Свендсен, Бригитт Виктория
Поделись знанием:
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Бригитт Виктория Свендсен | |
Birgitte Victoria Svendsen | |
Дата рождения: |
14 декабря 1957 (66 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1983 — наст. время |
Бригитт Виктория Свендсен (норв. Birgitte Victoria Svendsen; род. 14 декабря 1957 года, Норвегия) — норвежская актриса театра и кино. Большинство ролей Бригитт Виктория сыграла в театре. Является выпускницей Национального академического театра. С 1990 года она работает в Новом театре Осло.
Фильмография
Год | Название | Персонаж |
---|---|---|
1983 | Galgemannen | Мария |
1986 | Замок грёз | Трине-Лизе |
1989 | 1814 (мини-сериал) | Элс Хансдаттер Торсен |
1993 | Выше, чем небо | Венхе |
1996 | Тигесен | Астрид |
1998 | Нини (сериал) | Лоун Лорентзен |
2000 | Четыре праздника (мини-сериал) | Джули |
2001 | Fjortis (сериал) | Грета, мать Монса |
2003 | Женщина в моей жизни | няня |
2005 | За царским столом (мини-сериал) | Бйорг Ларсен, секретарь |
Hos Martin (сериал) | госпожа Вагле | |
2007 | Вторая половина | Ида |
Во власти женщины | мать | |
2008 | Ланч | Турид |
Ночь волка | городская | |
2009 | Хороший номер «два» (сериал) | Бенедикт Стангеланд |
Везунчики | Анне | |
2010 | Письмена на стене | Сольвейг Брандт |
2011 | Йорген + Анна = правда | бабушка Беаты |
2012 | Завоеватель (мини-сериал) | Асе |
2013 | Отель «Цезарь» (сериал) | Янне Ланганген |
Напишите отзыв о статье "Свендсен, Бригитт Виктория"
Ссылки
- Бригитт Виктория Свендсен (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/name/535951/ Бригитт Виктория Свендсен] на сайте КиноПоиск
Отрывок, характеризующий Свендсен, Бригитт Виктория
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.