Свободный мир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Свободный мир (англ. Free World) — термин времён холодной войны, которым называли блок стран-противников социалистического лагеря, возглавляемый США. В блок стран «свободного мира» входили страны ЕЭС, в том числе Великобритания, Италия, Франция, Канада, ФРГ, Австралия, а также все прочие члены ЕЭС и НАТО. Дополнительно к «свободному миру» относят также страны Британского содружества, Японию, Израиль и Индию.





Происхождение термина

Во время Второй мировой войны Союзники видели себя как противовес фашистским и нацистским государствам блока оси, называя себя тем самым «свободными» — тем самым «свободным миром» назывались все страны антигитлеровской коалиции, в том числе и СССР[2]. По ходу войны «свободными» стали называть только западные страны-союзники, а к концу войны вообще все капиталистические страны с антикоммунистическими настроениями (даже те, которые не участвовали непосредственно в войне), атрибутами которых (как считали лидеры этих стран) были свобода слова, свобода прессы, свобода собраний и свобода массовых мероприятий. В годы холодной войны «свободным миром» стали называть Соединённые Штаты и всех их союзников. В обоих случаях — во время Второй мировой и после неё — термин носил пропагандистский характер.

Современное использование

«Свободный мир» используется и в настоящее время, уже после завершения холодной войны[3]. Сэмюэл Хантингтон в книге «Столкновение цивилизаций» писал, что вместо словосочетания «свободный мир» чаще употребляют «мировое сообщество», чтобы замаскировать интересы США под интересы всех стран мира:

Само выражение «мировое сообщество» превратилось в эвфемизм, заменивший выражение «свободный мир». Оно призвано придать общемировую легитимность действиям, отражающим интересы США и других западных стран[4].

Ежегодно некоторые организации, исследующие страны на предмет соблюдения прав человека и основных политических свобод (например, Freedom House), составляют отчёт по количеству стран с тремя уровнями свободы: «свободные», «частично свободные» и «несвободные». В 2013 году их было соответственно 90, 58 и 47, в 2014 году — 89, 55 и 51. Россия с 2004 года относится к «несвободным странам».

Критика

Страны третьего мира, особенно члены Движения неприсоединения, и нейтральные страны в годы холодной войны критиковали термин «свободный мир» не меньше, чем страны соцлагеря. С точки зрения третьего мира, лидерство США не соответствовало понятиям демократии, не являлось легитимным и олицетворяло ещё один тоталитарный строй[5]. В наше время выражение «свободный мир» употребляется в негативном смысле в адрес Соединённых Штатов Америки, стран Западной Европы и/или всего блока НАТО с ироническим или саркастическим подтекстом. Его используют сторонники коммунистических и националистических движений, а также обычные антиамериканисты. Одним из поводов является факт попытки сотрудничества США с такими «несвободными» странами, как Китай, Египет и Саудовская Аравия (последняя является союзницей США, хотя традиционно относится к «несвободным странам»).

Одним из первых, кто употреблял подобный термин, стал режиссёр Фрэнк Капра, который употреблял его в цикле документальных фильмов «Почему мы сражаемся». В фильме «Прелюдия войны» он показывает «свободный мир» в виде белой планеты (страны Западной Европы и США, т. е. Западное полушарие), а «рабский мир» — в виде чёрной планеты (Восточное полушарие, где господствуют Третий рейх и Японская империя).

Лидер свободного мира

Производным от «свободного мира» является ещё одно выражение — «лидер свободного мира», под которым подразумевают США или президента США. Соединенные Штаты назывались основной демократической сверхдержавой и являлись тем самым, по версии пропагандистов, страной-лидером «свободного мира», и логично, президент США был главным лидером «свободного мира». Термин появился в конце 1940-х годов и стал использоваться с 1950-х годов. Вплоть до конца Холодной войны термин использовался во внешней политике США, однако после распада СССР это выражение стало употребляться также в негативном смысле в рамках антиамериканской пропаганды[6].

В популярной культуре

  • В 1989 году канадский певец Нил Янг выпустил песню «Rockin' in the Free World», в которой критиковал положение дел в США и во всём «свободном мире» — песня подняла проблемы нищеты, борьбы с терроризмом и загрязнения окружающей среды, став одним из известнейших общественно-политических гимнов конца 1980-х годов[7].
  • Британская группа альтернативного рока Elbow в 2005 году выпустила альбом «Leaders of the Free World» и одноимённый сингл. В песне с сингла группой критиковались лидеры стран «свободного мира», в том числе и президент США Джордж Буш — младший.

Напишите отзыв о статье "Свободный мир"

Примечания

  1. [freedomhouse.org/sites/default/files/FH_FITW_Report_2016.pdf Freedom in the World 2016], Freedom House. Retrieved 29 January 2016.
  2. Masur, Salim. [www.torontosun.com/comment/columnists/salim_mansur/2010/05/28/14176341.html Churchill's lessons for a modern world] (29 May 2010). Проверено 11 июня 2012.
  3. [www.nytimes.com/2012/09/03/business/media/reddit-thrives-after-advance-publications-let-it-sink-or-swim.html Left Alone by Its Owner, Reddit Soars], The New York Times (2 сентября 2012). Проверено 2 сентября 2012. «If the leader of the free world stops by to answer questions from your users, you're probably doing O.K.».
  4. Хантингтон С. Третья волна. Демократизация в конце XX века. — М.: РОССПЭН, 2003
  5. Wills, Garry (Mar–April 1999). «Bully of the Free World». Foreign Affairs 78 (2): 50–59. DOI:10.2307/20049208.
  6. John Fousek. [books.google.com/books?id=qGGGt-ui9sgC&pg=PA130 To Lead the Free World]. — UNC Press Books, 2000. — P. 130. — ISBN 0-8078-2525-5.
  7. [www.thrasherswheat.org/fot/ritfw.htm Rockin' In The Free World]. Thrasher's Wheat - Neil Young Archives. Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRZGPf25 Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].

Ссылки

  • [www.freedomhouse.org/template.cfm?page=395 Официальный сайт Freedom House]  (англ.)
  • [www.freedomhouse.org/uploads/fiw08launch/FIW08Tables.pdf Отчёт Freedom in the World 2008]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Свободный мир

– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.