Сван, Оскар
| |||||||||||||||||||||||||
Оскар Гомер Сван (швед. Oscar Gomer Swahn; 20 октября 1847, Шербу, лен Гётеборг-Бохус (ныне в коммуне Танум, лена Вестра-Гёталанд), Швеция — 1 мая 1927. Стокгольм, Швеция) — шведский стрелок, трёхкратный олимпийский чемпион. Старейший чемпион и старейший призёр в истории Олимпийских игр. Отец трёхкратного олимпийского чемпиона Альфреда Свана.
Спортивная биография
Оскар Сван — участник трёх Олимпиад 1908, 1912 и 1920 годов[1], обладатель трех золотых, одной серебряной и двух бронзовых медалей.[2]
Когда в 1908 году Оскар Сван выиграл свою первую золотую олимпийскую медаль, ему было уже более 60 лет. Однако это не сделало его старейшим олимпийским чемпионом — ирландец Джошуа Миллнер, выигравший тогда же соревнования по стрельбе из произвольной винтовки на 1000 ярдов, был на несколько месяцев старше Свана. Лишь через 4 года 64-летний Сван, победив в составе шведской сборной в стрельбе по «бегущему оленю» одиночными выстрелами со 100 м, стал старейшим олимпийским чемпионом в истории, оставаясь им и по сей день.
Оскар является также самым возрастным призёром Олимпийских игр: в возрасте 72 лет на Олимпиаде 1920 года он выиграл серебро.[1]
Оскар Сван не сумел выступить на Олимпиаде 1924 года в Париже в связи с болезнью.
Интересные факты
- На Олимпиаде 1912 года в Стокгольме, когда Оскар Сван выиграл бронзу в стрельбе по «бегущему оленю» двойными выстрелами со 100 м, шведы заняли первые 9 мест в этой дисциплине. Лишь 10-м стал французский барон Шарль де Жобер.
- Отец и сын Сваны соревновались вместе на трёх Олимпиадах (1908, 1912 и 1920), при этом каждый завоевал по 6 медалей. В 1924 году на Олимпиаде в Париже, когда Оскар уже не выступал, Альфред выиграл ещё 1 серебро и 2 бронзы. Это сделало отца и сына Сванов с 15 медалями самой успешной династией в истории Олимпиад.
- Оскар Сван запомнился не только великолепной стрельбой, но и определёнными странностями: он всегда носил длинные волосы и бороду, стрелял только в чёрном пальто и шляпе. Оставлял себе только золотые медали, а остальные выбрасывал или дарил первому встречному.[3]
- Оскар Сван был более чем на 15 лет старше инициатора олимпийского движения барона де Кубертена.
Напишите отзыв о статье "Сван, Оскар"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.olympic.org/en/content/Olympic-Athletes/All-Athletes/Athletes-SN-to-SZ/-Oscar-SWAHN-/ Oscar SWAHN. The Oldest Olympian] (англ.). — Оскар Сван. Старейший олимпиец. Проверено 25 ноября 2009. [www.webcitation.org/66RlGPleE Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
- ↑ [www.databaseolympics.com/players/playerpage.htm?ilkid=SWAHNOSC01 The Largest Olympics Statistics and History Database Online] (англ.). — База данных олимпийской статистики и истории. Проверено 16 февраля 2009. [www.webcitation.org/66RlHDVsn Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
- ↑ [www.mk.ru/blogs/MK/2008/08/19/sport/366807/ Странности и рекорды Оскара Свана]
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sw/oscar-swahn-1.html Оскар Сван] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
- [www.olympic.org/en/content/Olympic-Athletes/All-Athletes/Athletes-SN-to-SZ/-Oscar-SWAHN-/ Оскар Сван на сайте МОК] (англ.)
- Оскар Сван — статья из Большой олимпийской энциклопедии (М., 2006)
Это заготовка статьи о призёре Олимпийских игр. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о стрелке. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сван, Оскар
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
- Родившиеся 20 октября
- Родившиеся в 1847 году
- Умершие 1 мая
- Умершие в 1927 году
- Персоналии по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Стрелки Швеции
- Олимпийские чемпионы от Швеции
- Олимпийские чемпионы по стрелковому спорту
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1908 года
- Чемпионы летних Олимпийских игр 1912 года
- Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1920 года
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 1908 года
- Бронзовые призёры летних Олимпийских игр 1912 года
- Стрелки на летних Олимпийских играх 1908 года
- Стрелки на летних Олимпийских играх 1912 года
- Стрелки на летних Олимпийских играх 1920 года