Свиристели

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Свиристелевые»)
Перейти к: навигация, поиск
Свиристели

Обыкновенный свиристель
Научная классификация
Международное научное название

Bombycilla (Vieillot, 1808)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Свиристели (лат. Bombycilla) — род птиц монотипического семейства свиристелевых, включающий три вида. Ранее включаемое подсемейство шёлковых свиристелей сейчас рассматривается как отдельной семейство Ptilogonatidae[1]. Распространены в Евразии и Северной Америке.

Оперение свиристелей мягкое шелковистое, преимущественно бурого цвета с чёрными, красными и жёлтыми отметинами. Половой диморфизм не выражен.

Свиристели не являются перелётными птицами, они кочуют на небольшие расстояния вне брачного сезона, перемещаясь зимой несколько южнее своего летнего ареала.

Птицы питаются летом насекомыми, зимой ягодами и фруктами.

Гнёзда устраивают на соснах, не очень высоко над землёй, скрытно в ветвях. В июне самка кладёт от 3 до 6 яиц и принимается за высиживание, которое длится 12—14 дней. Птенцы становятся самостоятельными через 15—19 дней.





Виды

В культуре

Я тень, я свиристель, убитый влет

Подложной синью, взятой в переплет

Первые строки поэмы Владимира Набокова «Бледное пламя» (англ. Pale Fire).


Там, где жили свиристели,

Где качались тихо ели,

Пролетели, улетели

Стая легких времирей.

Где шумели тихо ели,

Где поюны крик пропели,

Пролетели, улетели

Стая легких времирей.

В беспорядке диком теней,

Где, как морок старых дней,

Закружились, зазвенели

Стая легких времирей.

Стая легких времирей!

Ты поюнна и вабна,

Душу ты пьянишь, как струны,

В сердце входишь, как волна!

Ну же, звонкие поюны,

Славу легких времирей!

Стихотворение поэта-футуриста Велимира Хлебникова

Группа Zdob si Zdub в 2016 спела песню Свиристели, по стихотворению «Там, где жили свиристели» Велимира Хлебникова .

Напишите отзыв о статье "Свиристели"

Примечания

  1. Worldbirdnames.org [www.worldbirdnames.org/n-waxwings.html Silky-flycatchers Family Ptilogonatidae]

Литература

  • Christopher Perrins: Die große Enzyklopädie der Vögel. Orbis-Verlag, München 1996, ISBN 3572008107

Отрывок, характеризующий Свиристели

«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.