Свангильда

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сванагильда»)
Перейти к: навигация, поиск
Свангильда
нем. Swanhild
Дата смерти:

после 741

Место смерти:

Шелльское аббатство

Отец:

точно не установлено

Мать:

точно не установлено

Супруг:

Карл Мартелл

Дети:

сын: Грифон

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Свангильда (Сванагильда; нем. Swanhild, Swanahild; умерла после 741) — вторая супруга или конкубина майордома Франкского государства Карла Мартелла.



Биография

Сванагильда принадлежала к династии Агилольфингов, представители которой в VI—VIII веках правили Баварским герцогством[1]. Её тётей была Пилитруда, жена герцога Гримоальда II[2], а дядей — герцог Одилон[3][4][5]. Более точные родственные связи Свангильды до сих пор не установлены. По одним предположениям Свангильда — внучка баварского герцога Теодона II[6], по другим — близкая родственница Плектруды, супруги Пипина Геристальского[7], по третьим — дочь баварского герцога Тассилона II и алеманки Иммы[8].

В 725 году майордом франков Карл Мартелл совершил поход в Баварию. Его целью было возведение на герцогский престол Хугберта, права которого оспаривал его дядя Гримоальд II. Поход завершился полным успехом: франкское войско нанесло поражение войску Гримоальда в сражении не берегу Дуная, после чего новым властителем Баварии был провозглашён Хугберт. Гримоальд II погиб в борьбе с франками в том же или в 728 году[9]. Среди знатных пленных, захваченных франками, были вдова погибшего герцога Пилитруда и её племянница Свангильда. Обе они по приказу Карла Мартелла были увезены во Франкию[1][2][10].

После того как позднее в 725 году скончалась его супруга Ротруда, Карл Мартелл взял Свангильду в жёны[5][10]. Предполагается, что новым браком майордом хотел ещё больше укрепить своё влияние на Агилольфингов[1][11]. Вероятно, впоследствии он намеревался присоединить Баварское герцогство к Франкскому государству[12].

Неизвестно точно, какой социальный статус при жизни Карла Мартелла имела Свангильда. Ряд современных историков, опираясь на свидетельства франкских анналов каролингского времени (например, на «Ранние Мецские анналы»), считают Свангильду конкубиной[13]. Другие же историки считают Свангильду законной супругой франкского майордома[1][11][14]. В качестве одного из подтверждений этого мнения приводится упоминание королевского титула Свангильды — «Suanahil regina» — в «Книге побратимов[de]» монастыря Райхенау[15]. Хотя Свангильда и не была королевой, подобный титул должен свидетельствовать о её очень высоком положении во франкском обществе первой половины VIII века[1][14][16][17]. Также на особый статус Свангильды указывает и то, что Грифон, её сын от Карла Мартелла[18], получил право на часть наследства своего отца, которого были лишены сыновья майордома от конкубин (Иероним, Бернар[en] и Ремигий[en])[14].

Зависимость правителей Баварии от воли майордома франков ещё больше возросла, когда в 736 году с соизволения Карла Мартелла новым герцогом стал Одилон[7][8][11][19]. Вероятно, это произошло не без стараний Свангильды[3]. В дальнейшем Свангильда также продолжала оказывать поддержку Одилону, склоняя Карла Мартелла к добрососедским отношениям с баварским правителем[10]. Предполагается, что Свангильда способствовала нормализации отношений Карла Мартелла и с другим её родственником, герцогом Алемании Теудебальдом[8].

Вероятно, в последние годы жизни Карл Мартелл находился под большим влиянием Свангильды[1][7]. Современные историки даже рассматривают возможность существования при дворе майордома «баварской группы», которую составляли близкие к Свангильде люди, действовавшие в интересах Агилольфингов[11]. Сама же Свангильда всеми способами старалась убедить своего мужа в необходимости обеспечить владениями их сына Грифона[1]. В результате тот не позднее весны 737 года получил от отца в управление значительные земельные владения. Под властью Грифона оказалась часть земель Нейстрии, Австразии и Бургундии, ранее обещанная майордомом своим старшим сыновьям Пипину Короткому и Карломану. Всё это было сделано Карлом без совета со своими приближёнными. Право Грифона на владение этими областями было подтверждено и в последней воле Карла Мартелла, зафиксированной в хартии, данной 17 сентября 741 года майордомом аббатству Сен-Дени[20][21][22]. Возможно, что в то время Карл Мартелл рассматривал Грифона в качестве своего возможного наследника[11].

Свангильда сыграла значительную роль в заключении брака между герцогом Одилоном и её падчерицей Хильтрудой, дочерью Карла Мартелла от первого брака. Обстоятельства, приведшие к созданию этого брачного союза, ещё во времена императора Людовика I Благочестивого расценивались как «скандальные»[23][24]. По свидетельству франкских источников, в 740—741 году Одилон, бежавший от мятежа в собственном герцогстве, жил при дворе майордома франков[19][22][25]. Здесь он влюбился в Хильтруду, и та ответила ему взаимностью. Плодом их тайной связи стал сын, родившийся уже после того, как Одилон возвратился в Баварию. После же смерти Карла Мартелла, по совету Свангильды и к огромному неудовольствию братьев Пипина и Карломана, Хильтруда бежала в Баварию, где и вступила в законный брак с Одилоном[4][19][26][27][28]. Вероятно, способствуя браку дяди и падчерицы, Свангильда надеялась в дальнейшем получить помощь герцога Баварии в борьбе за право своего сына Грифона унаследовать владения и должность Карла Мартелла[8].

Карл Мартелл скончался в октябре 741 года, оставив власть над Франкским государством своим трём сыновьям, Пипину, Карломану и Грифону, которые должны были совместно управлять королевством. Однако на встрече в Веюкс-Пуатье два старших сына Карла договорились отстранить Грифона от власти[20]. По свидетельству «Петавианских» и «Алеманнских анналов», выступив с войском против Грифона и его матери, Пипин и Карломан осадили их в Лане. Видя бесперспективность сопротивления превосходящим силам, Грифон просил у единокровных братьев мира. Те обещали Грифону свободу, если тот сложит оружие, но затем в Шевремоне[fr] (вблизи Льежа) взяли его под стражу и заключили в один из франкских монастырей. Тогда же и Свангильда своими пасынками была сослана в Шелльское аббатство[en][4][5][11][20]. По одним данным, в нём она содержалась на положении пленницы, по другим — стала аббатисой этой обители[1]. Сведения о дальнейшей судьбе Свангильды в исторических источниках отсутствуют[1][14].

Напишите отзыв о статье "Свангильда"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html Swanahild (Serenahilt)] // Lexikon des Mittelalters. — München: LexMA-Verlag, 1997. — Bd. VIII. — ISBN 3-89659-908-9.
  2. 1 2 Продолжатели Фредегара (глава 12).
  3. 1 2 Анналы королевства франков (год 741).
  4. 1 2 3 Spindler M. Handbuch der bayerischen Geschichte. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html S. 164]
  5. 1 2 3 [fmg.ac/Projects/MedLands/BAVARIA.htm#Suanhilde Bavaria, dukes] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 17 мая 2015.
  6. Reiser R. [rzblx2.uni-regensburg.de/blo/boslview/boslview.php?seite=785&band=1 Swanahilde (Sunnichilde)] // Bosl’s Bayerische Biographie. — Regensburg: Verlag Friedrich Pustet, 1983. — Bd. 1. — S. 769. — ISBN 3-7917-0792-2.
  7. 1 2 3 Konecny S. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html Die Frauen des karolingischen Königshauses. Die politische Bedeutung der Ehe und die Stellung der Frau in der fränkischen Herrscherfamilie vom 7. bis zum 10. Jahrhundert]. — Wien: Dissertation der Universität, 1976. — S. 52.
  8. 1 2 3 4 Störmer W. [www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a135155.pdf Das Herzogsgeschlecht der Agilolfinger] // Die Bajuwaren von Severin bis Tassilo 488—788 / Dannheimer H. — Arbeitsgruppe Bajuwarenausstellung, 1988. — S. 150.
  9. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/g/grimoald_2_herzog_von_bayern_728/grimoald_2_herzog_von_bayern_freising_728.html Grimoald] // Lexikon des Mittelalters. — Stuttgart: Artemis & Winkler Verlag, 1989. — Bd. IV. — ISBN 3-7608-8904-2.
  10. 1 2 3 Störmer W. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/a/agilolfinger.html Agilolfinger (Agilulfinger)] // Lexikon des Mittelalters. — Stuttgart: Artemis & Winkler Verlag, 1980. — Bd. I. — ISBN 3-7608-8901-8.
  11. 1 2 3 4 5 6 Schieffer R. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html Die Karolinger]. — Stuttgart - Berlin - Köln: W. Kohlhammer GmbH, 1992. — S. 42, 49, 51.
  12. Ewig E. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/g/grimoald_2_herzog_von_bayern_728/grimoald_2_herzog_von_bayern_freising_728.html Die Merowinger und das Frankenreich]. — Stuttgart - Berlin - Köln: W. Kohlhammer GmbH, 1988. — S. 200.
  13. Mikoletzky H. L. [www.mgh-bibliothek.de/dokumente/z/zsn2a039336.pdf Karl Martell und Grifo] // Festschrift E. E. Stengel. — Münster-Köln, 1952. — S. 130—156.
  14. 1 2 3 4 Hlawitschka E. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html Die Vorfahren Karls des Großen]. — S. 79.
  15. [www.dmgh.de/de/fs2/object/display/bsb00000546_00302.html?sortIndex=050%3A020%3A9001%3A010%3A00%3A00 Confraternitates Augienses]. — Monumenta Germaniae Historica. Necrologia Germaniae. Supplement: Libri confraternitatum Sancti Galli, Augiensis, Fabariensis. — Berolini: Apud Weidmannos, 1884. — S. 292.
  16. Settipani C. La préhistoire des Capétiens. — 1993. — P. 172—173.
  17. Eckhardt K. A. Merowingerblut. II Agilolfinger und Etichonen. — 1965. — S. 108.
  18. Смирнов Ф. А. Грифон // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  19. 1 2 3 Jarnut J. [www.deutsche-biographie.de/pnd136731686.html Odilo] // Neue Deutsche Biographie. — Berlin: Duncker & Humblot, 1998. — Bd. 19. — S. 419.
  20. 1 2 3 Bauer D. R., Histand R., Kasten B, Sönke L. Mönchtum — Kirche — Herrschaft 750—1000. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/s/swanahild_bayerische_prinzessin_741/swanahild_nach_741.html S. 17—20, 259]
  21. Лебек С. Происхождение франков. V—IX века. — М.: Скарабей, 1993. — С. 232. — ISBN 5-86507-022-3.
  22. 1 2 Хэгерманн Д. Карл Великий. — М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2003. — С. 53—54. — ISBN 5-17-018682-7.
  23. Астроном. Жизнь императора Людовика (глава 21).
  24. Spindler M. Handbuch der bayerischen Geschichte. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/h/hiltrud_herzogin_von_bayern_754/hiltrud_herzogin_von_bayern_754.html S. 125—127]
  25. Продолжатели Фредегара (глава 25).
  26. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/t/tassilo_3_herzog_von_bayern_794/tassilo_3_herzog_von_bayern_nach_794.html Tassilo III.] // Lexikon des Mittelalters. — München: LexMA-Verlag, 1997. — Bd. VIII. — ISBN 3-89659-908-9.
  27. Schieffer R. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/h/hiltrud_herzogin_von_bayern_754/hiltrud_herzogin_von_bayern_754.html Die Karolinger]. — Stuttgart - Berlin - Köln: W. Kohlhammer GmbH, 1992. — S. 49.
  28. Bauer D. R., Histand R., Kasten B., Sönke L. Mönchtum — Kirche — Herrschaft 750—1000. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/_voelkerwanderung/h/hiltrud_herzogin_von_bayern_754/hiltrud_herzogin_von_bayern_754.html S. 15—19]

Литература

  • Bauer D. R., Histand R., Kasten B, Sönke L. [books.google.ru/books?id=XVfZAAAAMAAJ Mönchtum - Kirche - Herrschaft 750—1000]. — Sigmaringen: Jan Thorbecke Verlag, 1998. — 359 S.
  • Spindler M. [books.google.ru/books?id=msvCjyKrgo8C Handbuch der bayerischen Geschichte]. — München: C. H. Beck, 1981. — Bd. I: Das alte Bayern. Das Stammesherzogtum bis zum Ausgang des 12. Jahrhunderts. — 766 S. — ISBN 978-3-4060-7322-9.

Отрывок, характеризующий Свангильда

Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.
– Сейчас, иду, иду, – поспешно заговорила княжна, не давая времени Дуняше договорить ей то, что она имела сказать, и, стараясь не видеть Дуняши, побежала к дому.