Свадьба соек (мультфильм)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Свадьба соек»)
Перейти к: навигация, поиск
Свадьба соек
ჩხიკვთა ქორწილი
Другие названия

The Wedding of Jays (англ.)

Тип мультфильма

рисованный

Режиссёр

Аркадий Хинтибидзе

На основе

Важи Пшавелы

Автор сценария

Семен Долидзе

Художник-постановщик

Борис Стариковский

Композитор

Мэри Давиташвили

Аниматоры

Авенир Хускивадзе

Оператор

Сарра Спарсиашвили,
В. Шанидзе

Звукооператор

Рафаил Кезели

Студия

Грузия-фильм

Страна

СССР СССР

Длительность

20 мин.

Премьера

1957

IMDb

ID 0282415

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=4068 ID 4068]

«Свадьба соек» (груз. ჩხიკვთა ქორწილი) — советский рисованный мультипликационный фильм на грузинском языке, снятый в 1957 году по рассказу Важи Пшавелы. Существуют версия, дублированная на русский язык, и русские субтитры. В этом мультфильме режиссёра Аркадия Хинтибидзе ярко воплощены поэзия национального фольклора, национальная сатира[1].





Премии

На ВКФ в Москве в 1958 году получил третью премию по разделу мультипликационных фильмов[2].

Сюжет

Эта история произошла в огромном дремучем лесу. Сойка Захар увидел другую сойку — красавицу Кетеван и влюбился. Он стал ухаживать и посватался. На свадьбу пригласили многих птиц, приготовили угощение и вино. Сам Орёл руководил свадьбой. Гости поздравили молодых и спели: «Мравалжамиер» («Многие лета…») Соловей спел прекрасную песню, посвящённую невесте. Но появился незваный гость — разбойник Ворон, выпил штрафную и пригласил невесту на танец. После танца сидевший в засаде Лис схватил невесту и побежал. Птицы дружно бросились в погоню. Одни догнали Ворона и задали ему трёпку, только перья полетели. А другие преследовали Лиса и клевали его. Орёл схватил его когтями, поднял в воздух и бросил в воду. Жених привёл невесту в чувство, и они обнялись. Орёл сказал: «Не бойтесь друзья, пока мы едины, враг нам не нанесёт урона.»

Создатели

режиссёр Аркадий Хинтибидзе
сценарист Семен Долидзе
художник-постановщик Борис Стариковский
аниматор Авенир Хускивадзе
операторы Сарра Спарсиашвили,
В. Шанидзе
композитор Мэри Давиташвили
звукооператор Рафаил Кезели
автор текста Ш. Пашалишвили
текст песен (стихов) С. Пашалиашвили

См. также

Напишите отзыв о статье "Свадьба соек (мультфильм)"

Примечания

  1. С. В. Асенин. [3d-master.org/kino/2.htm «Пути советской мультипликации».] «Мир Мультфильма», 3d-master.org.
  2. [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=4068 Свадьба соек]. Аниматор.ру. Проверено 25 октября 2012. [www.webcitation.org/6Bw4iZcOu Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].

Ссылки

  • [geocinema.ge/ge/index.php?filmi=7049 ჩხიკვთა ქორწილი] (груз.)
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=4068 «Свадьба соек»] на «Аниматор.ру»


Отрывок, характеризующий Свадьба соек (мультфильм)

Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.