Свинка Пеппа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал

«Свинка Пеппа» (англ. «Peppa Pig») — британский мультсериал из коротких мультфильмов по 5 минут. Финальная серия вышла 29 января 2016 года

Главные герои сериала: Свинка Пеппа, её младший брат Джордж, мама Свинка и папа Свин. Постоянными персонажами являются бабушка и дедушка, а также друзья Пеппы, Джорджа и их родители. Был показан по телевидению более чем в 180 странах[1] и переведён на 40 языков. В России демонстрируется на канале TiJi и Карусель. До 28 февраля 2009 года транслировался на канале Nickelodeon (СНГ). На 2015 год был запланирован новый сезон.





О сериале

Герои мультфильма наделены частично качествами людей, частично качествами животных. Они носят одежду, живут в домах, ездят на машинах, ходят в гости. Дети играют в человеческие игры, родители ходят на работу.

Обычно сюжет мультфильма — это какое-то семейное действие:

  • семья идёт на прогулку;
  • семья собирается в гости;
  • семья отмечает День Рождения кого-то из членов семьи;
  • семья устраивает пикник;
  • дети посещают детский сад;
  • семья путешествует и т. п.

Серии

Основные персонажи

  • Свинка Пеппа — девочка, старший ребёнок в семье, ей исполнилось 5 лет. Как и все, очень любит прыгать по лужам. Любит играть с друзьями на улице и в детском саду. Часто высмеивает лишний вес папы Свина. По характеру является собственницей. Эгоистична и иногда заносчива. Но при этом очень любит веселиться и хорошо проводить время. Пеппе, как и Джорджу, нравится компьютерная игра «Весёлая курица». Лучшая подруга Пеппы — овечка Сьюзи. Имеет золотую рыбку по имени Голди. Озвучивание — Лили Сноуден-Файн (1), Сесили Блум (2) и Харли Бёрд (3-4).
  • Джордж — младший брат Пеппы, ему исполняется 3 года. Он сам ходит, произносит лишь отдельные слова. Очень любит динозавров, маленький динозавр по имени Мистер Динозавр — его любимая игрушка. Любит играть с Пеппой, чем иногда досаждает ей. Если кто-то случайно обидит Джорджа, он начинает плакать. Немного жадный и по характеру является собственником. Если Пеппа обиделась на него, он хихикает. Джорджу, как и Пеппе, нравится компьютерная игра «Весёлая курица». Лучший друг Джорджа — крольчонок Ричард. Озвучивание — Элис Мая, Оливер Мая.
  • Мама Свинка — добрая и заботливая, любит проводить время с семьёй. Работает на дому, печатая тексты на компьютере. Любит готовить и имеет хорошее чувство юмора. Ей исполнилось 33 года. Озвучивание — Морвенна Бэнкс.
  • Папа Свин — носит очки. Ходит на работу в строительную компанию, где он берёт уравнения, преобразовывает их и получает тангенс. Не любит, когда шутят над его большим животом. Также обладает хорошим чувством юмора. Не очень ладит с инструментами. Любит путешествовать вместе с семьёй, однако плохо читает карты. По характеру хвастлив, очень любит доказывать своё мастерство, что часто оборачивается неудачей. Ему исполнилось 34 года. Озвучивание — Ричард Ридингс.

Имена почти всех персонажей начинаются на ту же букву, что и видовое название животного (на английском языке). Исключения: поросята Джордж, Хлоя и Александр. Этот факт обыгрывается в серии, где дети придумывали имена для новорожденных близнецов крольчат (rabbit) и рассматривали как абсурдные имена, не начинающиеся на «р».

Другие персонажи

Напишите отзыв о статье "Свинка Пеппа"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/election_2010/8645658.stm Мультсериал показан более чем в 180 странах], BBC News (27 апреля 2010). Проверено 10 апреля 2012.

Ссылки

  • Peppa Pig (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.peppapig.com/ Официальный сайт]
  • [www.tiji.fr/Tout-Tiji/Ti-heros/Peppa О сериале на сайте канала TiJi]


Отрывок, характеризующий Свинка Пеппа

– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.