Свято-Пантелеймоновский собор (Киев)
Православный храм | |
Собор св.Пантелеймона
Пантелеймонівський собор | |
Страна | Украина |
Местоположение | Киев, ул. Академика Лебедева, 19 |
Конфессия | Православие |
Епархия | Киевская епархия |
Строительство | 1905—1933 годы |
Приделы | Два придела |
Состояние | Действующий храм |
Сайт | [feofania.church.ua Официальный сайт] |
Свято-Пантелеймоновский собор — православный собор в пригороде Киева Феофания. Главный храм женского Свято-Пантелеймоновского монастыря.
Был построен в 1905—1912 годы по проекту архитектора Е. Ф. Ермакова в Феофании (южный пригород Киева) на территории мужского скита, приписанного к Киево-Михайловскому Златоверхому монастырю.
В 1920-е годы собор был разграблен и закрыт Советской властью. Во время Великой Отечественной войны собор также пострадал от миномётных обстрелов.
В 1990 году здание собора в плачевном состоянии было передано Украинской Православной Церкви. На протяжении 1990—1998 гг. собор был полностью восстановлен внутри и снаружи и в 1998 году освящён митрополитом киевским и всей Украины Владимиром. В 1993 году собор со зданиями и земельными угодьями был передан Покровскому женскому монастырю с целью образования скита.
Галерея
- Pantaleon cathedral.JPG
Общий вид собора.
- Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Пантелеймоновский собор. Вид с запада.
- Украина, Киев - Собор Святого Пантелеймона 05.jpg
На заднем плане — малый храм монастыря.
Напишите отзыв о статье "Свято-Пантелеймоновский собор (Киев)"
Ссылки
- [feofania.church.ua Страница Свято-Пантелеймоновского женского монастыря]
- [kiev-orthodox.org/kievorth/kmon/825/ Пантелеимона, вмч. монастырь (Феофания) (Ж)]
- [archiv.orthodoxy.org.ua/page-737.html Феофания: история обители]
- Альтернативная страница
Это заготовка статьи о православии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Свято-Пантелеймоновский собор (Киев)
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.