что в дни между Национальным днём Швеции и днём свадьбы 19 июня будет проходить фестиваль «Любовь в Стокгольме». В ходе мероприятия особое внимание будет уделено культуре, искусству, музыке, истории[9].

17 июня состоялся праздничный обед во дворце Дроттнингхольм, а 18 июня — правительственный прием в здании Риксдага.

Также 18 июня Кронпринцесса Виктория и Даниэль Вестлинг посетили концерт с участием звёзд шведской поп- и классической музыки, устроенный в их честь в концертном зале Стокгольма[10]. Известная шведская группы Roxette воссоединилась на сцене, чтобы исполнить свой хит «The Look»[11].

19 мая в музее Livrustkammaren в королевском дворце Стокгольма открылась выставка под названием «Свадьба во имя короля и отечества», посвященная истории бракосочетаний королей и приуроченная к свадьбе принцессы[10].

Шведская королевская почта выпустила к свадьбе серию из трёх марок номиналом 6 крон[12].

Компания Mattel выпустила известную куклу Барби в образе принцессы Виктории в свадебном платье и короне в серии «Сильные современные женщины». К игрушке прилагается трон[13].

Свадебная служба

Свадебная церемония началась в 15:30 по местному времени в Стокгольмском соборе и длилась час. На ней присутствовали около 1100 гостей. Служба была проведена Андерсем Вейрюдом, архиепископом Упсальским. Среди четырёх священнослужителей была и женщина-епископ Антье Якелен[14]. Виктория была одета в белое свадебное платье с пятиметровым шлейфом. На кронпринцессе была та же диадема, в которой венчалась её мать, королева Сильвия, и фата, в которой уже 150 лет выходят замуж шведские принцессы[14].

Дискуссии о передаче невесты

Кронпринцесса Виктория выразила желание, чтобы к алтарю её сопровождал отец. Но против этой традиции выступили многие феминистические организации и даже священники. Они посчитали, что передача невесты жениху показывает её подчинение мужчине (сначала — отцу, потом —мужу)[15]. Королевская семья была вынуждена пойти на уступки: король Карл XVI Густав сопровождал дочь лишь до середины церкви, где её встретил жених[16].

После церемонии Виктория и Даниэль прошли под скрещенными саблями офицеров шведского флота[17].

Молодожёны проехали по улицам Стокгольма в открытой карете. На их пути прошли двадцать музыкальных групп, 19 из которых были военными оркестрами. Над каретой пролетели 18 самолётов JAS 39 Gripen BBC Швеции. Викторию и Даниэля приветствовали около 250 тысяч человек, собравшихся в центре города. Затем на королевской яхте, на которой 34 года назад плыли король Карл XVI Густав и королева Сильвия,[18] они переправились на остров посреди озера Мэларен.

Вечером во дворце Дроттнингхольм состоялся праздничный ужин[19].

Свадьба Виктории и Даниэля была крупнейшим событием, когда-либо транслировавшимся на телевидении в прямом эфире (по сообщениям Sveriges Television)[20]. Однако три крупнейших информагентства France Presse, Associated Press и Reuters отказались сообщать о свадьбе кронпринцессы. Это связано с тем, что королевская семья наложила запрет на передачу видео за пределы Швеции. Подобные ограничения агентства посчитали ущемлением свободы прессы[21].

Гости

На церемонии присутствовал ряд известных гостей — представителей королевских домов Европы, Азии и Ближнего Востока и глав государств[22]:

Титул Даниэля Вестлинга

В 1980 году в Швеции был принят закон о первородстве наследника престола вне зависимости от его пола. Таким образом, в три года принцесса Виктория стала кронпринцессой, отодвинув своего младшего брата Карла Филиппа[24]. Вестлинг стал первым начиная со Средних веков супругом шведской принцессы, получившим благодаря этому титул[25]:все предыдущие мужья сами имели королевское происхождение[26].

20 февраля 2009 шведский королевской двор объявил, что после вступления в брак с принцессой Викторией, которая является герцогиней Вестерготландской (hertiginna av Västergötland), Вестлинг получит титулы «Принц Даниэль» и «Герцог Вестерготландский»[27][28]. Таким образом, его титул будет звучать Его Королевское Высочество принц Даниэль, герцог Вестерготландский

Отношение шведов

Королевская свадьба вновь выявила недовольство ряда граждан существованием монархии в Швеции. Либеральная газета «Dagens Nyheter» написала, что «предстоящая королевская свадьба — это удар по демократии, поскольку она (свадьба) еще раз напомнит народу, что главу шведского государства не выбирают, а им (главой) рождаются»[29]. В 2000 году идею отмены монархии поддерживало всего 12 % населения, сейчас — 28 %[15]. Институт социологических исследований FSI провёл исследования для этой газеты, показавшее, что одобрительно к монархии сейчас относится 46 процентов шведов. Популярность королевской семьи составляет лишь 40 процентов (в 1996 году цифры составляли 70 процентов и 69 процентов соответственно)[30].

При этом согласно данным другого исследования принцесса Виктория заслужила доверие 50 % опрошенных[31]. А семеро из десяти шведов считают, что Даниэль справится со своей ролью, несмотря на некоролевское происхождение. Среди шведок эта цифра достигает 80 %[31]. При этом жители Швеции не против, чтобы Карл XVI Густав уступил престол дочери уже в 2011 году[29].

Напишите отзыв о статье "Свадьба кронпринцессы Виктории и Даниэля Вестлинга"

Примечания

  1. [www.royalcourt.se/ovrigt/pressrum/pressmeddelanden/aretsarkiv/vigselmellankronprinsessanvictoriaochherrdanielwestling.5.6b0698e911fa8f9005880007516.html Vigsel mellan Kronprinsessan Victoria och herr Daniel Westling]
  2. [www.vancouversun.com/life/Country+marrying+Swedish+princess+aristocratic+blood+Genealogist/3133554/story.html Country boy marrying a Swedish princess has aristocratic blood: Genealogist Read more: www.vancouversun.com/life/Country+marrying+Swedish+princess+aristocratic+blood+Genealogist/3133554/story.html#ixzz0ww73jIs9]</
  3. [www.royalcourt.se/pressrum/pressmeddelanden/2009pressmeddelanden/kronprinsessanvictoriaochdanielwestlingforlovade.5.6b0698e911fa8f9005880007496.html Kronprinsessan Victoria och Daniel Westling förlovade]
  4. [www.aftonbladet.se/nyheter/article83090.ab Första bilden på kärleksparet]
  5. [www.dn.se/nyheter/sverige/victorias-brollop-star-den-19-juni-2010-1.828408 Victorias bröllop står den 19 juni 2010]
  6. [www.stockholmsdomkyrkoforsamling.se/news_article.php?article=871 Pressmeddelande: Storkyrkan kan rengöras]
  7. [www.svd.se/nyheter/inrikes/kungen-betalar-halva-brollopsnotan_4725203.svd Kungen betalar halva bröllopsnotan]
  8. [www.inright.ru/articles/id_229/ Шведам жалко денег на свадьбу принцессы Виктории]
  9. [www.stockholm.se/-/Nyheter/Kultur--Fritid/Love-2010/ Love Stockholm 2010]
  10. 1 2 [www.rian.ru/culture/20100126/206408780.html Звезды шведской сцены готовят концерт к свадьбе кронпринцессы Виктории]
  11. [www.thelocal.se/27326/20100619/ Roxette reunite for royal performance]
  12. [www.inright.ru/news/id_1496/ Принцесса Виктория попала на почтовые марки]
  13. [www.gzt.ru/topnews/world/-shvedskaya-korolevskaya-semjya-ne-vpechatlilasj-/310503.html?from=linksfromsingleШведская королевская семья не впечатлилась куклой Barbie в образе принцессы Виктории.]
  14. 1 2 [www.glavnoe.kharkov.ua/articles/a3784 Королевская свадьба]
  15. 1 2 [www.newizv.ru/news/2010-05-28/127180/А. Смирнов Плачь, принцесса. Шведы не хотят, чтобы король вел свою дочь к алтарю]
  16. [www.newsru.ru/world/19jun2010/vsd.html Тренер по фитнесу, сказав «да» невесте, превратился в принца шведской короны]
  17. [www.kp.ru/daily/24509/660597/ На свадьбе шведской принцессы подавали гороховый суп и соус из крапивы с чесноком]
  18. [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/06/100619_sweden_princess_wedding.shtml Кронпринцесса Швеции вышла замуж за своего тренера]
  19. [www.gazeta.ru/social/2010/06/19/3387842.shtml Свадьба играет мышцами]
  20. [www.royalcourt.se/brollopet/brollopsdagen.4.1a2467a10ad032dc2680007839.html Kronprinsessparets bröllop]
  21. [foreigniceland.forum2x2.ru/forum-f24/tema-t4265.htm На свадьбу шведской принцессы приглашены члены 18 королевских семей]
  22. 1 2 [royalweddings.hellomagazine.com/princess-victoria-and-daniel-westling/20100611354/earl-countess-of-wessex/attend/victoria-wedding/1/ Prince Edward and Sophie to represent royal family at Victoria and Daniel's wedding].
  23. 1 2 Только титулования, монархия упразднена.
  24. [www.sweden.se/eng/Home/Society/Monarchy/Reading/Swedens-gender-neutral-throne--a-world-first/ Sweden’s gender-neutral throne — a world first]
  25. [www.detkungligabrollopet.nu/hermanshorna/2010/03/var-silvia-en-kvinna-av-folket/ Var Silvia en kvinna av folket? «Hermans Hörna]. [www.webcitation.org/67Otq0Pkp Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  26. [www.aftonbladet.se/nyheter/victoriagiftersig/article4498474.ab Mer historiskt än ni tror]
  27. [www.kungahuset.se/pressrum/pressmeddelanden/2010pressmeddelanden/herrdanielwestlingblirprinsavsverige.5.1fdbf1cc128b9aa9f4f80001727.html Herr Daniel Westling blir Prins av Sverige ]
  28. [www.svd.se/nyheter/inrikes/daniel-westling-blir-kunglig-hoghet_4789097.svd Daniel Westling blir kunglig höghet]
  29. 1 2 [nordeurope.kp.ru/daily/24308/501821/ Интрига шведского двора: принцессе замуж идти пора]
  30. [www.inright.ru/news/id_2162/ Швеция отпраздновала свадьбу принцессы Виктории ]
  31. 1 2 [www.rian.ru/world/20100609/244389258.html Более 80 % шведов верят, что у кронпринцессы Виктории будет хороший муж]

Ссылки

  • [www.royalcourt.se/royalcourt/wedding.4.396160511584257f21800060315.html Официальный сайт свадьбы]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/10357860.stm Шведская кронпринцесса Виктория]

Отрывок, характеризующий Свадьба кронпринцессы Виктории и Даниэля Вестлинга

Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.