Сделано в Джерси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сделано в Джерси
Made in Jersey
Жанр

Правовая драма
Комедия-драма

Создатель

Дана Кальво

В ролях

Джанет Монтгомери
Кристоффер Полаха
Эрин Каммингс
Тони Тракс
Кайл МакЛахлан
Донна Мёрфи

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Студия

Sony Pictures Television
FanFare Productions

Трансляция
Телеканал

CBS

На экранах

с 28 сентября 2012
по 29 декабря 2012

Формат видео

480i
720p

Формат звука

Стерео

Ссылки
IMDb

ID 2191613

«Сделано в Джерси» (англ. Made in Jersey) — американский драматический телесериал с Джанет Монтгомери в главной роли, премьера которого состоялась на канале CBS 28 сентября 2012 года[1]. В мае 2012 года канал заказал съемки первого сезона[2]. CBS закрыл и снял с эфира сериал 10 октября, после выхода всего двух эпизодов, в связи с низкими рейтингами[3][4], но 5 ноября объявил, что оставшиеся снятые эпизоды будут показаны по субботам, начиная с 24 ноября[5].





Сюжет

В центре сюжета находится женщина-адвокат из рабочего класса Мартина Гарретти, выросшая в Нью-Джерси, которая поступает на работу в богатую юридическую фирму в Нью-Йорке.

Актёры и персонажи

Напишите отзыв о статье "Сделано в Джерси"

Примечания

  1. Sara Bibel. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/07/11/cbs-announces-fall-premiere-dates/141201/ CBS Announces 2012-2013 Fall Premiere Dates]. TV by the Numbers (11 июля 2012). Проверено 12 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BoeA6Xep Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  2. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/05/cbs-picks-up-four-new-drama-series-two-comedies-is-a-csi-spinoff-going-away/ CBS Picks Up Four New Drama Series & Two Comedies: Is A ‘CSI’ Spinoff Going Away?]. Deadline.com (13 мая 2012). Проверено 12 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BoeAphiv Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  3. Michael O'Connell. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/made-in-jersey-canceled-undercover-boss-376171 CBS Cancels 'Made in Jersey,' Slots 'Undercover Boss' for November]. The Hollywood Reporter (10 октября 2012). Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6BoeByWem Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  4. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2012/10/cbs-pulls-made-in-jersey-undercover-boss-joins-friday-lineup-nov-2/#utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter CBS Pulls ‘Made In Jersey’, ‘Undercover Boss’ Joins Friday Lineup Nov. 2]. Deadline.com (10 октября 2012). Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6BoeCt9X2 Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  5. [www.huffingtonpost.com/2012/11/05/made-in-jersey-not-canceled-saturdays_n_2075868.html 'Made In Jersey' Not Canceled Yet; Moves To Saturdays On CBS] (англ.). The Huffington Post (5 ноября 2012). Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CqdSmuzJ Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].
  6. 1 2 3 4 5 6 [thefutoncritic.com/showatch/made-in-jersey/ Made in Jersey (CBS)]. The Futon Critic. Проверено 12 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BoeEDVgg Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  7. Rick Porter. [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2012/05/revolution-loses-andrea-roth-and-other-new-series-casting-changes.html 'Revolution' loses Andrea Roth and other new series casting changes]. Zap2it (23 мая 2012). Проверено 12 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BoeFI4DH Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Сделано в Джерси

Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.
– Такое геройство вообще, каковое выказали российские воины, нельзя представить и достойно восхвалить! – сказал Берг, оглядываясь на Наташу и как бы желая ее задобрить, улыбаясь ей в ответ на ее упорный взгляд… – «Россия не в Москве, она в сердцах се сынов!» Так, папаша? – сказал Берг.
В это время из диванной, с усталым и недовольным видом, вышла графиня. Берг поспешно вскочил, поцеловал ручку графини, осведомился о ее здоровье и, выражая свое сочувствие покачиваньем головы, остановился подле нее.
– Да, мамаша, я вам истинно скажу, тяжелые и грустные времена для всякого русского. Но зачем же так беспокоиться? Вы еще успеете уехать…
– Я не понимаю, что делают люди, – сказала графиня, обращаясь к мужу, – мне сейчас сказали, что еще ничего не готово. Ведь надо же кому нибудь распорядиться. Вот и пожалеешь о Митеньке. Это конца не будет?
Граф хотел что то сказать, но, видимо, воздержался. Он встал с своего стула и пошел к двери.
Берг в это время, как бы для того, чтобы высморкаться, достал платок и, глядя на узелок, задумался, грустно и значительно покачивая головой.
– А у меня к вам, папаша, большая просьба, – сказал он.
– Гм?.. – сказал граф, останавливаясь.
– Еду я сейчас мимо Юсупова дома, – смеясь, сказал Берг. – Управляющий мне знакомый, выбежал и просит, не купите ли что нибудь. Я зашел, знаете, из любопытства, и там одна шифоньерочка и туалет. Вы знаете, как Верушка этого желала и как мы спорили об этом. (Берг невольно перешел в тон радости о своей благоустроенности, когда он начал говорить про шифоньерку и туалет.) И такая прелесть! выдвигается и с аглицким секретом, знаете? А Верочке давно хотелось. Так мне хочется ей сюрприз сделать. Я видел у вас так много этих мужиков на дворе. Дайте мне одного, пожалуйста, я ему хорошенько заплачу и…
Граф сморщился и заперхал.