Свирепый Бамбр
Свирепый Бамбр | |
Постер мультфильма «Свирепый Бамбр» | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр | |
На основе | |
Автор сценария | |
Художник-постановщик | |
Роли озвучивали |
Олег Табаков, |
Композитор | |
Аниматоры | |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
9 мин. 59 сек. |
Премьера | |
IMDb | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3373 ID 3373] |
«Свирепый Бамбр» — цикл кукольных мультипликационных фильмов, снятых по мотивам сказок Эдуарда Успенского и Александра Тимофеевского. Режиссёр Наталья Дабижа увлеклась историями о фантастическом существе по имени Бамбр, в котором борются доброе и злое начало. В 1988–1991 годах было создано три серии о его приключениях.[1]
- 1988 год — «Свирепый Бамбр» — 9 мин. 59 сек.
- 1990 год — «По следам Бамбра» — 9 мин. 50 сек. www.imdb.com/title/tt6024374
- 1991 год — «Ловушка для Бамбра» — 9 мин. 59 сек. www.imdb.com/title/tt5873884
Сюжет
«Свирепый Бамбр»:
Мультфильм повествует о сказочном существе по имени Бамбр. Он жил совершенно один и пугал всех кто к нему приближался, а его хвост был добрым и мешал ему творить пакости. Однажды Бамбр нашёл себе друзей и стал добрым.
«По следам Бамбра»:
Бамбр и его друзья сталкиваются с коварным Охотником по имени Кочерыжка, задумавшим поймать и превратить Бамбра в охотничью собаку. Но друзья сумели справиться с этим злодеем.
«Ловушка для Бамбра»:
Коварный и злой Охотник Кочерыжка похищает Кота, для того чтобы обменять его на Бамбра. Бамбр соглашается на обмен и сдаётся в плен охотнику. Но верные друзья — Отшельник, Мышь и Птица — не бросают товарища в беде и спасают его.
Съёмочная группа
режиссёр | Наталия Дабижа |
сценаристы | Сергей Шац, Дмитрий Полонский |
художник-постановщик | Елена Боголюбова |
аниматоры | Сергей Косицын, Наталия Дабижа |
оператор | Сергей Хлебников |
директор | Григорий Хмара(1,2,), В.Лаврик (3) |
композитор | М. Линк(1) Виктор Бабушкин (2,3) |
звукорежиссер | Борис Фильчиков |
редактор | Елена Никиткина |
куклы и декорации | Виктор Гришин, Михаил Колтунов, Владимир Алисов, Наталия Гринберг, Лилианна Лютинская, А. Уткин, Владимир Конобеев, Наталия Барковская, Олег Масаинов, Нина Молева, Владимир Аббакумов, Александр Беляев, Александр Максимов |
роли озвучивали | Лия Ахеджакова - Мышка-норушка, Александра Назарова - Птица Корка, Олег Табаков - Отшельник, Всеволод Ларионов - Кот Акбар, Николай Караченцов - Бамбр, Александр Филиппенко - Охотник Кочерыжка |
монтажер | Галина Филатова |
Отзывы критиков
Всего Наталия Дабижа "оживила" более тридцати персонажей, среди которых немало кукольных знаменитостей вроде Кола Брюньона («Мастер из Кламси»), Мартышки с Удавом («38 попугаев» и др.) и Чичикова с Ноздревым («Мертвые души»).
Все её зверюшки и человечки — не постные тряпичные особи, а существа живые, теплокровные, с привычками и повадками. И обаятельно-нескладному Бамбру («Свирепый Бамбр», «По следам Бамбра», «Ловушка для Бамбра») пластически задан чудной, не без странности характер; и неповоротливый рояль о трех ногах, что блуждает по городу в поисках маленького друга, наделен особым нравом, печальным и кротким.— Наталья Лукиных[2]
Источники
- Сергей Капков. Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 219. — 816 с. — 3 000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4.
Напишите отзыв о статье "Свирепый Бамбр"
Примечания
- ↑ Сергей Капков. Наталья Дабижа // [web.archive.org/web/20070713143622/www.books.interros.ru/index.php?book=mult&id=51&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
- ↑ [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=246 Новейшая история отечественного кино. 1986-2000. Кино и контекст. Т. I. СПб, “Сеанс”, 2001]
Ссылки
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3373 «Свирепый Бамбр»] на «Аниматор.ру»
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3402 «По следам Бамбра»] на «Аниматор.ру»
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3427 «Ловушка для Бамбра»] на «Аниматор.ру»
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=5801 «Свирепый Бамбр»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
Отрывок, характеризующий Свирепый Бамбр
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.