Святой Лонгин (Бернини)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джованни Лоренцо Бернини
Святой Лонгин. 1638
итал. Saint Longinus
мрамор. Высота 440 см
Собор Святого Петра, Ватикан
К:Скульптуры 1638 года

«Святой Лонгин» — скульптура итальянского мастера Джованни Лоренцо Бернини. Имеет размер более четырёх метров в высоту. Завершена в 1638 году, установлена в северо-восточной нише в центре Собора Святого Петра в Ватикане.[1] Английский мемуарист Джон Ивлин, один из ранних очевидцев статуи, назвал это произведение работой «колоссальной значительности».[2]





Предварительные работы

В 1620-х, статуя святого Лонгина была одной из четырех статуй, заказанных для ниш в центре собора Святого Петра, вместе со статуями святого Андрея Первозванного, святой Елены Равноапостольной и святой Вероники. Такой выбор был сделан из-за реликвий этих святых, которые имеются в соборе. Маленькие модели были созданы различными мастерами, была среди них и одна статуэтка святого Андрея, сделанная Бернини. После различных обсуждений с комиссией по выбору, Бернини был назначен для создания скульптуры святого Лонгина.[3]

Вполне вероятно, что раннюю bozzetto (грубую модель из терракоты), хранящуюся теперь в художественном музее Фогг в Гарварде, и датируемую примерно 1631 годом, Бернини изготовил, обдумывая различные концепции для скульптуры[3][4]. Однако, дизайн гарвардской статуэтки совсем не тот, что используется в окончательной статуе. Изменения в проекте балдахина Святого Петра — огромного бронзового кивория в центре собора — повлекли за собой изменения в проекте статуи Лонгина. «Вместо фигуры воскресшего Христа», пишет Клод Дикерсон, «балдахин теперь увенчивался простым шаром и крестом. Поэтому, как осознал Бернини, для Лонгина больше не имело смысла смотреть вверх на балдахин в позе поклонения».[3]

Более поздний терракотовый эскиз, хранящийся в Музее Рима, ближе к окончательному варианту. Что интересно, эта модель разрезана на части; и места разрезов (вдоль правой руки, драпировки и туловища) такие же, как и деления на мраморе скульптуры. Это указывает на то, что Бернини использовал модель, чтобы вычислить, как различные блоки из мрамора могут быть собраны вместе для формирования прочного и законченного целого.[3]

Бернини и его помощники, скорее всего, изготовили гораздо больше предварительных вариантов. Немецкий художник Иоахим фон Зандрарт при посещении студии Бернини в 1635 году насчитал 22 небольших модели для Святого Лонгина.[3] Кроме того, сохранился еще один комплект из восьми набросков в дюссельдорфском музее Кунстпаласт.[5]

Окончательная скульптура

После того как модель была согласована, Бернини приступил к работе над скульптурой, что заняло у него три года. В 1638 году скульптура была помещена на своё нынешнее место. За свою работу Бернини получил 3,300 римских скудо, столько же, сколько и авторы других трёх скульптур.[6]

Иконография

Лонгин был римским воином, центурионом, пронзившим копьём бок распятого Иисуса Христа. Якобы после этого, осознав, что Иисус был сыном Божьим, он принял христианство. Бернини изображает его в момент общения с Богом, копье отставлено в сторону, руки широко раскрыты, принимая божественный свет (в реальности свет падает через окна собора). Панцирь и прочее военное снаряжение Лонгина лежат у него под ногами, символизируя его отказ от службы в качестве римского солдата.[7]

Поздние гравюры

Гравюра авторства Джованни Фрецца, созданная в 1696 году, хранится в библиотеке Уэлкама, в Лондоне.[8]

Напишите отзыв о статье "Святой Лонгин (Бернини)"

Примечания

  1. Rudolf Wittkower, Bernini, the Sculptor of the Roman Baroque, 1997 (4th ed.), p.250-1
  2. Evelyn, J.; Bray, W. (1819).
  3. 1 2 3 4 5 Bernini : sculpting in clay / ed. by C.D. Dickerson, Anthony Sigel, and Ian Wardropper.
  4. [www.harvardartmuseums.org/collections/object/230910?position=0 Harvard Art Museums’s website], retrieved 13.02.2016.
  5. New Drawings by Bernini for «St. Longinus» and Other Contemporary Works, Ann Sutherland Harris, Master Drawings, Vol. 6, No. 4 (Winter, 1968), pp. 383—391+432-447, www.jstor.org/stable/1552914
  6. Wittkower, p.250-1
  7. Wittkower, p.56
  8. [www.theeuropeanlibrary.org/tel4/record/3000006123455 "Saint Longinus in Wellcome Library, London ]

Отрывок, характеризующий Святой Лонгин (Бернини)

Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.