Swype

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Свайп»)
Перейти к: навигация, поиск
Swype
Тип

Виртуальная клавиатура, Распознавание речи

Разработчик

Nuance

Операционная система

Android (2.2 and later)
Bada
MeeGo
Symbian
Windows Mobile
iOS 8

Первый выпуск

Android
24 апреля 2013 года

Последняя версия

Android
1.6.5.23769 (2013-12-19; 3774 дня тому назад[1])

Состояние

активное

Лицензия

Проприетарное ПО

Сайт

[www.swype.com pe.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 2013 году

Swype (изм. от англ. swipe — проводить не отрывая, скользить + type — печатать текст) — торговая марка, используемая компанией Swype Inc. для обозначения способа ввода текста не отрывая палец/стилус от «кнопок клавиатуры» на сенсорном экране. Изобретателем способа является Клифф Кушлер (англ. Cliff Kushler), автор системы предиктивного ввода текста T9[2].





Описание

Swype разработан для использования с сенсорным экраном, отображающим традиционную клавиатуру QWERTY/ЙЦУКЕН, и позволяет пользователю вводить слово, скользя пальцем или стилусом от буквы к букве, поднимая палец или стилус только в промежутке между словами. Для угадывания слова Swype использует алгоритм исправления ошибок и лингвистическую модель языка. В Swype также доступна опция интеллектуального ввода текста (предугадывание вводимого слова по первым буквам)[3], аналогичная T9[4].

Основными модулями программы являются анализатор траектории движения пальца (стилуса) по экрану, система поиска слов в соответствующей базе данных и собственно интерфейс Swype. Изначально программа разработана для платформы Windows Mobile. Сейчас существуют версии для Android и Symbian, а также Bada (не во всех версиях и не во всех моделях аппаратов).[3]

Скорость ввода

Создатели Swype считают, что пользователи могут набирать[3][5] более 30-40 слов в минуту. 22 марта 2010 года при использовании технологии Swype был установлен рекорд Гиннесса по самому быстрому набору текста на телефоне с сенсорным экраном[6]. Фраза «The razor-toothed piranhas of the genera Serrasalmus and Pygocentrus are the most ferocious freshwater fish in the world. In reality they seldom attack a human» была набрана за 35,54 секунд.

В 2014 году при использовании технологии Swype был установлен рекорд Гиннесса. Дубков Андрей набрал фразу «The razor-toothed piranhas of the genera Serrasalmus and Pygocentrus are the most ferocious freshwater fish in the world. In reality they seldom attack a human» с помощью swype-клавиатуры (далее на Windows Phone 8.1 называется Word Flow) за 18 секунд.

Языки

Swype разработан для множества языков, включая русский.[3] На апрель 2013 Swype поддерживает следующие языки:[7]

Клавиатура Росчерк Dragon Dictation
Албанский N N
Арабский
Армянский N N
Азербайджанский N N
Баскский N
Боснийский N N
Болгарский N
Каталанский
Китайский (CN, TW, HK)
Хорватский
Чешский
Датский
Нидерландский
Английский
Английский (UK)
Эстонский N
Персидский N
Финский
Французский (FR, CA)
Галисийский N
Грузинский N
Немецкий
Греческий
Иврит
Хинди N N
Хинглиш N N
Венгерский
Исландский N
Индонезийский
Итальянский
Японский
Казахский N N
Корейский
Латышский N
Литовский N
Малайский
Норвежский
Польский
Португальский (BR, PT)
Румынский
Русский
Сербский N
Словацкий
Словенский N
Испанский
Шведский
Тагальский N
Тамильский N N
Тайский
Турецкий
Украинский
Урду N
Вьетнамский N

Возможности

Swype постоянно улучшается, на официальном сайте выделяются следующие ключевые возможности для Android[8]:

  • Living Language — постоянно обновляемый словарь, учитывает слова и фразы, которые употребляют пользователи по всему миру. Пополняет словарный запас и повышает точность угадываний. Функция по умолчанию отключена, активируется в разделе «Мои слова».
  • Персональная языковая модель (Personal Language Model) — формирует уникальный словарь, на основе предыдущего использования слов.
  • Сохранение и синхронизация (Backup & Sync) — словари автоматически сохраняются и синхронизируются на всех устройствах Android, в том числе и словарь голосового ввода.
  • Умный редактор (Smart Editor), умная замена (Smart Reselect), умное сенсорное управление (Smart Touch) — анализ всего предложения на ошибки, предлагает наиболее подходящие альтернативные варианты, учитывая слова в предложении. Подстройка под росчерки/свайпы пользователя.
  • Загрузка языков — поддержка загрузки более 60 языков.
  • Поддержка планшетов — в приложении несколько видов клавиатур, в том числе подходящие для планшета.
  • Темы клавиатуры.
  • Жесты — для копирования, вставки, переключения языков и некоторым другим распространённым задачам.
  • Распознавание речи Dragon Dictation.

Доступность

Swype изначально поставлялся с телефонами на платформе Windows Mobile: Omnia II, HTC HD2; с телефонами на платформе Android: Galaxy S/Galaxy S II/Galaxy Tab, Galaxy Gio, Galaxy 550, Motorola Droid X, Motorola Droid 2, Motorola CLIQ (XT), Huawei U8860 Honor. В Galaxy S III программа Swype отсутствует, но аналогичная функциональность может быть включена в настройках клавиатуры Samsung.

Компания Swype планирует предоставлять пользователям возможность установки приложения на телефоны с сенсорным экраном независимо от поддержки программы производителями телефонов.[9] Любой пользователь после регистрации может бесплатно использовать бета-версию программы для телефонов Android.[10] 16 октября 2010 выпущена версия Swype для Symbian³ (доступна в магазине Ovi). Доступна бета-версия для телефонов Symbian S60 [Начиная с версии v.1.00.12936 появилась поддержка русского языка].

24 апреля 2013 года вышел официальный релиз, и программа появилась в интернет-магазине Google Play в платной (стоимость 99 центов) и триальной версии (30 дней на пробу)[11][12].

С выходом iOS 8 программа стала доступна пользователям iPhone и iPad[13]

Альтернативные программы

Аналогичными программами являются SlideIT (платная) (в SlideIT также имеется возможность рисования отдельных символов), TouchPal (бесплатная), SwiftKey, Google Keybord и набор других, менее популярных приложений. Предлагавшаяся ранее программа ShapeWriter больше не поддерживается производителем.

В версии операционной системы Android 4.2 используется клавиатура, поддерживающая ввод слов без отрыва пальца от экрана. [14]

См. также

Напишите отзыв о статье "Swype"

Примечания

  1. [play.google.com/store/apps/details?id=com.nuance.swype.dtc Swype на Google Play]. Проверено 24 мая 2013.
  2. [patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=%2Fnetahtml%2FPTO%2Fsrchnum.htm&r=1&f=G&l=50&s1=7,098,896.PN.&OS=PN/7,098,896&RS=PN/7,098,896 United States Patent 7,098,896. C. Kushler, R. Marsden, «System and method for continuous stroke word-based text input»]
  3. 1 2 3 4 [www.swypeinc.com/product.html Продукция Swype]
  4. [www.computerra.ru/92854/pyat-prostyih-sovetov-po-vvodu-tekstov-na-sensornyih-ekranah/ Пять простых советов по вводу текстов на сенсорных экранах]
  5. [swypeinc.com/press-releases.html Пресс-релизы Swype]
  6. [www.samsungusanews.com/2010/03/samsung-mobile-and-swype-set-new-guinness-world-record/ Samsung Mobile And Swype Set New Guinness World Record " Samsung Newsroom]
  7. [www.swype.com/about/supported-languages/ Swype | поддержка языков] (англ.). Проверено 29 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrYXmxen Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  8. [www.swype.com/about/specifications/ Swype | Product Features] (англ.). Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrYYQ6uN Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  9. [www.swypeinc.com/news.html Новости Swype]
  10. [beta.swype.com/ Бета-версии Swype]
  11. [lenta.ru/news/2013/04/24/swype/ Клавиатура Swype вышла из бета-версии] (рус.). lenta.ru. Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrYZ2Upy Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  12. [habrahabr.ru/post/177857/ Релиз клавиатуры Swype для Android] (рус.). habrahabr.ru. Проверено 24 мая 2013. [www.webcitation.org/6GrYa8MEI Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  13. [www.swype.com/product-features/ios/features.html Swype iOS Features].
  14. [club.cnews.ru/blogs/entry/import_klaviatura_android_4_2_posporit_s_swype_ea90 Клавиатура Android 4.2 поспорит с Swype]

Ссылки

  • [www.swype.com Официальный сайт(англ.). Проверено 29 мая 2013. [www.webcitation.org/6GybdnuAC Архивировано из первоисточника 29 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Swype

– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.